Pular para o conteúdo
Publicidade

Amor incondicional

Por Bíblia Online

O amor incondicional de Deus não depende de mérito humano. Ele nos amou quando ainda éramos pecadores. Esse amor não tem limites, não cobra preço e não pode ser perdido.

Amor sem condições

Deus prova o seu amor em que Cristo morreu por nós sendo nós ainda pecadores. O amor de Deus é gratuito e irrevogável.

Por Perëndia e tregon dashurinë e tij ndaj nesh atë , kur ende ishim mëkatarë, Krishti vdiq për ne.

Vështirë fakt se vdes dikush për një drejtë; mbase ndonjë do guxonte vdiste për një njeri mirë.

Por Perëndia e tregon dashurinë e tij ndaj nesh atë , kur ende ishim mëkatarë, Krishti vdiq për ne.

sepse gjithë mëkatuan dhe u privuan nga lavdia e Perëndisë,

por janë shfajësuar falas me anë hirit tij, nëpërmjet shpengimit është Krishtin Jezus.

Kush do na ndajë nga dashuria e Krishtit? Pikëllimi, a ngushtica, a përndjekja, a uria, a zhveshurit, a rreziku, a shpata?

Sepse Perëndia e deshi aq botën, sa dha Birin e tij vetëmlindurin, , kushdo beson , mos humbasë, por ketë jetë përjetshme.

ndërmjet cilëve edhe ne dikur jetuam lakmitë e mishit tonë duke i plotësuar dëshirat e mishit dhe mendjes, dhe ishim prej natyre bij zemërimit, ashtu si edhe tjerët.

Por Perëndia, është i pasur mëshirë, për shkak dashurisë tij madhe me cilën na deshi,

edhe atëherë kur ishim vdekur faje, na dha jetë me Krishtin (ju jeni shpëtuar me anë hirit),

Po kur u shfaq mirësia e Perëndisë, Shpëtimtarit tonë, dhe dashuria e tij për njerëzit,

ai na shpëtoi jo me anë veprave drejta ne bëmë, por sipas mëshirës tij, me anë larjes rilindjes dhe ripërtëritjes Frymës Shenjtë,

cilën e derdhi me mbushulli mbi ne, me anë Jezu Krishtit, Shpëtimtarit tonë,

Amor eterno

Com amor eterno te amei. O amor de Deus é mais largo, mais alto e mais profundo do que podemos compreender.

Shumë kohë parë Zoti m’u shfaq duke thënë: "Po, kam dashur me një dashuri përjetshme; prandaj kam tërhequr me dashamirësi.

Kremtoni Perëndinë e qiellit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.

O Zot, mirësia jote arrin deri qiell dhe besnikëria jote deri te retë.

Miku do çdo kohë, por vëllai lind për ditë vështira.

këtë është shfaqur dashuria e Perëndisë ndaj nesh, se Perëndia dërgoi Birin e tij vetëmlindurin botë ne rrojmë nëpërmjet tij.

këtë është dashuria: jo se ne e kemi dashur Perëndinë, por ai na ka dashur ne dhe dërgoi Birin e tij për shlyerjen e mëkateve tona.

Ne e duam atë, sepse ai na deshi i pari.

Nga kjo e kemi njohur dashurinë: ai e dha jetën e vet për ne; dhe ne duhet ta japim jetën tonë për vëllezërit.

Amar como Deus ama

O amor é paciente e bondoso. Amai os vossos inimigos. O amor incondicional se expressa no perdão e na compaixão.

Dashuria është e durueshme; plot mirësi; dashuria nuk ka smirë, nuk dukje, nuk krekoset,

nuk sillet mënyrë pahijshme, nuk kërkon sajat, nuk pezmatohet, nuk dyshon për keq;

nuk gëzohet për padrejtësinë, por gëzohet me vërtetën,

i duron gjitha, i beson gjitha, i shpreson gjitha, i mban çdo gjë.

Ju keni dëgjuar se qe thënë: "Duaje afërmin tënd dhe urreje armikun tënd".

Por unë po ju them: "Duajini armiqtë tuaj, bekoni ata ju mallkojnë, u bëni mirë atyre ju urrejnë, dhe lutuni për ata ju keqtrajtojnë dhe ju përndjekin,

për qenë bij Atit tuaj, është qiej, sepse ai bën lindë diellin e tij mbi mirët dhe mbi këqijtë, dhe bën bjerë shi mbi drejtët dhe padrejtët.

Sepse, po doni vetëm ata ju duan, çfarë shpërblimi do keni? A nuk bëjnë kështu edhe tagrambledhësit?

Dhe nëse përshëndetni vetëm vëllezërit tuaj, çfarë bëni veçantë? A nuk bëjnë kështu edhe tagrambledhësit?

Jini, pra, përkryer, ashtu siç është i përsosur Ati juaj, është qiej''.

Por unë po ju them juve dëgjoni: ''T’i doni armiqtë tuaj; u bëni mirë atyre ju urrejnë.

Bekoni ata ju mallkojnë dhe lutuni për ata ju keqtrajtojnë.

Dhe keni para gjithash një dashuri madhe për njëri-tjetrin, sepse ''dashuria do mbulojë një shumicë mëkatesh''.

Seja o primeiro