Pular para o conteúdo
Publicidade

Amor fraternal

Por Bíblia Online

O amor fraternal é marca dos discípulos de Cristo. Nisto conhecerão que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns aos outros.

Amar uns aos outros

Este é o meu mandamento: que vos ameis uns aos outros como Eu vos amei. O amor fraternal é testemunho ao mundo.

Ta ban cho các ngươi một điều răn mới, nghĩa các ngươi phải yêu nhau; như ta đã yêu các ngươi thể nào, thì các ngươi cũng hãy yêu nhau thể ấy. Nếu các ngươi yêu nhau, thì ấy tại điều đó thiên hạ sẽ nhận biết các ngươi môn đồ ta.

Điều răn của ta đây nầy: Các ngươi hãy yêu nhau, cũng như ta đã yêu các ngươi.

Chẳng sự yêu thương nào lớn hơn bạn hữu phó sự sống mình.

Vả, lời rao truyền các con đã nghe từ lúc ban đầu, ấy chúng ta phải yêu thương lẫn nhau.

Chúng ta biết rằng mình đã vượt khỏi sự chết qua sự sống, chúng ta yêu anh em mình. Còn ai chẳng yêu thì trong sự chết.

Bởi đó chúng ta nhận biết lòng yêu thương, ấy Chúa đã chúng ta bỏ sự sống; chúng ta cũng nên bỏ sự sống anh em mình vậy. Nếu ai của cải đời nầy, thấy anh em mình đang cùng túng chặt dạ, thì lòng yêu mến Đức Chúa Trời thể nào trong người ấy được! Hỡi các con cái mọn, chớ yêu mến bằng lời nói lưỡi, nhưng bằng việc làm lẽ thật.

Hỡi kẻ rất yêu dấu, chúng ta hãy yêu mến lẫn nhau; sự yêu thương đến từ Đức Chúa Trời, kẻ nào yêu, thì sanh từ Đức Chúa Trời nhìn biết Đức Chúa Trời.

Nầy sự yêu thương tại đây: ấy chẳng phải chúng ta đã yêu Đức Chúa Trời, nhưng Ngài đã yêu chúng ta, sai Con Ngài làm của lễ chuộc tội chúng ta. Hỡi kẻ rất yêu dấu, nếu Đức Chúa Trời đã yêu chúng ta dường ấy, thì chúng ta cũng phải yêu nhau. Chưa hề ai thấy Đức Chúa Trời; nếu chúng ta yêu nhau, thì Đức Chúa Trời trong chúng ta, sự yêu mến Ngài được trọn vẹn trong chúng ta.

ai nói rằng: Ta yêu Đức Chúa Trời, lại ghét anh em mình, thì kẻ nói dối; kẻ nào chẳng yêu anh em mình thấy, thì không thể yêu Đức Chúa Trời mình chẳng thấy được. Chúng ta đã nhận nơi Ngài điều răn nầy: Ai yêu Đức Chúa Trời, thì cũng phải yêu anh em mình.

Expressões de amor fraternal

Amai-vos com afeição fraternal. O amor cobre multidão de pecados. Perseverai no amor fraterno.

Hãy lấy lòng yêu thương mềm mại yêu nhau như anh em; hãy lấy lẽ kính nhường nhau.

Đừng mắc nợ ai chi hết, chỉ mắc nợ về sự yêu thương nhau thôi, ai yêu kẻ lân cận mình ấy đã làm trọn luật pháp.

Rốt lại, hết thảy anh em phải đồng lòng đầy thương xót tình yêu anh em, lòng nhân từ đức khiêm nhường.

Nhất trong vòng anh em phải lòng yêu thương sốt sắng; sự yêu thương che đậy số tội lỗi.

Còn như sự anh em yêu thương nhau, về điều đó, không cần viết cho anh em, chính anh em đã học nơi Đức Chúa Trời, phải yêu thương nhau;

Hãy hằng tình yêu thương anh em. Chớ quên sự tiếp khách; khi kẻ làm điều đó, đã tiếp đãi thiên sứ không biết. Hãy nhớ những kẻ mắc vòng xiềng xích, như mình cùng phải xiềng xích với họ, lại cũng hãy nhớ những kẻ bị ngược đãi, mình cũng thân thể giống như họ.

Nhưng trên hết mọi sự đó, phải mặc lấy lòng yêu thương, dây liên lạc của sự trọn lành.

Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Ngươi hãy hết lòng, hết linh hồn, hết ý yêu mến Chúa, Đức Chúa Trời ngươi. Aáy điều răn thứ nhất lớn hơn hết. Còn điều răn thứ hai đây, cũng như vậy: Ngươi hãy yêu kẻ lân cận như mình.

Thật vậy, nếu anh em vâng giữ cho trọn vẹn luật pháp tôn trọng, theo như Kinh Thánh rằng: Hãy yêu người lân cận như mình, thì anh em ăn tốt lắm.

Seja o primeiro