amor de Deus
O amor de Deus é a maior realidade do universo. Ele nos amou com amor eterno, incondicional e sacrificial — e nada no mundo pode nos separar desse amor.
Amor eterno
Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho. Seu amor é de eternidade a eternidade — nunca falha.
ଈଶ୍ୱର ଇତ୍ଥଂ ଜଗଦଦଯତ ଯତ୍ ସ୍ୱମଦ୍ୱିତୀଯଂ ତନଯଂ ପ୍ରାଦଦାତ୍ ତତୋ ଯଃ କଶ୍ଚିତ୍ ତସ୍ମିନ୍ ୱିଶ୍ୱସିଷ୍ୟତି ସୋଽୱିନାଶ୍ୟଃ ସନ୍ ଅନନ୍ତାଯୁଃ ପ୍ରାପ୍ସ୍ୟତି|
କିନ୍ତ୍ୱସ୍ମାସୁ ପାପିଷୁ ସତ୍ସ୍ୱପି ନିମିତ୍ତମସ୍ମାକଂ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଃ ସ୍ୱପ୍ରାଣାନ୍ ତ୍ୟକ୍ତୱାନ୍, ତତ ଈଶ୍ୱରୋସ୍ମାନ୍ ପ୍ରତି ନିଜଂ ପରମପ୍ରେମାଣଂ ଦର୍ଶିତୱାନ୍|
ଯତୋଽସ୍ମାକଂ ପ୍ରଭୁନା ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟେନେଶ୍ୱରସ୍ୟ ଯତ୍ ପ୍ରେମ ତସ୍ମାଦ୍ ଅସ୍ମାକଂ ୱିଚ୍ଛେଦଂ ଜନଯିତୁଂ ମୃତ୍ୟୁ ର୍ଜୀୱନଂ ୱା ଦିୱ୍ୟଦୂତା ୱା ବଲୱନ୍ତୋ ମୁଖ୍ୟଦୂତା ୱା ୱର୍ତ୍ତମାନୋ ୱା ଭୱିଷ୍ୟନ୍ କାଲୋ ୱା ଉଚ୍ଚପଦଂ ୱା ନୀଚପଦଂ ୱାପରଂ କିମପି ସୃଷ୍ଟୱସ୍ତୁ
ୱୈତେଷାଂ କେନାପି ନ ଶକ୍ୟମିତ୍ୟସ୍ମିନ୍ ଦୃଢୱିଶ୍ୱାସୋ ମମାସ୍ତେ|
Natureza do amor divino
Deus é amor. O amor é paciente, benigno. O amor do Pai nos adota como filhos e nos transforma à sua imagem.
ହେ ପ୍ରିଯତମାଃ, ୱଯଂ ପରସ୍ପରଂ ପ୍ରେମ କରୱାମ, ଯତଃ ପ୍ରେମ ଈଶ୍ୱରାତ୍ ଜାଯତେ, ଅପରଂ ଯଃ କଶ୍ଚିତ୍ ପ୍ରେମ କରୋତି ସ ଈଶ୍ୱରାତ୍ ଜାତ ଈଶ୍ୱରଂ ୱେତ୍ତି ଚ|
ଯଃ ପ୍ରେମ ନ କରୋତି ସ ଈଶ୍ୱରଂ ନ ଜାନାତି ଯତ ଈଶ୍ୱରଃ ପ୍ରେମସ୍ୱରୂପଃ|
ଅସ୍ମାସ୍ୱୀଶ୍ୱରସ୍ୟ ପ୍ରେମୈତେନ ପ୍ରାକାଶତ ଯତ୍ ସ୍ୱପୁତ୍ରେଣାସ୍ମଭ୍ୟଂ ଜୀୱନଦାନାର୍ଥମ୍ ଈଶ୍ୱରଃ ସ୍ୱୀଯମ୍ ଅଦ୍ୱିତୀଯଂ ପୁତ୍ରଂ ଜଗନ୍ମଧ୍ୟଂ ପ୍ରେଷିତୱାନ୍|
ୱଯଂ ଯଦ୍ ଈଶ୍ୱରେ ପ୍ରୀତୱନ୍ତ ଇତ୍ୟତ୍ର ନହି କିନ୍ତୁ ସ ଯଦସ୍ମାସୁ ପ୍ରୀତୱାନ୍ ଅସ୍ମତ୍ପାପାନାଂ ପ୍ରାଯଶ୍ଚିର୍ତ୍ତାର୍ଥଂ ସ୍ୱପୁତ୍ରଂ ପ୍ରେଷିତୱାଂଶ୍ଚେତ୍ୟତ୍ର ପ୍ରେମ ସନ୍ତିଷ୍ଠତେ|
ହେ ପ୍ରିଯତମାଃ, ଅସ୍ମାସୁ ଯଦୀଶ୍ୱରେଣୈତାଦୃଶଂ ପ୍ରେମ କୃତଂ ତର୍ହି ପରସ୍ପରଂ ପ୍ରେମ କର୍ତ୍ତୁମ୍ ଅସ୍ମାକମପ୍ୟୁଚିତଂ|
ଅସ୍ମାସ୍ୱୀଶ୍ୱରସ୍ୟ ଯତ୍ ପ୍ରେମ ୱର୍ତ୍ତତେ ତଦ୍ ୱଯଂ ଜ୍ଞାତୱନ୍ତସ୍ତସ୍ମିନ୍ ୱିଶ୍ୱାସିତୱନ୍ତଶ୍ଚ| ଈଶ୍ୱରଃ ପ୍ରେମସ୍ୱରୂପଃ ପ୍ରେମ୍ନୀ ଯସ୍ତିଷ୍ଠତି ସ ଈଶ୍ୱରେ ତିଷ୍ଠତି ତସ୍ମିଂଶ୍ଚେଶ୍ୱରସ୍ତିଷ୍ଠତି|
ଅସ୍ମାସୁ ସ ପ୍ରଥମଂ ପ୍ରୀତୱାନ୍ ଇତି କାରଣାଦ୍ ୱଯଂ ତସ୍ମିନ୍ ପ୍ରୀଯାମହେ|
ପଶ୍ୟତ ୱଯମ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ସନ୍ତାନା ଇତି ନାମ୍ନାଖ୍ୟାମହେ, ଏତେନ ପିତାସ୍ମଭ୍ୟଂ କୀଦୃକ୍ ମହାପ୍ରେମ ପ୍ରଦତ୍ତୱାନ୍, କିନ୍ତୁ ସଂସାରସ୍ତଂ ନାଜାନାତ୍ ତତ୍କାରଣାଦସ୍ମାନ୍ ଅପି ନ ଜାନାତି|
ହେ ପ୍ରିଯତମାଃ, ଯୁଷ୍ମାନ୍ ପ୍ରତ୍ୟହଂ ନୂତନାମାଜ୍ଞାଂ ଲିଖାମୀତି ନହି କିନ୍ତ୍ୱାଦିତୋ ଯୁଷ୍ମାଭି ର୍ଲବ୍ଧାଂ ପୁରାତନାମାଜ୍ଞାଂ ଲିଖାମି| ଆଦିତୋ ଯୁଷ୍ମାଭି ର୍ୟଦ୍ ୱାକ୍ୟଂ ଶ୍ରୁତଂ ସା ପୁରାତନାଜ୍ଞା|
ପୁନରପି ଯୁଷ୍ମାନ୍ ପ୍ରତି ନୂତନାଜ୍ଞା ମଯା ଲିଖ୍ୟତ ଏତଦପି ତସ୍ମିନ୍ ଯୁଷ୍ମାସୁ ଚ ସତ୍ୟଂ, ଯତୋ ଽନ୍ଧକାରୋ ୱ୍ୟତ୍ୟେତି ସତ୍ୟା ଜ୍ୟୋତିଶ୍ଚେଦାନୀଂ ପ୍ରକାଶତେ;
ଯତ ଈଶ୍ୱରେ ଯତ୍ ପ୍ରେମ ତତ୍ ତଦୀଯାଜ୍ଞାପାଲନେନାସ୍ମାଭିଃ ପ୍ରକାଶଯିତୱ୍ୟଂ, ତସ୍ୟାଜ୍ଞାଶ୍ଚ କଠୋରା ନ ଭୱନ୍ତି|
ପ୍ରେମ ଚିରସହିଷ୍ଣୁ ହିତୈଷି ଚ, ପ୍ରେମ ନିର୍ଦ୍ୱେଷମ୍ ଅଶଠଂ ନିର୍ଗର୍ୱ୍ୱଞ୍ଚ|
Expressões do amor de Deus
O Senhor nos ama com alegria e canta sobre nós. Queni a mim vem, amará; e quem me ama, o Pai o amará.
ଖ୍ରୀଷ୍ଟେନ ସାର୍ଦ୍ଧଂ କ୍ରୁଶେ ହତୋଽସ୍ମି ତଥାପି ଜୀୱାମି କିନ୍ତ୍ୱହଂ ଜୀୱାମୀତି ନହି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଏୱ ମଦନ୍ତ ର୍ଜୀୱତି| ସାମ୍ପ୍ରତଂ ସଶରୀରେଣ ମଯା ଯଜ୍ଜୀୱିତଂ ଧାର୍ୟ୍ୟତେ ତତ୍ ମମ ଦଯାକାରିଣି ମଦର୍ଥଂ ସ୍ୱୀଯପ୍ରାଣତ୍ୟାଗିନି ଚେଶ୍ୱରପୁତ୍ରେ ୱିଶ୍ୱସତା ମଯା ଧାର୍ୟ୍ୟତେ|
କିନ୍ତୁ କରୁଣାନିଧିରୀଶ୍ୱରୋ ଯେନ ମହାପ୍ରେମ୍ନାସ୍ମାନ୍ ଦଯିତୱାନ୍
ତସ୍ୟ ସ୍ୱପ୍ରେମ୍ନୋ ବାହୁଲ୍ୟାଦ୍ ଅପରାଧୈ ର୍ମୃତାନପ୍ୟସ୍ମାନ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟେନ ସହ ଜୀୱିତୱାନ୍ ଯତୋଽନୁଗ୍ରହାଦ୍ ଯୂଯଂ ପରିତ୍ରାଣଂ ପ୍ରାପ୍ତାଃ|
ପ୍ରଭୋ ର୍ୟୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟାନୁଗ୍ରହ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ପ୍ରେମ ପୱିତ୍ରସ୍ୟାତ୍ମନୋ ଭାଗିତ୍ୱଞ୍ଚ ସର୍ୱ୍ୱାନ୍ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ପ୍ରତି ଭୂଯାତ୍| ତଥାସ୍ତୁ|
ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ପ୍ରେମ୍ନି ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ସହିଷ୍ଣୁତାଯାଞ୍ଚ ପ୍ରଭୁଃ ସ୍ୱଯଂ ଯୁଷ୍ମାକମ୍ ଅନ୍ତଃକରଣାନି ୱିନଯତୁ|