Amor incondicional
O amor incondicional de Deus não depende de mérito humano. Ele nos amou quando ainda éramos pecadores. Esse amor não tem limites, não cobra preço e não pode ser perdido.
Amor sem condições
Deus prova o seu amor em que Cristo morreu por nós sendo nós ainda pecadores. O amor de Deus é gratuito e irrevogável.
Nawe Mungu akatwerecha kʉbha atʉsɨɨgirɨ bhʉkʉngʼu, kukuhurucha Kiriisitʉ akwɨ igʉrʉ wɨɨtʉ, hanʉ twarɨ tʉkɨɨrɨ abhakʉri bhʉ ʉbhʉbhɨ.
Maheene, nɨ-kʉkʉngʼu kʉmʉʉtʉ wʉwʉʉsi kwisirirya kwitwa igʉrʉ wʉ ʉmʉʉtʉ we eheene. Hamwɨ aratʉra kwihurucha kukwa igʉrʉ wʉ ʉmʉʉtʉ ʉmʉzʉmu. Nawe Mungu akatwerecha kʉbha atʉsɨɨgirɨ bhʉkʉngʼu, kukuhurucha Kiriisitʉ akwɨ igʉrʉ wɨɨtʉ, hanʉ twarɨ tʉkɨɨrɨ abhakʉri bhʉ ʉbhʉbhɨ.
kʉ kʉbha abhaatʉ bhʉʉsi bhakʉrirɨ ʉbhʉbhɨ nu ubhwikari bhwabhʉ kusuuhirwa nʉ ʉbhʉrɨndu bhwa Mungu. Nawe kʉbhɨgʉngi bhya Mungu, bhiisiririibhwɨ kʉbha bhe eheene mʉbhʉtangɨ bhwazɨ ɨnʉ bhatamurihirɨ chʉchʉsi. Bhasabhwirwɨ kurwa mʉbhʉbhɨ bhwabhʉ kʉhɨtɨra Yɨɨsu Kiriisitʉ.
Nɨ-kɨgʉrʉkɨ kɨnʉ kɨkʉtʉra kʉtʉtaanʼya nʉ ʉbhʉsɨɨgi bhwa Kiriisitʉ? Nangabha nɨ-nyaakʉ, ɨnzara, ukubhurwa amiibhoho, tʉrɨ ahabhɨ, hamwɨ kwitwa, Kiriisitʉ arangʼeha kʉtʉsɨɨga.
Mmbe, Mungu akasɨɨga ɨɨsɨ, kuhika akahurucha umwana waazɨ umumwɨmwɨ aazɨ mʉʉsɨ, korereke abhaatʉ bhʉʉsi bhanʉ bhakumwisirirya bhatarimɨra, nawe bhabhɨ nʉ ʉbhʉhʉru bhwa kemerano.
Itwʉsi, twarɨ nchebho, tukiikara kʉrɨngʼaana ne ebhoono yɨ ɨmɨbhɨrɨ jɨtʉ, ɨnʉ tʉrakora amangʼana ganʉ gaazʉmɨɨrɨ ɨmɨbhɨrɨ jɨtʉ nu ubhwɨndi bhwɨtʉ. Tukiibhurwa ni isimʉka yʉ ʉbhʉbhɨ ncha abhaatʉ abhandɨ, na twarɨ toreenderwa ukutinirwa kwa Mungu. Nawe Mungu nɨ-wɨ ɨbhɨgʉngi bhyaru, na kʉ kʉbha atʉsɨɨgirɨ kʉbhʉsɨɨgi bhwazɨ ʉbhʉkʉrʉ, akatokora bhahʉru hamwɨmwɨ na Kiriisitʉ. Akakorabhu nʉʉrʉ twarɨ bhaku igʉrʉ wʉ ʉbhʉbhɨ bhwɨtʉ. Kʉbhɨgʉngi bhya Mungu imwɨ mʉsabhwirwɨ.
Nawe Mungu, Ʉmʉsabhuri wɨɨtʉ, akatwerecha ʉbhʉzʉmu nʉ ʉbhʉsɨɨgi bhwazɨ, akatʉsabhʉra. Ataatusabhwirɨ kʉ kʉbha ya amahocha gɨɨtʉ amazʉmu, nawe kʉ kʉbha yɨ ɨbhɨgʉngi bhyazɨ. Atʉbhɨngukiryɨ ʉbhʉbhɨ bhwɨtʉ, kukwibhurwa bhuhya nʉ ʉkʉbha nu ubhwikari ubhuhya kʉnzɨra ye Ekoro Ɨndɨndu. Mungu akatwitɨrɨra ekoro yaazɨ kwa bhwaru, kʉhɨtɨra Yɨɨsu Kiriisitʉ, Ʉmʉsabhuri wɨɨtʉ.
Amor eterno
Com amor eterno te amei. O amor de Deus é mais largo, mais alto e mais profundo do que podemos compreender.
Mungu akeerecha ʉbhʉsɨɨgi bhwazɨ kwa niitwɨ kʉnzɨra yʉ ʉkʉtʉma Umwana waazɨ umumwɨmwɨ kʉʉsɨ, korereke tobhone ʉbhʉhʉru bhwa kemerano kʉhɨtɨra kwawe.
Bhʉnʉ nebhwe ʉbhʉsɨɨgi, ɨtarɨ itwɨ tʉkasɨɨga Mungu, nawe ewe newe aatʉsɨɨgirɨ. Neyo enzobhooro akatʉma Umwana waazɨ, korereke abhɨ ikimweso chu ukutugwatanʼya na Mungu ku kuruushaho ʉbhʉbhɨ bhwɨtʉ.
Itwɨ tʉnʉ ʉbhʉsɨɨgi, kʉ kʉbha Mungu newe aakangatirɨ kʉtʉsɨɨga.
Hanʉ Kiriisitʉ aaruushiryɨ ubhwikari bhwazɨ igʉrʉ wɨɨtʉ, akatwerekenʼya ʉbhʉsɨɨgi bhwa amaheene. Naatu na niitwɨ, toreenderwa kuruusha ubhwikari bhwɨtʉ igʉrʉ wa abhahiiri bhɨɨtʉ.
Amar como Deus ama
O amor é paciente e bondoso. Amai os vossos inimigos. O amor incondicional se expressa no perdão e na compaixão.
Ʉbhʉsɨɨgi bhʉrakora ʉmʉʉtʉ abhɨ mwigumirirya, ʉmʉzʉmu, ataana rihari, abhɨ ataana ubhwiyungi, na ataana kisiraani. Ʉbhʉsɨɨgi bhʉrakora ʉmʉʉtʉ abhɨ arasʉʉka abhandɨ, bhʉtakokora kwiseega amangʼana gaazɨ ageene, nʉʉrʉ kwigatana bhwangʉ, nʉʉrʉ kʉbhɨɨka ʉbhʉrʉrʉ mokoro.
Ʉbhʉsɨɨgi bhʉrakora ʉmʉʉtʉ atazomererwa ʉbhʉbhɨ, nawe kozomererwa amaheene. Ʉbhʉsɨɨgi bhʉrakora abhɨ ariigumirirya gʉʉsi, abhɨ anu ubhwisirirya ribhaga ryʉsi, abhɨ anu ubhwisɨgi ribhaga ryʉsi, na abhɨ mʉnagu kwa gʉʉsi.
Amiija igʉrʉ wʉ ʉkʉsɨɨga abhabhisa
"Mwigwirɨ yagambirwɨ kʉbha, ‘Ʉmʉsɨɨgɨ nyarʉbhɨri waazʉ, na ubhiihirirwɨ umubhisa waazʉ.’ Nawe inyɨ nɨrabhabhʉʉrɨra, mʉbhasɨɨgɨ abhabhisa bhaanyu, na mʉbhɨ mʉrasabhɨra bhanʉ bhakʉbhanyaacha. Mmbe, mokorebhu, korereke mʉbhɨ ncha Wuusʉ wa mwisaarʉ. Ewe ahaabhanzɨra iryʉbha abhaatʉ abhazʉmu na abhabhɨ. Na ahaatwekerya imbura abhaatʉ bhe eheene na bhanʉ bhataana eheene. Nangʉ mʉraasɨɨgɨ bhanʉ bhabhasɨɨgirɨ abheene, mʉrabhona bhwerakɨ? Nʉʉrʉ abhabhɨ ncha abharihya bha rigʉʉti bhʉʉsi bhahaakorabhu. Na arɨɨbhɨ mʉrakeerya abhakɨndichanyu abheene, mʉrabha mʉrakora ingʼanakɨ rɨnʉ rɨkʉkɨra abhandɨ? Nʉʉrʉ abhaatʉ bhanʉ bhatɨɨzɨ Mungu, bhʉʉsi bhahaabhakeerya abhakɨndichabhʉ. Mmbe, mʉbhɨ bharonge, chɨmbu Wuusʉ wa mwisaarʉ arɨ.
Amaragɨrɨra igʉrʉ wʉ ʉkʉsɨɨga abhabhisa
"Nawe nɨrabhabhʉʉrɨra imwɨ bhanʉ mukunyiitegeerera, mʉbhasɨɨgɨ abhabhisa bhaanyu, na bhanʉ bhakʉbhabhiihirirwa, mʉbhakorere amazʉmu. Mʉbhahɨ ʉrʉbhangʉ, bhanʉ bhakubhiihiima, na kʉbhasabhɨra amazʉmu kwa Mungu bhanʉ bhakʉbhakorera amabhɨ.
Kutiga gʉʉsi, mʉsɨɨganɨ bhʉkʉngʼu, kʉ kʉbha ʉbhʉsɨɨgi bhʉhaabheerera ʉbhʉbhɨ bhwaru.