Amor de casal
O amor de casal é celebrado na Bíblia como dom sagrado. O Cântico dos Cânticos exalta a beleza do amor conjugal — íntimo, exclusivo e forte como a morte.
Set me as a chotam (seal) upon thine lev,
as a chotam upon thine zero’a (arm);
for ahavah is strong as mavet (death);
kinah (jealousy) as unyielding as Sheol;
the flames thereof are flames of eish,
the flame of Hashem.
Mayim rabbim (many waters) cannot quench HaAhavah,
neither can the floods drown it;
if a man would give
all the wealth of his bais for ahavah,
it would be utterly scorned.
Thou hast ravished my lev, my sister, my kallah;
thou hast ravished my lev with one of thy glances,
with one link of thy necklace.
Let him kiss me with the neshikot (kisses) of his mouth;
for better is dodecha (thy love) than yayin (wine).
Tovim is the fragrance of thy shmanim (ointments);
thy shem (name) is like shemen (ointment) poured forth;
therefore do the alamot love thee., where the word has this explicit or implicit meaning throughout the Tanakh; see The Translator to the Reader
See, thou art yafeh (fair), my love; see, thou art fair;
thine eynayim are yonim (doves).
See, thou art yafeh (handsome), dodi (my beloved), yea, na’im (pleasing);
also our couch is verdant.
And Hashem Elohim said, It is not tov that the adam should be alone; I will make him an ezer (a helper) suitable for him.
And the tzela (rib), which Hashem Elohim had taken from the adam, made He an isha, and brought her unto the adam. And the adam said,
This is now etzem of my etzem,
and basar of my basar;
she shall be called Isha,
because she was taken out of Ish.
Therefore shall an ish leave his av and his em, and shall cleave unto his isha: and they shall be basar echad.
He who findeth an isha (wife) findeth tov,
and obtaineth ratzon (favor) from Hashem.
Let thy makor (fountain) be blessed;
and rejoice with the isha of thy youth.
Let her be as the loving deer and graceful doe;
let her breasts satisfy thee at all times;
and be thou enraptured tamid (ever) with ahavat (love of) her.
And why wilt thou, beni (my son), be intoxicated with a zarah (strange woman),
and embrace the kheyk (bosom) of a nochriyah (foreign [heathen] woman)?
So they are no longer shnayim (two) but basar echad (one flesh). Therefore, whatever Hashem joined together, let no man divide asunder.
Ahavah suffers long; ahavah is kind; ahavah does not have kinah; ahavah does not brag; ahavah is not puffed up in ga’avah (conceit, pride); ahavah does not behave shamelessly; ahavah does not in anochiyut insist on its own way; ahavah is not touchy and vindictive, keeping a record of wrongs. Ahavah does not find simcha in evil, but rejoices in HaEmes. Ahavah covers all things, believes all things, has tikvah (hope), even savlanut, for all things.
So also the ba’alim ought to show ahavah for their own nashim as their own gufim; the one with ahavah for his own isha has ahavah for himself, For no one ever had sin’as chinom for his own basar but nourishes and cherishes it, just as Rebbe, Melech HaMoshiach also does the Brit Chadasha Kehillah,
Each of you, however, should show ahavah for his isha as himself, and an isha should reverence her ba’al (husband).
And to all these things add ahavah, which is the agudah of tamimim.
Two are better than one because they have a sachar tov for their amal. For if they fall, the echad will lift up his partner, but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up. Also, if two lie down, then they have chom (heat), but how can one be warm alone? Though echad may be overpowered, shnayim shall withstand him; and a khoot hameshulash (threefold cord) is not quickly broken.
And did not Hashem make echad?
And the remnant of the ruach is Hashemʼs.
And why echad?
That He might seek zera Elohim.
Therefore be shomer of your ruach,
and let none deal treacherously against the wife of his youth.
When an ish hath taken an isha chadasha, he shall not go out to milchamah, neither shall he be charged with any business; but he shall be free in his bais shanah echat, and shall gladden his isha which he hath taken.