Amor verdadeiro
O amor verdadeiro vem de Deus. Não é emoção passageira — é decisão, sacrifício e compromisso eterno. O perfeito amor lança fora o medo e nunca deixará de existir.
Bakwɔ Fuh yiɗi longwam ɗing nungkwɔ u dǝ yuiu, yangbǝ yuu akwɔ dǝ ba a langǝ i tthǝu yang ɓuiu u tǝi nwongǝi a ɗing.
Kwoi lakwɔ dǝmǝn dǝɓǝ zuu afu: ɓa yiɗi tha. Manungkwɔ ǝn yiɗi ɓǝɓǝ, lakwɔ ɓa yiɗi tha manungɓǝ. Nǝ ɓǝtthǝ ibǝ yiɗi tha, yang yayuu ǝndǝi a ibǝi ɓǝ ǝnya nanungtom.>>
Kwoi Fuh taɓi natthǝ bǝ yiɗi bǝi kwɔ dǝu yiɗi ɓilǝ ɓǝ- kwɔ yirrǝ ɓilǝ ya nung a ɓko ɓǝ nungkwɔ Kristi ɓui lǝba ɓi!
Ən ibǝing la langǝ i lakwɔ nung akun yangǝu a gab ɓi lǝtha i bǝ yiɗi bǝi gi Fuh: ko ǝn ɓua ko ǝn nwongǝi, ko ǝn ya nwatumi gi Fuh ko ǝn ttha ya lo yigwoi wayi ko ttha, nǝnǝng kwɔ ko tthasi,
ko ǝn longwam a wayi ko longwam a pisua- nung yangǝu dang nung maɓi i kwɔ a ɓuan a gab ɓilǝ tha i bǝ yiɗi bǝi gi Fuh kwɔ ǝn aɓi tthǝ Kristi Yeso kwɔ lǝ Dangbang ɓǝ.
Nǝ dǝma yiɗi yakun, yang a toi i nung a ɓko; bǝ yiɗi bǝi, yang, ǝn bǝ to nung to i zuu gi Musa ǝndǝi.
Bǝ yiɗi bǝi ǝn bǝ tthǝb nyitthǝ langkwoi ǝn bǝ tǝm lo nyi; bǝ yiɗi bǝi to dasiu ko fog yuu langkwoi ko lǝi lo ko to lo angǝ ko;
bǝ yiɗi bǝi to nung a ɓko-kiggǝ a ɓko lǝu ko bǝ yidɗi lo ko bǝ ɗuyurrǝ; bǝ yidɗi bǝi li yuu dang wako;
bǝ yiɗi bǝi lǝ tthǝla nung to mungkullum mu, kwoi dǝna lǝ tthǝla ba a langǝ i. Bǝ yiɗi bǝi o nǝkwam mu; langkwoi ǝn bǝ dǝnyitthǝ, ǝn bǝ tthǝb nyitthǝ, langkwoi bǝ tthǝb nyitthǝ nyim nyi.
Bǝ yiɗi bǝi ǝn a ɗing. Ən bǝi kwɔ bǝ gei nwa ba a tthasi tthǝɓǝ, kwoi i tthǝn tthǝm; nungdǝ bǝ gei nwa ya yol, kwoi wa thǝn thǝm; bǝ ibǝ nung tthǝ kwoi wa pǝmpa.
Yuu akwɔ yiɗi bǝi lǝu yang u i Fuh lǝu, Fuh lǝ bǝ yiɗi bǝi.
Bǝ survulli yangǝu dang bǝ yiɗi bǝiu; bǝ yiɗi bǝi a langǝ i dǝna nan vulli. Bǝ yiɗi bǝi alo tthǝ yuu akwɔ dǝna survulli ɓǝu, bakwɔ vulli natha i bǝ ɗablua bǝi.
Bakwɔ bǝ yiɗi bǝi ɓitthǝ Fuh nungɓǝlǝ bǝto nungto i zuu gu. Langkwoi zuu gu ɓuon ɓi tthǝu,
Kwoi Ɓyang dǝna wulǝ bǝ yiɗi bǝi, tthǝla, bǝ ǝǝ latthǝ, bǝ thǝb nyitthǝ, nung a langǝ i, bǝ dǝnyitthǝ,