Publicidade

Amor fraternal

Por Bíblia Online

O amor fraternal é marca dos discípulos de Cristo. Nisto conhecerão que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns aos outros.

Amar uns aos outros

Este é o meu mandamento: que vos ameis uns aos outros como Eu vos amei. O amor fraternal é testemunho ao mundo.

Mih nyaki nchi wələ i mbɛiŋ, num nchi wimfiaŋ, a mbɛiŋ bâmbɛiŋ ̂ŋniki. Mbɛiŋ ̂ŋniki a liŋ asi mih kɔŋ mbɛiŋ. Mbɛiŋ baaŋ ka kɔŋniki yakadəiŋ, yələ ni bəni bəchi kiə a mbɛiŋ bwa bəŋ mbaŋ."

Nchi wuŋ wələ wi a mbɛiŋ kɔŋniki asi mih kɔŋki mbɛiŋ.

Kiŋkɔŋ kidɔkɔ chu kɔkə ki tsəki a mi nyâ nɔni ki i kpî kɔm nsɛ́yi.

Bukumbɛiŋ ̂ŋniki

Ntum mbɛiŋ nì wɔkɔ i kin’yisi a wələ a, bukumbɛiŋ kɔŋniki.

Bukumbɛiŋ si kiə a bukumbɛiŋ buku i kaŋ yi kpi ka liə i nɔni , kɔm bukumbɛiŋ kɔŋki bwa nih bəbukumbɛiŋ. Mi wi kɔŋki waiŋnih wi, wi kɛiŋki i kaŋ yi kpi .

Fiɛŋ fiə fi chusiki i bukumbɛiŋ kiŋkɔŋ ki kiŋkɔŋ akɔ yələ Klistus nì : Wi nì nya nɔni ki i kpi kɔm bukumbɛiŋ. Bukumbɛiŋ kaŋaki i nyâ nɔni kibukumbɛiŋ kɔm bwa nih bəbukumbɛiŋ. Mi kabə kaŋaki biɛiŋ bi fa mbi wələ , ka yɛiŋ waiŋnih wi kaŋa , wi nəki wɛli kaŋ yi i wi, yaka kiŋkɔŋ ki Nyɔ i wəmaka dəiŋ? Bwa bəŋ, kiə bukumbɛiŋ ma ̂ŋniki a ja nabə i ndzaka . Bukumbɛiŋ ̂ŋniki i kiŋkɔŋ , chûsi i kimfə .

Nyɔ Nyɔ wi kiŋkɔŋ

Nsɛ́yiŋ yi shɔm, bukumbɛiŋ ̂ŋniki, kɔm kiŋkɔŋ gia yi Nyɔ. Mi wi kaŋaki kiŋkɔŋ, wi mbwɔ wi Nyɔ, wi kiə Nyɔ.

Kiŋkɔŋ ki ki ŋkɔŋ kələ a a nì ka kɔŋ dəkə bukumbɛiŋ Nyɔ, a nì kɔŋ wi bukumbɛiŋ, ka faaŋ Waiŋ wi a wi dzə̂ mâchu bibukumbɛiŋ.

Nsɛ́yiŋ yi shɔm, si Nyɔ nì kɔŋ bukumbɛiŋ i dzəh yələ , bukumbɛiŋ kaŋaki i ̂ŋniki. Mi mɔŋ wi num yɛiŋ i Nyɔ . Bukumbɛiŋ ka kɔŋniki, Nyɔ ni numki jɔbi wichi i bukumbɛiŋ , kɔŋ bukumbɛiŋ tsə kaasi.

Mi ka dzaka a ŋgaiŋ kɔŋki Nyɔ, ayakalə wi yiŋni baiŋŋ waiŋnih wi, yaka wi mi wi ntəkə, kɔm mi kabə num wi kɔŋki waiŋnih wi wi yɛiŋki wi, wi kɔkə i kɔŋ Nyɔ wi yɛiŋki i wi . Nchi bukumbɛiŋ nì kwati i wi wələ a, mi wi kɔŋki Nyɔ kaŋaki i ̂ŋki waiŋnih wi .

Expressões de amor fraternal

Amai-vos com afeição fraternal. O amor cobre multidão de pecados. Perseverai no amor fraterno.

Mbɛiŋ ̂ŋki gwú yimbɛiŋ bəh shɔ́m yichi ka bwa nih. Mbɛiŋ ̂ksiki bəni bədɔkɔ tsə si mbɛiŋ kɔksiki gwu yimbɛiŋ.

Mbɛiŋ kɔŋniki gwú yimbɛiŋ

Kiə mi ki kâŋa fwa bəh mi widɔkɔ, a kɔbi a fwa akɔ kiŋkɔŋ. Mbɛiŋ kîəki a, mi kabə kɔŋ mi widɔkɔ, yaka wi jiə bənchi bəchi.

I yɛiŋki ŋgəkə kɔm gia yindzɔŋni tsə i yichu

I gɔksiki, mih təfiki mbɛiŋ bəchi a, mbɛiŋ kâŋaki shɔm yimu, kâŋa nshɛiŋ yi kwasini, kâŋa kiŋkɔŋ ki bəni bumni, kâŋa shɔm yi bɔnini, shîsi gwu yimbɛiŋ i kuku.

Gia yi tsəki gia yichi a mi ̂ŋki waiŋnih wi bəh shɔm yi yichi, kɔm kiŋkɔŋ si baŋ chu biduli.

kɔm kiŋkɔŋ mbɛiŋ kaŋaki i kaŋaki i bwa nih bəmbɛiŋ mbɛiŋ kaŋaki i chu tsɛiŋki a buku nyaka kɔm yəmaka i mbɛiŋ. Gia yələ num mbɛiŋ mwi num Nyɔ nì lani mbɛiŋ yɛiŋ si mbɛiŋ kaŋaki i kɔŋki gwu yimbɛiŋ.

Ntəfi wi gɔksini

Mbɛiŋ bâa ̂ŋniki gwu yimbɛiŋ ka bwa nih. Kiə mbɛiŋ ki bêe i dzɔ̂ki bəni bətumi i júŋ yimbɛiŋ . Mbɛiŋ kîəki a bəni bədɔkɔ dzɔ̂ yakadəiŋ dzɔ num bəchinda Nyɔ kiə . Mbɛiŋ kwâkaki bəni ̀ i júŋ yi nsəŋ , num aka mbɛiŋ bəchi i juŋ yi nsəŋ . Mbɛiŋ kwâkaki bəni ̀ chəbsiki , a kabə chəbsiki num mbɛiŋ.

Jɔbi mbɛiŋ ka fəki gia yələ yichi, mbɛiŋ ka jîəki kiŋkɔŋ i ninshiŋ. Kiŋkɔŋ fiɛŋ fiə fi chiŋniki biɛiŋ bichi na ka bi numki i fiɛŋ fimu tsə bwili fwu.

Jisɔs chukuli i wi a, "Nchi wi ləkəli wi dzakaki a, ̂ŋ Bah Nyɔ wa bəh shɔm ya yichi, nyâ gwu ya i wi yichi, jîə mfi bia i wi bichi.Wələ nchi wi ləkəli wi ninshiŋ wi tsəki bənchi bəchi. wi kɔmsiki i wi, aka wi. Wi num a, ̂ŋki mi wi kɔmsi i kpəŋ asi kɔŋki gwu ya.

Mbɛiŋ ̂iŋsiki jîəki nchi wi Ŋkuŋ Nyɔ asi wi i Kiŋwakti ki . Nchi wələ a,

"̂ŋki mi wi kɔmsi i asi kɔŋki gwu ya."

Mbɛiŋ ka fəki yakadəiŋ, yaka mbɛiŋ fəki gia yindzɔŋni.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-