Amor
O amor é o maior mandamento e a essência de Deus. Deus é amor. Nós amamos porque Ele nos amou primeiro. O amor cristão é sacrificial, incondicional e eterno — refletindo o coração do Pai.
Deus é amor
Deus é amor. Quem permanece no amor permanece em Deus. Nós amamos porque Ele nos amou primeiro — com amor eterno.
మహపురుఎ జీవునోనసి
నా జీవుతి తోణెయఁతెరి, మారొ రొఒణితొల్లె రొఒసి జీవునోవిఆనొ, ఏనఅఁకి ఇచ్చిహిఁ జీవునోని మణిసి మహపురుతాణటి జర్నఆతసి. ఏవసి మహపురుఇఁ పుంజకొడ్డితసి. జీవు నోఅగట్టసి మహపురుఇఁ పుంజలిఆడ్డొఒసి. ఏనఅఁకి ఇచ్చిహిఁ మహపురు జీవునోనసి.
మహపురుఎ జీవునోనసి
నా జీవుతి తోణెయఁతెరి, మారొ రొఒణితొల్లె రొఒసి జీవునోవిఆనొ, ఏనఅఁకి ఇచ్చిహిఁ జీవునోని మణిసి మహపురుతాణటి జర్నఆతసి. ఏవసి మహపురుఇఁ పుంజకొడ్డితసి.
జీవు నోఅగట్టసి మహపురుఇఁ పుంజలిఆడ్డొఒసి. ఏనఅఁకి ఇచ్చిహిఁ మహపురు జీవునోనసి.
మహపురు మా లెక్కొ జీవునోనసి ఇంజిహిఁ మారొ నమ్మితయి. ఏ జీవుతి మారొ పున్నయి. మహపురు జీవుఆహఁ మన్నెసి. జీవునోనసి మహపురుతాణ డొయినెసి. మహపురు ఏవణితాణ డొయినెసి. బిచ్చర దిన్నత మారొ బ్డాయుతొల్లె మంజలి ఇంజిహిఁ మా మద్ది మన్ని జీవు పూర్తిఆహఁ మన్నె. ఏనఅఁతక్కి ఇచ్చిహిఁ, మారొ ఏవసి ఏనిలెహెఁతసి ఆహఁ మన్నెసినొ ఎల్లెకీఁఎ మారొ జికెల ఆహఁ మన్నయి. జీవునోవి ఆనితాణ అజ్జి డొయ్యెఎ. పూర్తిజీవునోనయి అజ్జితి హెక్కొకిన్నె. ఏనఅఁతక్కి ఇచ్చిహిఁ అజ్జి డొండొతక్కి పాడ ఆతయి. అజ్జితొల్లె మన్నసి ఓడెవ పూర్తి జీవునోనణి బెట్ట ఆహలొఒసి.
మహపురు మా లెక్కొ జీవునోనసి ఇంజిహిఁ మారొ నమ్మితయి. ఏ జీవుతి మారొ పున్నయి. మహపురు జీవుఆహఁ మన్నెసి. జీవునోనసి మహపురుతాణ డొయినెసి. మహపురు ఏవణితాణ డొయినెసి.
నోకెఎ మహపురు మిమ్మఅఁ జీవునోయఁతెసి ఇంజెఎఁ మారొ ఏవణఇఁ జీవునోహిఁ మన్నయి.
నోకెఎ మహపురు మిమ్మఅఁ జీవునోయఁతెసి ఇంజెఎఁ మారొ ఏవణఇఁ జీవునోహిఁ మన్నయి. అంబఅసివ నాను మహపురుఇఁ జీవునోహిమఇఁ ఇంజిహిఁ తన్ని తయ్యిఇఁ దుసొవిఆన్నసి బొంకినసి. తోంజఆని తయ్యిఇఁ జీవునోఅగట్టసి తోంజఆగట్టి మహపురుఇఁ జీవునోఒసి.
నా జీవుతి తోణెయతెరి! మహపురు మమ్మఅఁ హారెఎ జీవునోయఁతెసి ఇంజహఁ మారొ జికెల రొఒణితొల్లె రొఒతయి జీవునొవిఆను.
మహపురుఇఁ అంబఅసి ఎచ్చెలవ మెస్సహిల్లొఒసి. మారొ రొఒణితొల్లె రొఒతయి జీవునొవిఆహిఁ మచ్చిహిఁ మహపురు మా తాణ డొయినెసి. ఏవసి జీవునోనయి మా తాణ పూర్తిఆనె.
అంబఅసివ మహపురుఇఁ జీవునోహఁ తన్ని తయ్యిఇఁవ జీవునోహలివల్లె, ఇన్ని హెల్లొ మహపురు మంగెకి హియ్యతఇ మన్నె.
జీసు క్రీస్తు మా కోసొమి తన్ని జీవుతి హెర్పితెసి. జీవునోనయి ఇచ్చిహిఁ ఈదిఎ. మారొ మా తయ్యియఁ కోసొమి జీవుతి హియ్యలివలె. ఈ తాడెపురుత బర్రె మన్నసి ఔసొరొమిత మన్ని తన్ని తయ్యిఇఁ మెస్సహఁ ఏవణఇఁ కర్మమెహఅతిహిఁ మహపురు జీవు ఏవణి తాణ ఏనికి మన్నె. నా కొక్కరిపోదయఁతెరి! మారొ ఉజ్జెతి హాడ్డయఁతొల్లె ఆఅన కమ్మయఁతొల్లె, సొత్తొతొల్లె జీవునోనొ.
జీసు క్రీస్తు మా కోసొమి తన్ని జీవుతి హెర్పితెసి. జీవునోనయి ఇచ్చిహిఁ ఈదిఎ. మారొ మా తయ్యియఁ కోసొమి జీవుతి హియ్యలివలె. ఈ తాడెపురుత బర్రె మన్నసి ఔసొరొమిత మన్ని తన్ని తయ్యిఇఁ మెస్సహఁ ఏవణఇఁ కర్మమెహఅతిహిఁ మహపురు జీవు ఏవణి తాణ ఏనికి మన్నె. నా కొక్కరిపోదయఁతెరి! మారొ ఉజ్జెతి హాడ్డయఁతొల్లె ఆఅన కమ్మయఁతొల్లె, సొత్తొతొల్లె జీవునోనొ.
మారొ మా తయ్యిఇఁ జీవునోహినయి ఇంజహఁ హాకిటి జీవుత గ్ణాంతయి ఇంజిహిఁ మారొ పున్నయి. జీవునోఅఁగట్టసి హాకిత మన్నెసి.
రొఒణితొల్లె రొఒసి జీవునొవిఆదు
"మారొ రొఒణి తొల్లె రొఒతయి జీవునోనయి మన్నె" ఇన్ని కబ్రుతి మీరు తొల్లిటిఎ వెచ్చెరి.
మహపురు కొక్కరిపోదయఁ
మారొ మహపురు మీర్కతొమి ఇంజిహిఁ హాటికిహాకొడ్డలి ఇంజిహిఁ తంజి మంగెకి ఏనికిహిఁ జీవునోహి మంజానెసిఇనొ సినికిద్దు. మారొ మహపురు మీర్కతయిఎ. ఎల్లెకీఁఎ తాడెపురు మహపురుఇఁ పున్నెఎ, మమ్మఅఁవ పుంజెఎ.
ఏవణి హెల్లొయఁ అనుసొరొ కిత్తిహిఁ మారొ మహపురుఇఁ జీవునోనయి. ఏవణి హెల్లొయఁ కొస్టొ ఆఎ.
Amor de Deus
Deus prova o seu amor em que Cristo morreu por nós. Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito.
ఇంజహఁ మహపురు మా లెక్కొ తన్ని జీవునోననితి తొస్తతెసి. ఏనఅఁకిఇచ్చిహిఁ మారొ ఓడె జికెల పాపు గట్టరిలెహెఁ మచ్చటిఎ క్రీస్తు మా కోసొమి హాతెసి.
మహపురు తాడెపురుతి ఎచ్చెక జీవునోతెసి. ఇంజహఁ తన్ని పాణ్వ మీరెఎణఇఁ ఈ తాడెపురు పండతెసి, ఏవణితాణ నమ్ము ఇట్టిని బర్రెజాణ నొస్టొఅఆరేటు కాలెఎతి జీవు పాడ్నరి.
మహపురు తాడెపురుతి ఎచ్చెక జీవునోతెసి. ఇంజహఁ తన్ని పాణ్వ మీరెఎణఇఁ ఈ తాడెపురు పండతెసి, ఏవణితాణ నమ్ము ఇట్టిని బర్రెజాణ నొస్టొఅఆరేటు కాలెఎతి జీవు పాడ్నరి.
తన్ని తోణె కోసొమి తన్ని జీవుతి హీన్నణిజీవుకిహఁ ఓడె కజ్జజీవు హిల్లెఎ.
తన్ని తోణె కోసొమి తన్ని జీవుతి హీన్నణిజీవుకిహఁ ఓడె కజ్జజీవు హిల్లెఎ.
తంజి నన్నఅఁ ఏనికిహిఁ జీవునొయ్యతెసి నానువ మిమ్మఅఁ ఎల్లెకిఎ జీవునొయ్యతెఎఁ, నా జీవుత సొత్తొఎ నిచ్చమంజు. నాను నా తంజి హెల్లొయఁతి అస్సకొడ్డహఁ ఏవణి జీవుత నిచ్చమని సొమన మీరువ నా హుక్కొమితి అస్సకొడ్డినిలెహెఁ ఇచ్చిహిఁ నా జీవుత సొత్తొఎ నిచ్చమంజెరి.
నాను మిమ్మఅఁ జీవు నొయ్యతి సొమన, మీరు రొఒఁణితొల్లె రొఒతెరి జీవు నోవిఆదు ఇన్నయిఎ నా హెల్లొ.
మీరు నన్నఅఁ జీవునొయ్యఁతిహిఁ నా హెల్లొయతొల్లె తాకిదెరి.
నా హెల్లొయతి అస్సహఁ ఏదఅఁ సొమన తాకినసి నన్నఅఁ జీవునొయ్యఁనెసి; నన్నఅఁ జీవునొయ్యఁనణఇఁ నా తంజివ ఏవణఇఁ జీవునోనెసి నానువ ఏవణఇఁ జీవు నోహఁ, ఏవణఇఁ నాను పుఁణ్బికిహకొడ్డిఇఁ.
ఇస్కరియోతు యూదా ఆఅతిఁ ఎట్కతి యూదా "ప్రెబు, నీను తాడెపురుతకిదెఁ ఆఅన మంగెఎదెహెఁ నింగెతక్కి నీను ఏనఅఁతక్కి తోంజఅయ్యతి?" ఇంజిహిఁ వెచ్చెసి.
జీసు ఇల్లెకీఁ ఇచ్చెసి రొఒసి నన్నఅఁ జీవునొయతిహిఁ ఏవసి నా హాడ్డ సొమన తాకినెసి, ఎచ్చెటిఎ నా తంజి ఏవణఇఁ జీవునోనెసి, నాను నా తంజి ఏవణి తాణ వాహిసవా ఏవణి తాణెఎ బస్సఆనొమి. నన్నఅఁ జీవు నొయఅఁ గట్టసి నా హాడ్డ సొమన తాకొఒసి. మీరు వెంజిమన్ని ఈ హాడ్డ నాదిఆఎ, నన్నఅఁ పండతి తంజి వయిఎ.
మీరు రొఒతెరి రొఒణిలక జీవునోవి ఆదు ఇంజిహిఁ మింగె పూని హెల్లొ హీహిజఇఁ, నాను మిమ్మఅఁ జీవు నొయ్యతిలెహెఁ మీరువ రొఒసితక్కి రొఒతెరి జీవునోనయి మన్నె. మీరు రొఒణి తాణ రొఒసి జీవునోవి ఆనిలెహెఁ ఇచ్చిసరి ఇదఅఁపాయిఁఎ మీరు నా సిసుయఁతెరి ఇంజిహిఁ బర్రెజాణ పున్నెరి.
O maior mandamento
Amarás ao Senhor de todo o coração e ao próximo como a ti mesmo. Estes são os maiores mandamentos — neles se resume toda a lei.
ఏదఅఁతక్కి జీసు, "నీ పూని హిఁయఁతొల్లె నీ పూని జీవుతొల్లె ‘నీ పూర్తి మణుసుతొల్లె, మహపురుఆతి ప్రెబువుఇఁ జీవునోనయి మన్నె’ ఇన్నయిఎ. ఇది ముక్కెణి గట్టయి మూలుతయి ఆతి హెల్లొ. ‘మిమ్మఅఁ మీరు ఎచ్చెక జీవు నోహకొడ్డీజెరి ఎచ్చెకెఎ మీ గొత్తెఎణఇఁ జీవునోన్నయి మన్నె’ ఇన్నయిఎ దుయితి కత్తవ ఎల్లెతయిఎ.
ఏదఅఁతక్కి జీసు, "నీ పూని హిఁయఁతొల్లె నీ పూని జీవుతొల్లె ‘నీ పూర్తి మణుసుతొల్లె, మహపురుఆతి ప్రెబువుఇఁ జీవునోనయి మన్నె’ ఇన్నయిఎ. ఇది ముక్కెణి గట్టయి మూలుతయి ఆతి హెల్లొ. ‘మిమ్మఅఁ మీరు ఎచ్చెక జీవు నోహకొడ్డీజెరి ఎచ్చెకెఎ మీ గొత్తెఎణఇఁ జీవునోన్నయి మన్నె’ ఇన్నయిఎ దుయితి కత్తవ ఎల్లెతయిఎ. ఈ జోడెక హెల్లొ నియొమిసాస్తురి బర్రెటి, ప్రవక్తయఁ రాచ్చినణకి మూలుతి ఆదారొమి" ఇంజిహిఁ ఏవణఇఁ వెస్తెసి.
ఎచ్చెటిఎ రజ్జ, తొల్లె అస్సులిఎ వెస్సీనయి ఏనఅఁకిఇచ్చిహిఁ ఈ తయ్యిటి ఊణ కొక్కరి పోదయ ఆతి రొఒణకి మీరు కిత్తయి, నంగె కియ్యతెరి ఇంజిహిఁ అస్సులిఎ మిమ్మఅఁ వెస్సీంజఇఁ ఇంజిహిఁ ఏవరఇఁ వెహిఇఁ.
ఇంజహఁ మణిసియఁ మిమ్మఅఁ ఏనఅఁ కిప్పెరి ఇంజిహిఁ ఒణ్పినెరి ఎల్లెకిఁఎ మీరు ఏవరఇఁ కిద్దు. మోసే నియొమిసాస్తురి వెహ్ని ప్రవక్తయఁ వెస్సీమన్ని అర్దొమి ఇదిఎ.
నాను వెస్సీమంజన్నయి ఏనయి ఇచ్చిహిఁ, మీ పగ్గగట్టరఇఁ జీవునోదు, మిమ్మఅఁ దుసొవి ఆహిమనరి కోసొమి ప్రాతన కిద్దు.
నీను నీ పూని హిఁయఁతొల్లె, నీ పూని జీవుతొల్లె, నీ పూని బల్మితొల్లె, నీ పూని తెల్వితొల్లె, నీ మహపురుఆతి ప్రెబుఇఁ జీవునొము. ఇన్నయిఎ ముక్కెణితి హెల్లొ. ఓ రొండి, నింగె నీను ఏనికిఁ జీవునోహఁ కొడ్డది ఏలెకీఁఎ టొటొతణఇఁవ జీవునోము. ఇన్నయిఎ దుయితి హెల్లొ, ఈ హెల్లొయఁ కిహఁ, ఓడె ముక్కెణి గట్టి హెల్లొ, ఎమ్మినయివ హిల్లెఎ" ఇంజిహిఁ ఏవణఇఁ వెస్తెసి.
O amor que não falha
O amor é paciente, é benigno. Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. O amor jamais acaba.
గూణు గడ్డుకాల ఎప్పె ఓర్హినె, దయతోహ్నె. జీవునోనితాణ డాహ్రి హిల్లెఎ, ఏది గౌరొమి వెస్సకొడ్డెఎ, బొడ్డపొణొతొల్లె తాకెఎ. లగ్గెఎతొల్లె తాకెఎ, సొంతె లాబొతి కోరెఎ, జిక్కి కోపఆఎ, లగ్గెఎ కితణితి మణుసుత ఇట్టకొడ్డెఎ.
గూణు గడ్డుకాల ఎప్పె ఓర్హినె, దయతోహ్నె. జీవునోనితాణ డాహ్రి హిల్లెఎ, ఏది గౌరొమి వెస్సకొడ్డెఎ, బొడ్డపొణొతొల్లె తాకెఎ. లగ్గెఎతొల్లె తాకెఎ, సొంతె లాబొతి కోరెఎ, జిక్కి కోపఆఎ, లగ్గెఎ కితణితి మణుసుత ఇట్టకొడ్డెఎ. గొడ్హత రాఁహఁ ఆఅన సొత్తొత రాఁహఁ ఆనె. బర్రెతి తాలినె బర్రెతి నమ్మినె, బర్రెతి ఆసతొల్లె సినికినె, బర్రెతి ఓర్హినె.
ఇచ్చిహిఁ నమ్మకొము, ఆస ఒణ్పు, జీవునోనయి ఈ తీనిగొట్ట నిన్నఅఁ, ఈవఅఁ బిత్ర దరగట్టయి జీవునోనయిఎ.
ఇచ్చిహిఁ నమ్మకొము, ఆస ఒణ్పు, జీవునోనయి ఈ తీనిగొట్ట నిన్నఅఁ, ఈవఅఁ బిత్ర దరగట్టయి జీవునోనయిఎ.
ఇచ్చిహిఁ నమ్మకొము, ఆస ఒణ్పు, జీవునోనయి ఈ తీనిగొట్ట నిన్నఅఁ, ఈవఅఁ బిత్ర దరగట్టయి జీవునోనయిఎ.
మహపురు తాణటి ఆఅతణి వెహ్ని దయా వరొమి పాటహఁ డుగమని కత్తాణి తెల్వి బర్రె పుంజమచ్చివ, హోర్కణి వీడ్డికియలి ఆడ్డిని పూర్తి నమ్మకొము గట్టతెఎఁఇచ్చివ, జీవునోఅఁగట్టతెఁ ఇచ్చిహిఁ కమ్మతక్కి మ్ణిఅగట్టతెఎఁ.
ఇదఅఁతి పాయిఁ
"మహపురు తనఅఁ జీవునోనరి కోసొమి ఏనఅఁ తెయ్యరకిహనెసి ఏవి
కన్నుతక్కి తోంజ ఆహలఉ, క్రియుఁత వేంగాలఉ,
మణిసియఁ హిఁయఁత ఒణ్పువాహాలెఎ," ఇంజిహిఁ రాస్కిఆహామన్నె.
మీరు కిన్ని కమ్మ బర్రె జీవునోహఁ కిద్దు.
మీరు కిన్ని కమ్మ బర్రె జీవునోహఁ కిద్దు.
Amor inseparável
Nada poderá nos separar do amor de Deus. Nem morte, nem vida, nem anjos — absolutamente nada.
ఇంజహఁ హాకి ఇచ్చివ, బత్కినయివ, దూతొయఁ ఇచ్చివ ఓడె ప్రెబుతొమి ఇచ్చివ, నీఎఁ వానఅ ఇచ్చివ ఓడె ఎల్లెతి సొక్తియఁవ మహపురు జీవుటి వేరెఎకియ్యలి ఆడొఒ, నాను అస్సులిఎ నమ్మితయి ఏనఅఁ ఇచ్చిహిఁ తాడెపురు లెక్కొ ఇచ్చివ డోఇ ఇచ్చివ, కేపితి మన్ని ఏనయివ జీవునోని జీసు క్రీస్తు తాణటి వేరెఎ కియ్యలి ఆడొఒ.
ఇంజహఁ హాకి ఇచ్చివ, బత్కినయివ, దూతొయఁ ఇచ్చివ ఓడె ప్రెబుతొమి ఇచ్చివ, నీఎఁ వానఅ ఇచ్చివ ఓడె ఎల్లెతి సొక్తియఁవ మహపురు జీవుటి వేరెఎకియ్యలి ఆడొఒ, నాను అస్సులిఎ నమ్మితయి ఏనఅఁ ఇచ్చిహిఁ తాడెపురు లెక్కొ ఇచ్చివ డోఇ ఇచ్చివ, కేపితి మన్ని ఏనయివ జీవునోని జీసు క్రీస్తు తాణటి వేరెఎ కియ్యలి ఆడొఒ.
జీవునోనితాణ సొత్తొతొల్లె మంజు. లగ్గెఎతణి పిహ్దు, నెహఁణతి అస్సకొడ్డదు.
జీవునోనితాణ సొత్తొతొల్లె మంజు. లగ్గెఎతణి పిహ్దు, నెహఁణతి అస్సకొడ్డదు.
జీవునోనితాణ సొత్తొతొల్లె మంజు. లగ్గెఎతణి పిహ్దు, నెహఁణతి అస్సకొడ్డదు. జీవుతి తయ్యియఁ ఓడె తంగిస్క జీవునోనణితొల్లె రొఒణితకి రొఒతెరి జీవునోవి ఆహిఁ, ఓడె రొఒణితకి రొఒతెరి జీవునోవిఆహిఁ గౌరొమి కిహకొడిని కత్తత రొఅణితకి రొఅతెరి గొప్పవెస్సకొడలి బాణఆఅదు
జీవుతి తయ్యియఁ ఓడె తంగిస్క జీవునోనణితొల్లె రొఒణితకి రొఒతెరి జీవునోవి ఆహిఁ, ఓడె రొఒణితకి రొఒతెరి జీవునోవిఆహిఁ గౌరొమి కిహకొడిని కత్తత రొఅణితకి రొఅతెరి గొప్పవెస్సకొడలి బాణఆఅదు
రొఒణితొల్లె రొఅతెరి కిన్ని కమ్మయఁ
జీవునోని కత్తతి పాయిఁ దెహెఁ ఓడె ఏనఅఁతక్కివ బాకి ఆఅదు తన్ని డగ్గెతణఇఁ జీవు నోనసిదెహెఁ నియొమిసాస్తురితి ఒపినసి.
Viver no amor
Revesti-vos de amor, que é vínculo da perfeição. O amor cobre multidão de pecados e edifica a comunidade.
ఇవఅఁతి లెక్కొ జీవునోవిఆదు. జీవునోనయి కల్హఁ మంజలితక్కి పూర్తి రూపొమి హియ్యనె.
రొఒణి తొల్లె రొఒసి ఓర్హిఁ మంజు. అంబఅరివ మిమ్మఅఁ లగ్గెఎకీహఁ జోలతిహిఁ మీరు కెమా కిద్దు ఓడె ప్రెబు మిమ్మఅఁ కెమా కినిలెహెఁ మీరువ కెమా కిద్దు. ఇవఅఁతి లెక్కొ జీవునోవిఆదు. జీవునోనయి కల్హఁ మంజలితక్కి పూర్తి రూపొమి హియ్యనె.
మహపురు తన్ని తాణ సుద్దుజీవుతొల్లె మీ హిఁయఁత ఏవణికి గొప్ప మహిమతి సొక్తితి మింగె హియ్యలి ఇంజిహిఁ నాను మహపురుకి ప్రాతన కిహిమఇఁ. ఇచ్చిహిఁ క్రీస్తు మీ హిఁయఁత నమ్ముతొల్లె మంజలి ఇంజిహిఁ, మీరు తన్ని జీవుత తీరుతొల్లె మంజలివలె ఇంజిహిఁ, నాను ప్రాతన కిహిమఇఁ
జీవుతొల్లె రొఒణితొల్లె రొఒసి ఓర్హకొడ్డిహిఁ మంజు, పూర్తి హారెఎ సాంతితొల్లెకూడితి నెహిఁ వినయమితొల్లె నెహిఁమణుసుతొల్లె సమాదానొమి ఆహఁ తాకలివల్లె ఇంజిహిఁ,
ఆబయఁతెరి, మీరువ క్రీస్తు సఙొమితక్కి జీవునోతిలెహెఁ మీ డొక్రిస్కాణి జీవునోయ్యలివల్లె. ఇల్లెకీఁ సంగొమితి హెర్పిని ఏయుమిననితొల్లె సుద్దుకియ్యలితక్కి,
మీ జీవునోని తెల్వితొల్లె, అస్సలతి ఒణుపుతొల్లె రొచ్చెక రొచ్చెక జాప్హిఁ మంజలివలె ఇంజిహిఁ నాను ప్రాతన కిహమఇఁ. క్రీస్తు రో దిన్నత మీరు బర్రె విస్సయొమిత ఏని నింద హిల్లఅఁ రేటుఎ నెహఁని హెర్సకొడ్డహఁ మంజు. జొహొరకిహిఁ మీరు నెహిఁ కత్తయఁ వెంజిఁ పుంజకొడ్డిహిఁ, జీసు క్రీస్తుటి నీతి పోలొతొల్లె మంజహఁ, క్రీస్తు వాని దిన్న పత్తెక నెహిఁకిఁ ఏని నింద హిల్లఅరేటు మంజలివలె ఇంజిహిఁ నా ప్రాతన ఎచ్చకెఎ ఆఅన మహపురుకి మహిమ, జొహొర కిహఁ, మీరు జీసు క్రీస్తుటి నీతి పోలొయఁతొల్లె నెంజహఁ మచ్చిదెహెఁ.
"నింగెతక్కి నీను జీవునొహకొడినిలెహెఁ నీ పక్కతణఇఁవ జీవునోము" ఇన్ని హెల్లొ నియొమిసాస్తురిత మన్నె.
మహపురు జీవునొని క్రీస్తు ఓర్హినయి మింగెకి వానిలెహెఁ ప్రెబు మీ హిఁయఁతి అర్దొమి ఆనిలెహెఁ కేపినె దెహెఁ.
జీవు నొనయి బర్రె పాపుయఁని ప్డీక్నె, ఇంజహఁ బర్రెతి కిహఁ ముక్కెణితయి రొఒణితొల్లె రొఒసి నెహిఁ జీవు నొవి ఆహిఁ మంజు.
జీవు నొనయి బర్రె పాపుయఁని ప్డీక్నె, ఇంజహఁ బర్రెతి కిహఁ ముక్కెణితయి రొఒణితొల్లె రొఒసి నెహిఁ జీవు నొవి ఆహిఁ మంజు.
జీవు నొనయి బర్రె పాపుయఁని ప్డీక్నె, ఇంజహఁ బర్రెతి కిహఁ ముక్కెణితయి రొఒణితొల్లె రొఒసి నెహిఁ జీవు నొవి ఆహిఁ మంజు.
Expressões de amor
O amor há de ser eterno como o grande Rei. Como a esmeralda reluz, assim brilha o amor que vem de Deus.
నీను నంగె జీవుతతి, ఇచ్చఆతతి. నాను నిన్నఅఁ జీవునోహిఁ మంజఇఁ. ఇంజహఁ నింగె పాయిఁ దేసమికని, నీ జీవుతి బదులి లోకూని హెర్పిమఇఁ.
మీరు ఇచ్చిహిఁ మీ పగ్గగట్టరఇఁ జీవునోదు. ఏవరఇఁ నెహిఁ కిద్దు. ఓడె వెండె హియ్యనెరి ఇంజిహిఁ ఆసఆఅరేటు బదులి హీదు. ఎచ్చెటిఎ మీ లోహొడి గడ్డుఆనె. మీరు సత్తొవిగట్టి కజ్జ మహపురు కుట్మతి లోకు ఆదెరి. ఏవసి ఒణ్పు హిల్లఅగట్టరి ముహెఁ ఓడె లగ్గెఎతరి ముహెఁవ కర్మతి తొహ్నసి ఆహఁ మన్నెసి.