Amor fraternal
O amor fraternal é marca dos discípulos de Cristo. Nisto conhecerão que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns aos outros.
Amar uns aos outros
Este é o meu mandamento: que vos ameis uns aos outros como Eu vos amei. O amor fraternal é testemunho ao mundo.
Nevo prikazaňje tumen dav: Kamen jekh avres. Avke, sar me tumen kamavas, the tumen kamen jekh avres. Pal oda prindžarena savore, hoj san mire učeňika, te ela o kamiben maškar tumende."
Kada hin miro prikazaňje: Kamen jekh avres avke, sar me tumen kamav.
Ňikas nane bareder kamiben sar oles, ko del peskro dživipen vaš peskre prijaťeľa.
Te kamas jekh avres
Bo kada hin oda, so šunďan ešebnovarestar, hoj te kamas jekh avres.
Amen džanas, hoj pregeľam andral o meriben andro dživipen, bo kamas le phralen. Oda, ko na kamel le phrales, ačhel andro meriben.
Pal oda prindžarďam le Devleskro kamiben, hoj ov diňa peskro dživipen vaš amenge. Avke the amen mušinas te del peskro dživipen vaš o phrala. Te vareko hino barvalo andre kada svetos a dikhel, hoj le phraleske vareso kampel, a phandel angle leste peskro jilo, sar šaj ačhel le Devleskro kamiben andre leste? Mire čhavorale, te na kamas ča le lavenca the la čhibaha, ale le skutkenca the le čačipnaha.
O Del hin o kamiben
Phralale mire, kamas jekh avres, bo o kamiben hin le Devlestar. Sako, ko kamel, uľiľa le Devlestar a prindžarel le Devles.
O kamiben hin andre kada, hoj na amen kamahas le Devles, ale hoj ov kamelas amen a bičhaďa peskre Čhas, hoj prekal leskri obeta pes amenge te odmukel o bini. Phralale mire, te amen o Del avke kamelas, the amen mušinas te kamel jekh avres. Le Devles šoha ňiko na dikhľa, ale te kamas jekh avres, o Del ačhel andre amende a leskro kamiben hin dokerdo andre amende.
Te vareko phenel: „Kamav le Devles," ale peskre phrales našťi avri ačhel, hino klamaris. Bo te o manuš na kamel peskre phrales, saves dikhľa, sar šaj kamel le Devles, saves na dikhľa? A kada prikazaňje amen hin le Kristostar: Oda, ko kamel le Devles, mušinel te kamel the peskre phrales.
Expressões de amor fraternal
Amai-vos com afeição fraternal. O amor cobre multidão de pecados. Perseverai no amor fraterno.
Jilestar tumen kamen sar phrala-pheňa a jekh avreske presikaven bareder pačiv.
Pal o kamiben maškar o phrala
Ma ačhen ňikaske ňič te kamel, ča o kamiben jekh ke avreste, bo ko kamel avres, doľikerel calo zakonos.
Te ľikerel avri andro cerpišagos
A pro koňec phenav mek kada: aven savore jednotna, jileskre, kamen jekh avres, aven milosťiva the pokorna.
Ale anglal savoreste, kamen jekh avres bare kamibnaha, bo o kamiben učharel andre but bini.
Pal o kamiben maškar o phrala tumenge na kampel te pisinel, bo tumen san korkore avrisikade le Devlestar, hoj jekh avres te kamen.
E služba, savi hiňi le Devleske pre dzeka
O kamiben maškar o phrala te na preačhel. Ma bisteren te prilel le hoscen a te presikavel lenge e pačiv, bo avke vareko priile le aňjelen, a aňi olestar na džanenas. Gondoľinen pre ola, ko hine andre bertena, avke sar te the tumen uľanas lenca andre bertena. A gondoľinen the pre ola, ko cerpinen, avke sar te the tumen cerpinďanas lenca.
Ale upral savoreste uren tumen andro kamiben, savo sphandel savoro andre dokonalo jednota.
O Ježiš leske phenďa: „‚Kameha le Rajes, tire Devles, andral calo tiro jilo, andral caľi tiri duša the andral caľi tiri goďi.‘ Kada hin oda baro the ešebno prikazaňje. A dujto hin tiš ajso sar o ešebno: ‚Kameha avres avke sar tut korkores!‘
No, te doľikeren o zakonos le kraľišagoskro, avke sar hin pisimen: „Kameha avres avke sar tut korkores!" Ta akor mištes keren.