amor de Deus
O amor de Deus é a maior realidade do universo. Ele nos amou com amor eterno, incondicional e sacrificial — e nada no mundo pode nos separar desse amor.
Amor eterno
Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho. Seu amor é de eternidade a eternidade — nunca falha.
"પોરમેહેરે દુનિયા લોકહાવોય ઓહડા મહાન પ્રેમ કોઅયા, યા લીદે ચ્યા યોકને-યોક પોહાલ બલિદાન કોઇ દેનો, યાહાટી કા જીં કાદાં માઅહું ચ્ચાવોય બોરહો કોઅહે, ચ્યા નાશ નાંય ઓઅય, બાકી ચ્યાલ અનંતજીવન મીળે.
બાકી પોરમેહેર ચ્યા પ્રેમ એને ભલાઈ યે રીતેથી પ્રગટ કોઅહે કા જોવે આપા પાપી આતેં તોવે ખ્રિસ્ત આપેહાટી મોઅયો.
કાહાકા આંય નોક્કી જાંઅહું, કા નાંય મોરણ, નાંય જીવન, નાંય હોરગા દૂત, નાંય નોરકા દૂત, નાંય વર્તમાન, નાંય ભવિષ્ય, નાંય સામર્થ્ય, નાંય ઉચાઇ, નાંય ઉંડાણ એને નાંય પોરમેહેરાકોય બોનાવલી કાદી બીજી વસ્તુ આપહાન પોરમેહેરા પ્રેમથી આલાગ કોઅય હોકે, જીં આપહાન પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તાકોય મિળલા હેય.
Natureza do amor divino
Deus é amor. O amor é paciente, benigno. O amor do Pai nos adota como filhos e nos transforma à sua imagem.
પ્રેમાકોય પોરમેહેરાલ જાઅના
ઓ પ્રિયાહાય, આપહાય યોક બિજાવોય પ્રેમ કોઆ, કાહાકા પ્રેમ પોરમેહેરાપાઅને હેય, એને જ્યેં બીજહાવોય પ્રેમ કોઅતેહે, ચ્યે પોરમેહેરા પોહેં હેય, એને પોરમેહેરાલ જાંઅતેહે. જ્યેં બીજહાવોય પ્રેમ નાંય કોઅય, ચ્યે પોરમેહેરાલ નાંય જાંઆય, કાહાકા પોરમેહેર પ્રેમ હેય.
જીં પ્રેમ પોરમેહેર આપહેવોય કોઅહે, તી યાકોય માલુમ જાયા કા પોરમેહેરાય ચ્યા યોકનેયોક પાહાલ દુનિયામાય દોવાડયો, યાહાટી કા આમા ચ્ચાકોય અનંતજીવન મેળાવજે. પ્રેમ ઈ નાંય હેય કા આપા પોરમેહેરાલ પ્રેમ કોઅજેહે, બાકી આસલીમાય પ્રેમ ઈ હેય કા ચ્યાય આપહાવોય પ્રેમ કોઅયા, ચ્ચાય આપહે પાપ કાડી ટાકાંહાટી ચ્યા પોહાલ બલિદાન ઓઅરાહાટી દોવાડયો.
ઓ પ્રિયાહાય, જોવે પોરમેહેરાય આમહે આરે ઓલો પ્રેમ કોઅયો, તે આપહાનબી યોક-બીજાહાવ એહેકોય પ્રેમ કોઅરા જોજે.
આમા હારેકોય ઈ જાંઅજેહે એને બોરહો બી કોઅજેહે કા પોરમેહેર આપહાવોય પ્રેમ કોઅહે, જો યોક-એકતામાય પ્રેમ કોઅહે તો પોરમેહેરાઆરે એકતામાય રોહે, એને પોરમેહેર ચ્યામાય વોહતી કોઅહે.
યાહાટી આપા પોરમેહેરાવોય પ્રેમ કોઅજેહે, કાહાકા પેલ્લા પોરમેહેરાય આપહાવોય પ્રેમ કોઅયા.
વિચાર તે કોઆ કા, પોરમેહેર આબહાય આપહાવોય કેહેકેન પ્રેમ કોઅલા હેય, કા આપા પોરમેહેરા પોહેં આખાજે, એને હાચ્ચાંજ આપા ચ્ચા પોહેં હેય બી, બાકી જ્યા લોક યા દુનિયાઆરે સબંધ રાખતાહા ચ્ચા ઈ નાંય જાંએતકા આપા પોરમેહેરા પોહેં હેય કાહાકા ચ્ચા પોરમેહેર આબહાલ નાંય જાંએત.
બોદહાવોય પ્રેમ કોઆ
ઓ પ્રિયાહાય, આંય તુમહાન યોકદી નોવી આગના નાંય લોખું, બાકી તીજ જુની આગના જીં પેલ્લેથીજ તુમહાન મિળલી હેય, ઈ જુની આગના તી વચન હેય, જ્યાથી તુમા વોનાલે હેય જોવે તુમાહાય ઈસુવોય બોરહો કોઅયો. તેરુંબી આંય તુમહાન જીં આગના લોખી રિઅલો હેય, તી નોવી હેય, તી નોવી યાહાટી કા યા હાચ્ચાઇ ખ્રિસ્તામાય દેખાયી એને તુમહેમાય બી દેખાય રિઅલી હેય, કાહાકા આંદારાં ઓટી રીઅલા હેય એને હાચ્ચાયે ઉજવાડો આમી ચોમકા લાગલો હેય.
પોરમેહેરાવોય પ્રેમ કોઅના મતલબ ઓ હેય કા ચ્યા આગના પાળના, એને ચ્યા આગના પાળના કઠીણ નાંય હેય.
જ્યા લોક બિજા લોકહાવોય પ્રેમ કોઅતાહા, ચ્યા લોક ધીરજવાન એને દયાળુ હેય, ચ્યા ઓદરાય નાંય કોઅય, ચ્યે પોતે બોડાઈ નાંય કોએ, એને અભિમાન નાંય કોએ.
Expressões do amor de Deus
O Senhor nos ama com alegria e canta sobre nós. Queni a mim vem, amará; e quem me ama, o Pai o amará.
ઈ એહેકેન હેય જેહેકેન કા આંય ખ્રિસ્તાઆરે હુળીખાંબાવોય મોઅઇ ગીયો, આંય તો નાંય હેય જો આમી જીવતો હેય, બાકી તો ખ્રિસ્ત હેય જો માંયેમાય જીવી રિઅલો હેય, જેહેકેન આમી આંય જીવી રિઅલો હેય, તે આંય પોરમેહેરા પોહો ઈસુ ખ્રિસ્તાવોય બોરહો કોઇન જીવતો હેય, જો માન પ્રેમ કોઅહે કા ચ્યાય માંહાટી ચ્યા જીવ દેનો.
બાકી પોરમેહેર બોજ દયાળુ હેય, ચ્યા પોતાના મોઠા પ્રેમ કોઅના લીદે જ્યાકોય ચ્યાય આમહાવોય પ્રેમ કોઅયા. જોવે આમા ખારાબ કામ એને પાપ કોઅના લીદે મોઅલા લોકહા હારકે આતેં, તે પોરમેહેરાય આપહાન ખ્રિસ્તાઆરે જીવતા કોઅયા, પોરમેહેરા સદા મોયા લીદે આપહે તારણ જાયલા હેય.
પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તા સદા મોયા એને પોરમેહેરા પ્રેમ એને પવિત્ર આત્મા સંગતી તુમહે બોદહાઆરે ઓઅતી રોય.
પ્રભુ તુમહાન ઈ હોમજાંહાટી મોદાત કોએ કા પોરમેહેર તુમહાન કોલહા પ્રેમ કોઅહે, એને ઈસુ ખ્રિસ્ત હારકા ઘીર રાખા.