Amor verdadeiro
O amor verdadeiro vem de Deus. Não é emoção passageira — é decisão, sacrifício e compromisso eterno. O perfeito amor lança fora o medo e nunca deixará de existir.
మహపురు తాడెపురుతి ఎచ్చెక జీవునోతెసి. ఇంజహఁ తన్ని పాణ్వ మీరెఎణఇఁ ఈ తాడెపురు పండతెసి, ఏవణితాణ నమ్ము ఇట్టిని బర్రెజాణ నొస్టొఅఆరేటు కాలెఎతి జీవు పాడ్నరి.
మీరు రొఒతెరి రొఒణిలక జీవునోవి ఆదు ఇంజిహిఁ మింగె పూని హెల్లొ హీహిజఇఁ, నాను మిమ్మఅఁ జీవు నొయ్యతిలెహెఁ మీరువ రొఒసితక్కి రొఒతెరి జీవునోనయి మన్నె. మీరు రొఒణి తాణ రొఒసి జీవునోవి ఆనిలెహెఁ ఇచ్చిసరి ఇదఅఁపాయిఁఎ మీరు నా సిసుయఁతెరి ఇంజిహిఁ బర్రెజాణ పున్నెరి.
ఇంజహఁ మహపురు మా లెక్కొ తన్ని జీవునోననితి తొస్తతెసి. ఏనఅఁకిఇచ్చిహిఁ మారొ ఓడె జికెల పాపు గట్టరిలెహెఁ మచ్చటిఎ క్రీస్తు మా కోసొమి హాతెసి.
ఇంజహఁ హాకి ఇచ్చివ, బత్కినయివ, దూతొయఁ ఇచ్చివ ఓడె ప్రెబుతొమి ఇచ్చివ, నీఎఁ వానఅ ఇచ్చివ ఓడె ఎల్లెతి సొక్తియఁవ మహపురు జీవుటి వేరెఎకియ్యలి ఆడొఒ, నాను అస్సులిఎ నమ్మితయి ఏనఅఁ ఇచ్చిహిఁ తాడెపురు లెక్కొ ఇచ్చివ డోఇ ఇచ్చివ, కేపితి మన్ని ఏనయివ జీవునోని జీసు క్రీస్తు తాణటి వేరెఎ కియ్యలి ఆడొఒ.
ఇచ్చిహిఁ జీవు నోనఇఁ, నీ డగ్గెతరకి ఏని నిందవ కిఎ, ఇంజహఁ జీవునోవి ఆహిఁ మన్నయి, ఇచ్చిసరి, నియొమిసాస్తురి హాడ్డ వెంజిహిఁ కిన్నయి.
గూణు గడ్డుకాల ఎప్పె ఓర్హినె, దయతోహ్నె. జీవునోనితాణ డాహ్రి హిల్లెఎ, ఏది గౌరొమి వెస్సకొడ్డెఎ, బొడ్డపొణొతొల్లె తాకెఎ. లగ్గెఎతొల్లె తాకెఎ, సొంతె లాబొతి కోరెఎ, జిక్కి కోపఆఎ, లగ్గెఎ కితణితి మణుసుత ఇట్టకొడ్డెఎ. గొడ్హత రాఁహఁ ఆఅన సొత్తొత రాఁహఁ ఆనె. బర్రెతి తాలినె బర్రెతి నమ్మినె, బర్రెతి ఆసతొల్లె సినికినె, బర్రెతి ఓర్హినె.
జీవునోనయి కలకలతకి డొయినె. ఆఅతణి వెహ్నవఁ ఉజ్జెఎ ఆను, బాసయఁవ నిచ్చహను, తెల్విజికెఎ గుచ్చఆహహన్నె.
జీవు నోఅగట్టసి మహపురుఇఁ పుంజలిఆడ్డొఒసి. ఏనఅఁకి ఇచ్చిహిఁ మహపురు జీవునోనసి.
జీవునోవి ఆనితాణ అజ్జి డొయ్యెఎ. పూర్తిజీవునోనయి అజ్జితి హెక్కొకిన్నె. ఏనఅఁతక్కి ఇచ్చిహిఁ అజ్జి డొండొతక్కి పాడ ఆతయి. అజ్జితొల్లె మన్నసి ఓడెవ పూర్తి జీవునోనణి బెట్ట ఆహలొఒసి.
ఏవణి హెల్లొయఁ అనుసొరొ కిత్తిహిఁ మారొ మహపురుఇఁ జీవునోనయి. ఏవణి హెల్లొయఁ కొస్టొ ఆఎ.
సమ్మ సుద్దుజీవుతొల్లె వాని పొఒలొ ఎమినది ఇచ్చిహిఁ, జీవునొనయి, రాఁహఁ, హిత్డిజీవు, ఒర్సకొడినయి, కర్మ, నెహిఁగూణు, నమ్మకొమి,