Amor próprio
O amor próprio saudável reconhece o valor que Deus nos deu. Fomos criados à imagem de Deus, maravilhosamente formados. Aceitar-se é honrar o Criador.
Io ti celebrerò, perché sono stato fatto
in modo meraviglioso, stupendo.
Meravigliose sono le tue opere,
e l’anima mia lo sa molto bene.
Oh, quanto mi sono preziosi i tuoi pensieri, o Dio!
Quant’è grande la somma d’essi!
Se li voglio contare, sono più numerosi della sabbia;
quando mi sveglio sono ancora con te.
Quand’io considero i tuoi cieli, opera delle tue dita,
la luna e le stelle che tu hai disposte,
che cos’è l’uomo che tu ne abbia memoria?
e il figlio dell’uomo che tu ne prenda cura?
Eppure tu l’hai fatto di poco inferiore a Dio,
e l’hai coronato di gloria e d’onore.
Egli solleva il misero dalla polvere
e rialza il povero dal letame
per farlo sedere con i prìncipi,
con i prìncipi del suo popolo.
Ma l’Eterno disse a Samuele: "Non badare al suo aspetto né all’altezza della sua statura, perché io l’ho scartato; infatti l’Eterno non guarda a quello a cui guarda l’uomo: l’uomo guarda all’apparenza, ma l’Eterno guarda al cuore".
Ma voi siete una generazione eletta, un sacerdozio regale, una gente santa, un popolo che Dio si è acquistato, affinché proclamiate le virtù di colui che vi ha chiamati dalle tenebre alla sua meravigliosa luce;
Cinque passeri non si vendono per due soldi? Eppure non uno di essi è dimenticato davanti a Dio; anzi, perfino i capelli del vostro capo sono tutti contati. Non temete dunque; voi valete di più di molti passeri.
Per la grazia che mi è stata concessa, io dico quindi a ciascuno fra voi che non abbia di sé un concetto più alto di quello che deve avere, ma abbia di sé un concetto sobrio, secondo la misura della fede che Dio ha assegnata a ciascuno.