amor de Deus
O amor de Deus é a maior realidade do universo. Ele nos amou com amor eterno, incondicional e sacrificial — e nada no mundo pode nos separar desse amor.
Amor eterno
Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho. Seu amor é de eternidade a eternidade — nunca falha.
ఈశ్వర ఇత్థం జగదదయత యత్ స్వమద్వితీయం తనయం ప్రాదదాత్ తతో యః కశ్చిత్ తస్మిన్ విశ్వసిష్యతి సోఽవినాశ్యః సన్ అనన్తాయుః ప్రాప్స్యతి|
కిన్త్వస్మాసు పాపిషు సత్స్వపి నిమిత్తమస్మాకం ఖ్రీష్టః స్వప్రాణాన్ త్యక్తవాన్, తత ఈశ్వరోస్మాన్ ప్రతి నిజం పరమప్రేమాణం దర్శితవాన్|
యతోఽస్మాకం ప్రభునా యీశుఖ్రీష్టేనేశ్వరస్య యత్ ప్రేమ తస్మాద్ అస్మాకం విచ్ఛేదం జనయితుం మృత్యు ర్జీవనం వా దివ్యదూతా వా బలవన్తో ముఖ్యదూతా వా వర్త్తమానో వా భవిష్యన్ కాలో వా ఉచ్చపదం వా నీచపదం వాపరం కిమపి సృష్టవస్తు
వైతేషాం కేనాపి న శక్యమిత్యస్మిన్ దృఢవిశ్వాసో మమాస్తే|
Natureza do amor divino
Deus é amor. O amor é paciente, benigno. O amor do Pai nos adota como filhos e nos transforma à sua imagem.
హే ప్రియతమాః, వయం పరస్పరం ప్రేమ కరవామ, యతః ప్రేమ ఈశ్వరాత్ జాయతే, అపరం యః కశ్చిత్ ప్రేమ కరోతి స ఈశ్వరాత్ జాత ఈశ్వరం వేత్తి చ|
యః ప్రేమ న కరోతి స ఈశ్వరం న జానాతి యత ఈశ్వరః ప్రేమస్వరూపః|
అస్మాస్వీశ్వరస్య ప్రేమైతేన ప్రాకాశత యత్ స్వపుత్రేణాస్మభ్యం జీవనదానార్థమ్ ఈశ్వరః స్వీయమ్ అద్వితీయం పుత్రం జగన్మధ్యం ప్రేషితవాన్|
వయం యద్ ఈశ్వరే ప్రీతవన్త ఇత్యత్ర నహి కిన్తు స యదస్మాసు ప్రీతవాన్ అస్మత్పాపానాం ప్రాయశ్చిర్త్తార్థం స్వపుత్రం ప్రేషితవాంశ్చేత్యత్ర ప్రేమ సన్తిష్ఠతే|
హే ప్రియతమాః, అస్మాసు యదీశ్వరేణైతాదృశం ప్రేమ కృతం తర్హి పరస్పరం ప్రేమ కర్త్తుమ్ అస్మాకమప్యుచితం|
అస్మాస్వీశ్వరస్య యత్ ప్రేమ వర్త్తతే తద్ వయం జ్ఞాతవన్తస్తస్మిన్ విశ్వాసితవన్తశ్చ| ఈశ్వరః ప్రేమస్వరూపః ప్రేమ్నీ యస్తిష్ఠతి స ఈశ్వరే తిష్ఠతి తస్మింశ్చేశ్వరస్తిష్ఠతి|
అస్మాసు స ప్రథమం ప్రీతవాన్ ఇతి కారణాద్ వయం తస్మిన్ ప్రీయామహే|
పశ్యత వయమ్ ఈశ్వరస్య సన్తానా ఇతి నామ్నాఖ్యామహే, ఏతేన పితాస్మభ్యం కీదృక్ మహాప్రేమ ప్రదత్తవాన్, కిన్తు సంసారస్తం నాజానాత్ తత్కారణాదస్మాన్ అపి న జానాతి|
హే ప్రియతమాః, యుష్మాన్ ప్రత్యహం నూతనామాజ్ఞాం లిఖామీతి నహి కిన్త్వాదితో యుష్మాభి ర్లబ్ధాం పురాతనామాజ్ఞాం లిఖామి| ఆదితో యుష్మాభి ర్యద్ వాక్యం శ్రుతం సా పురాతనాజ్ఞా|
పునరపి యుష్మాన్ ప్రతి నూతనాజ్ఞా మయా లిఖ్యత ఏతదపి తస్మిన్ యుష్మాసు చ సత్యం, యతో ఽన్ధకారో వ్యత్యేతి సత్యా జ్యోతిశ్చేదానీం ప్రకాశతే;
యత ఈశ్వరే యత్ ప్రేమ తత్ తదీయాజ్ఞాపాలనేనాస్మాభిః ప్రకాశయితవ్యం, తస్యాజ్ఞాశ్చ కఠోరా న భవన్తి|
ప్రేమ చిరసహిష్ణు హితైషి చ, ప్రేమ నిర్ద్వేషమ్ అశఠం నిర్గర్వ్వఞ్చ|
Expressões do amor de Deus
O Senhor nos ama com alegria e canta sobre nós. Queni a mim vem, amará; e quem me ama, o Pai o amará.
ఖ్రీష్టేన సార్ద్ధం క్రుశే హతోఽస్మి తథాపి జీవామి కిన్త్వహం జీవామీతి నహి ఖ్రీష్ట ఏవ మదన్త ర్జీవతి| సామ్ప్రతం సశరీరేణ మయా యజ్జీవితం ధార్య్యతే తత్ మమ దయాకారిణి మదర్థం స్వీయప్రాణత్యాగిని చేశ్వరపుత్రే విశ్వసతా మయా ధార్య్యతే|
కిన్తు కరుణానిధిరీశ్వరో యేన మహాప్రేమ్నాస్మాన్ దయితవాన్
తస్య స్వప్రేమ్నో బాహుల్యాద్ అపరాధై ర్మృతానప్యస్మాన్ ఖ్రీష్టేన సహ జీవితవాన్ యతోఽనుగ్రహాద్ యూయం పరిత్రాణం ప్రాప్తాః|
ప్రభో ర్యీశుఖ్రీష్టస్యానుగ్రహ ఈశ్వరస్య ప్రేమ పవిత్రస్యాత్మనో భాగిత్వఞ్చ సర్వ్వాన్ యుష్మాన్ ప్రతి భూయాత్| తథాస్తు|
ఈశ్వరస్య ప్రేమ్ని ఖ్రీష్టస్య సహిష్ణుతాయాఞ్చ ప్రభుః స్వయం యుష్మాకమ్ అన్తఃకరణాని వినయతు|