Amor incondicional
O amor incondicional de Deus não depende de mérito humano. Ele nos amou quando ainda éramos pecadores. Esse amor não tem limites, não cobra preço e não pode ser perdido.
Amor sem condições
Deus prova o seu amor em que Cristo morreu por nós sendo nós ainda pecadores. O amor de Deus é gratuito e irrevogável.
बाकुन जत्यार आपणु पापीत हतला तत्यार ईसु मसी आपणे वाटे मर्यु, असु करीन भगवान आपसान परम उजेंती कर्यु।
कुय वारलु माणुस वाटे जीव आपणे तीयार हय जाय, तेबी काय जाणु कुय वारलु माणुस वाटे मरने तीयार हय जाय ती हय जाय। बाकुन जत्यार आपणु पापीत हतला तत्यार ईसु मसी आपणे वाटे मर्यु, असु करीन भगवान आपसान परम उजेंती कर्यु।
हेरेसी की आखान ने आखा पाप कर्या ने भगवानेन सेक-सींगार सी छेटे हय गुया, बाकुन भगवानेन गीण-दया सी तीना छुटकारान साहरे ज ईसु मसी मां छे, फेरी मां वारलु ठेहरावलु छे।
कुण आपणु काजे मसीन परम सी आन्गे करसे? काय दुख, नीते वेला, नीते काड़की, नीते काळ; नीते उघाल्ला नीते आफत, नीते तलवार?
काहाकी भगवान ईनी कळीन पापी माणसे काजे अतरु परम कर्यु, की तेरु एकुत लाटेक्लु पुर्यु मरने करीन आप देदु, ने जु कुय तेरे पर भुरसु करे, चु खत्तम नी हवे बाकुन अमर जीवन हात करसे।
आपणु बी पेहले भगवानेन हुकुम नी माने तींद्रेन तसा डीलेन ने मनेन भुंड्ली हेर करीन जीवतेला। ने दीसरा माणसेन चाल-चालनेन तसात आपणु भगवानेक रीस लाग्यो तसा जीया, ने हामरे पर भगवानेन डंड आवण्यो हतलो।
बाकुन भगवान हयु बेसकु दयाळु छे, आपसा बेसका परम सी आपणु काजे परम कर्यु। आपणु पेहले पापेत मां मरला हतला, बाकुन भगवान आपणु काजे ईसु मसी भेळ जीवेम जीव वाळीन जीवता कर्यु; भगवानेन गीण-दया सीत आपणुक पापेन डंडेम सी छुटकारु जड़लु छे,
बाकुन जत्यार हामरु छुटकारु आपणे वाळु भगवाननेन भलाय, ने माणसे पर तेरु परम उजेंतु हयु, ने आपणु तेरे पर भुरसु कर्या। ती चु आपणु छुटकारु कर्यु; ने ज धरमेन कामेन वजे सी नी, जो हामु आपसात कर्या, बाकुन आपणी दयान अनसारे नवला जनमेन उंघळने सी, ने चुखली-आत्मा सी हामुक नवला बणावणेन वजे सी हयो। तीनाक हयु आपणु छुटकारु देणेवाळु ईसु मसी सी आपणे पर अदु सी अदु चुखली-आत्मा रेचव्यु,
Amor eterno
Com amor eterno te amei. O amor de Deus é mais largo, mais alto e mais profundo do que podemos compreender.
भगवान हामरे पर असु परम राख्यु, चु हेरेसी उजेंतो हयो की भगवान आपणा एक खुळ्या पुर्या काजे जागा मां मकेल्लु छे की हामु हेरे साहरे जीवाय जीवसु।
भगवानेन परमेन बदले, आपणु बी भगवान काजे परम करजे बाकुन तेबी परम करनेन खरलु दाखलु आपणु जु परम नी हय, खरलु परम असु उजेंतु हयु की भगवान आपसा पुर्या काजे आपणा पापेन माफी वाटे मरीन बादा छुटणे करीन ईनी कळीम मकली देदु।
हामु हेरसी परम करजे, काहाकी पेहल भगवान हामरे सी परम कर्यु।
हामु परम हेरेसी जाण्या, की मसी आपणे वाटे आपसान जीव आप देदु; ने हामुक बी भायस्यो वाटे जीव आपणु चाहजे।
Amar como Deus ama
O amor é paciente e bondoso. Amai os vossos inimigos. O amor incondicional se expressa no perdão e na compaixão.
परम दमधरे, ने कीर्पाळु छे; परम डाहवाय नी करे; परम आपणी बड़ाय नी करे, ने मटकाळु नी हय, चु गलत रीत सी नी चाले, चु आपणी भलाय नी चाहावे, झुंझलावे नी, बुरो नी माने।
पाप सी खुसी नी हवे, बाकुन छाचाय सी खुसी हवे। चु आखी वात सेण कर लेय, आखी वातेन भुरसु करे, आखी वातेन आस राखे, आखी वात मां दमधरे।
वेरी सी परम करु
"तुहुंं पेहला माणसेन कहली वातेक सामळ्ळा हतला, की ‘आपणे धड़े वाळा सी परम करजु, ने आपणा वेरी सी कुहराय राख्जु।’" बाकुन मे तुहुंंक असु कहं की आपणा वेरी सी परम करु। ने जु काहनुक एला पाड़े तींद्रे वाटे दुवा करु, ती तुहुंं सरग मां रहणे वाळा बासेन पुर्या-पारी बणसु, काहाकी चु कुहराय ने भलाय करन्या दुयु भातीन माणसे पर दाहड़ु उंगाड़े, ने पापी ने धरमी दुयु भातीन माणसे पर पाणी पाड़े। कदी तुहुंं आपणा परम राखणेवाळा सी परम करु, ती तुहुंंक काय फळ नी जड़े, काहाकी असा ते फाळु लेणे वाळा सरकारी आफसर बी करतेला। "कदी तुहुंं आपणा भायस काजे अतरात वारलु छे की करीन पुछ रया, ती तुहुंं काहनो असो मटो काम कर रया? असा ते नी-यहुदी माणसे बी करे जे भगवान काजे नी माने।" तेरेमां तुहुंं पुरा-पुरा पाक्का बणु, जसु तुंद्रु सरग वाळु भगवान बास पुरु-पुरु पाक्कु छे।
आपणा दुस्मन सी वारु रहु
"बाकुन मे मारी वात सामळने वाळा काजे कह्वो: आपणा दुस्मन सी वारु रहु; जे तुंद्री कुहराय करे, तींद्रो भलो करु।" जे तुहुंंक सराप आपे, तीनुक तुहुंं बरकत आपु। जे तुंद्री वात कहीन तुंद्रु अपमान करे तींद्रे वाटे दुवा करु।
आखाम ती आखा सी वारु वात जी छे की एक दीसरा सी जादा परम राखु; काहाकी परम काय पाप काजे ढाक देय।