Amor
O amor é o maior mandamento e a essência de Deus. Deus é amor. Nós amamos porque Ele nos amou primeiro. O amor cristão é sacrificial, incondicional e eterno — refletindo o coração do Pai.
Deus é amor
Deus é amor. Quem permanece no amor permanece em Deus. Nós amamos porque Ele nos amou primeiro — com amor eterno.
ፆኦሲ ዓሲ ናሽካያ ማዔሢ
ታ ዒጊኖንሢዮቴ! ናሹሞ ፆኦሲዳፓ ማዔሢሮ ዎሊ ኑ ናሽኮም፤ ዬያይዴቴ ኑ ፆኦሲ ናይኬ፤ ፆኦሲያ ኑ ዔራኔ። ፆኦሲ ዓሲ ናሽካያታሢሮ ናሹሞ ባኣሢ ፆኦሲ ዔሩዋያኬ።
ፆኦሲ ዓሲ ናሽካያ ማዔሢ
ታ ዒጊኖንሢዮቴ! ናሹሞ ፆኦሲዳፓ ማዔሢሮ ዎሊ ኑ ናሽኮም፤ ዬያይዴቴ ኑ ፆኦሲ ናይኬ፤ ፆኦሲያ ኑ ዔራኔ።
ፆኦሲ ዓሲ ናሽካያታሢሮ ናሹሞ ባኣሢ ፆኦሲ ዔሩዋያኬ።
ዬያሮ ፆኦሲ ኑና ናሽካ ናሹሞ ኑ ዔራኔ፤ ሃሣ ኑ ጉሙርቃኔ። ፆኦሲ ዓሲ ናሽካያኬ፤ ናሹሞ ዓኣ ዓሲ ፆኦሲና ናንጋኔ፤ ፆኦሲያ ዒዛና ናንጋኔ። ኑኡኒ ጎኔና ዎሊ ናሽኬቴ፥ ሃሣ ኪሪስቶሴ ናንጌ ጎይፆ ሃያ ዓጮይዳ ኑ ናንጌቴ ጋፒንፆ ዎጎ ኬሎና ኑ ሂርጉዋዖ ዒዛ ቤርቶ ሺኢካንዳኔ። ናሹሞ ዓኣያታቴ ሂርጋ ባኣሴ፤ ጎኔ ናሹሞ ዒዞ ኬሎና ሂርጎ ባይዛንዳኔ፤ ሂርጋ «ፑርታና ዎጊሳንዳኔ» ጌይ ማሊሢዳፓ ሙካሢሮ ሂርጋ ዓሶኮ ናሹማ ኩሙሢ ናሹሞቱዋሴ።
ዬያሮ ፆኦሲ ኑና ናሽካ ናሹሞ ኑ ዔራኔ፤ ሃሣ ኑ ጉሙርቃኔ። ፆኦሲ ዓሲ ናሽካያኬ፤ ናሹሞ ዓኣ ዓሲ ፆኦሲና ናንጋኔ፤ ፆኦሲያ ዒዛና ናንጋኔ።
ፆኦሲ ቤርታዺ ኑና ናሽኬሢሮ ኑ ዒዛ ናሽካኔ።
ፆኦሲ ቤርታዺ ኑና ናሽኬሢሮ ኑ ዒዛ ናሽካኔ። «ፆኦሲ ታ ናሽካኔ» ጌይ ጌይ ፔ ዒሻሢና ፔ ሚሼሎና ዒፃሢ ሉኡዚ ዓሲኬ፤ ዒ ዴንቃ ፔ ዒሻሢና ፔ ሚሼሎና ናሽኪባኣያ ማዔቴ ዒ ዴንቁዋ ፆኦዛሢ ናሽካኒ ዳንዳዑዋሴ።
ታ ዒጊኖንሢዮቴ! ፆኦሲ ኑና ዬያይዲ ናሽኬያ ማዔቴ ኑ ዎሊ ናሽካንዳያ ኮይሳኔ።
ፆኦሲ ዛጌ ዓሲ ፔቴታዖ ባኣሴ። ኑኡኒ ዎሊ ናሽኬቴ ፆኦሲ ኑኡና ዎላ ናንጋንዳኔ፤ ዒዛ ናሹማኣ ጎኔና ኑ ዒና ዓኣያ ማዓንዳኔ።
ዬያሮ ኪሪስቶሴ ኑም ዓይሤ ዓይሢፃ፦ «ፆኦሲ ናሽካሢ ፔ ዒሻሢንታ ፔ ሚሼሎንታ ናሽኮንጎ» ጋዓያኬ።
ናሹሞ ዓይጎ ማዔቴያ ኑ ዔራሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ፔ ሼምፓሢ ኑም ዓኣሢ ዒንጌሢሮኬ፤ ኑኡኒ ሃሣ ኑ ሼምፓሢ ኑ ዒሾንሢንታ ሚሾንሢንታ ዛሎ ዓኣሢ ዒንጋንዳያ ኮይሳኔ። ዓሲ ሃያ ዓጮይዳ ፔኤኮ ቆሎ ዓኣንቴ ሜታዼ ዓሲ ዛጋዖ ሚጪንቲባኣቴ «ፆኦሲ ናሽካኔ» ዎይቲ ጋዓኒ ዳንዳዓይ? ታ ናይዮቴ! ኑኡኮ ናሹማ ጎኔ፥ ሃሣ ማዾና ጴዻያ ማዖንጎ፤ ዻንጋና ኬኤዚሢና ሌሊ ማዖፓ።
ናሹሞ ዓይጎ ማዔቴያ ኑ ዔራሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ፔ ሼምፓሢ ኑም ዓኣሢ ዒንጌሢሮኬ፤ ኑኡኒ ሃሣ ኑ ሼምፓሢ ኑ ዒሾንሢንታ ሚሾንሢንታ ዛሎ ዓኣሢ ዒንጋንዳያ ኮይሳኔ። ዓሲ ሃያ ዓጮይዳ ፔኤኮ ቆሎ ዓኣንቴ ሜታዼ ዓሲ ዛጋዖ ሚጪንቲባኣቴ «ፆኦሲ ናሽካኔ» ዎይቲ ጋዓኒ ዳንዳዓይ? ታ ናይዮቴ! ኑኡኮ ናሹማ ጎኔ፥ ሃሣ ማዾና ጴዻያ ማዖንጎ፤ ዻንጋና ኬኤዚሢና ሌሊ ማዖፓ።
ኑኡኒ ኑ ዒሾንሢና ኑ ሚሾንሢና ናሽካሢሮ ሃይቢፓ ናንጊ ባንሢ ኑ ፒንቄሢ ኑ ዔራኔ፤ ናሹሞባኣ ዓሲ ሃይቄያ ማዒ ናንጋኔ።
ዎሊ ናሽኪሢ ዛላ
ቤርታኣፓ ዒንሢ ዋይዜ ኪኢታ፦ «ዎሊ ኑ ናሽኮም» ጋዓያኬ።
«ፆኦሲ ናይ» ኑ ጌይንታንዳጉዲ ዓዳሢ ዎዚጉዴ ናሹሞና ኑና ናሽኬቴ ሂንዳ ዛጉዋቴ! ጎኔ ኑ ፆኦሲ ናኣቶኬ። ዓጫ ዒዛ ዔሪባኣሢሮ ኑናኣ ዔሩዋሴ።
ፆኦሲ ናሽኪሢ ጌይሢ ዒዛኮ ዓይሢፆ ኩንሥሢኬ፤ ዒዛኮ ዓይሢፃ ሜታሳያቱዋሴ።
Amor de Deus
Deus prova o seu amor em que Cristo morreu por nós. Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito.
ጋዓንቴ ኑኡኒ ጎሜናታንቴ ኪሪስቶሴ ኑ ዛሎ ሃይቄኔ፤ ዬይያ፦ ፆኦሲ ኑና ናሽካ ናሹማ ኮሺ ዼኤፒ ማዔሢ ዔርዛኔ።
ሃሣ ዬሱሴ፦ «ፆኦሲ ዓጮ ሚርጌ ናሽኬሢሮ ፔኤኮ ፔቴ ናዓሢ ዒንጌኔ፤ ዬያሮ ዒዛኮ ናዓሢ ጉሙርቃሢ ቢያ ናንጊና ናንጋያ ማዓንዳኣፓዓቴም ባይቃዓኬ።
ሃሣ ዬሱሴ፦ «ፆኦሲ ዓጮ ሚርጌ ናሽኬሢሮ ፔኤኮ ፔቴ ናዓሢ ዒንጌኔ፤ ዬያሮ ዒዛኮ ናዓሢ ጉሙርቃሢ ቢያ ናንጊና ናንጋያ ማዓንዳኣፓዓቴም ባይቃዓኬ።
ዓሲ ፔኤኮ ሼምፓሢ ፔ ላጌ ዛላ ዓኣሢ ዒንጋያይዳፓ ባሻ ናሹሞ ባኣሴ።
ዓሲ ፔኤኮ ሼምፓሢ ፔ ላጌ ዛላ ዓኣሢ ዒንጋያይዳፓ ባሻ ናሹሞ ባኣሴ።
ዓዴ ታና ናሽኬሢጉዲ ታኣኒያ ዒንሢ ናሽኬኔ፤ ዬያሮ ታ ናሹሞና ናንጉዋቴ። ታኣኒ ታ ዓዶኮ ዓይሢፆ ኩንሤሢና ዒዛኮ ናሹሞናኣ ናንጌሢጉዲ ዒንሢያ ታ ዓይሢፆ ኩንሤቶ ታ ናሹሞና ናንጋንዳኔ።
ታ ዓይሢፃ ታ ዒንሢ ናሽኬሢጉዲ ዒንሢያ ዎሊ ናሽካንዳጉዲኬ።
ዓያኖ ጌኤዦ ዛሎ ዒንጊንቴ ሃጊ ማዓ ዎዛ
ዬሱሴ ሃሣ ኬኤዛዖ፦ «ታና ዒንሢ ናሽካያ ማዔቶ ታ ዓይሢፆ ዒንሢ ካፓንዳኔ፤
«ታኣኮ ዓይሢፆ ዔካሢና ሃሣ ማዾይዳ ፔኤሻሢ፥ ዒዚ ታና ናሽካኔ፤ ታና ናሽካሢ ታ ዓዴያ ዒዛ ናሽካንዳኔ፤ ታኣ ዒዛ ናሽካንዳኔ፤ ታና ታ ዒዛም ፔጋሲ ዻዋንዳኔ» ጌዔኔ።
ዓስቆሮንቶ ካታሞሲቱዋንቴ ሃንጎ ዪሁዳ፦ «ጎዳሢዮ! ኔና ዓጮምቱዋንቴ ኑም ኔ ፔጋሲ ዻዋንዳሢ ዎይቲዳይ?» ዒዛ ኮራ ጌዔኔ።
ዬሱሴ ዒዛም፦ «ታና ናሽካሢ ታ ቃኣሎ ካፓንዳኔ፤ ታ ዓዴያ ዒዛ ናሽካንዳኔ፤ ኑኡኒያ ዒዛ ኮይላ ሙኪ ዒዛና ዎላ ናንጋንዳኔ። ታና ናሽኩዋኣሢ ታ ቃኣሎ ካፒንዱዋሴ፤ ሃይ ዒንሢ ዋይዛ ቃኣላ ታና ዳኬ፥ ዓዶሮ ማዓንዳኣፓዓቴም ታኣሮቱዋሴ» ጌዔኔ።
ዎሊ ዒንሢ ናሽካንዳጉዲ ዓኪ ዓይሥሢ ታ ዒንሢ ዓይሣኔ፤ ታ ዒንሢ ናሽኬሢጉዲ ዒንሢያ ዎሊ ናሽኩዋቴ። ዎሊ ዒንሢ ናሽኬቴ ዒንሢ ታኣኮ ጊንፆ ሃንታዞንሢ ማዔሢ ዓሲ ቢያ ዬያና ዔራንዳኔ» ጌዔኔ።
O maior mandamento
Amarás ao Senhor de todo o coração e ao próximo como a ti mesmo. Estes são os maiores mandamentos — neles se resume toda a lei.
ዬሱሴ ዒማና፦ « ‹ፆኦሲ ኔኤኮ ጎዳ ጉቤ ዒናፓ፥ ጉቤ ሼምፓፓ፥ ጉቤ ማሊፃፓ ናሽኬ› ቢያፓ ባሼ ማዔ ቤርታኣ ዓይሢፃ ዬኖኬ። ሃሣ ዬኖ ማላ ላምዓሳ ዓይሢፃ ‹ዓሲ ቢያ ዓዳ ኔና ማሂ ናሽኬ› ጋዓኔ፤
ዬሱሴ ዒማና፦ « ‹ፆኦሲ ኔኤኮ ጎዳ ጉቤ ዒናፓ፥ ጉቤ ሼምፓፓ፥ ጉቤ ማሊፃፓ ናሽኬ› ቢያፓ ባሼ ማዔ ቤርታኣ ዓይሢፃ ዬኖኬ። ሃሣ ዬኖ ማላ ላምዓሳ ዓይሢፃ ‹ዓሲ ቢያ ዓዳ ኔና ማሂ ናሽኬ› ጋዓኔ፤ ሙሴ ዔርዛ ዎጎና ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛዞንሢኮ ዔርዚፃ ዬንሢ ዓይሢፆ ጋራ ዓኣያኬ» ጌይ ማሄኔ።
ካኣታሢ ማሃዖ፦ ‹ጎኔ ታ ዒንሢም ጋዓኔ፤ ሃንሢ፥ ታ ዓሶንሢዳፓ ፔቴ ላኣፓሢም ዒንሢ ማዼሢ ታኣም ዒንሢ ማዼሢጉዲኬ› ጋዓንዳኔ።
ሜሌ ዓሳ ዒንሢም ማዻንዳጉዲ ዒንሢ ኮዓ ባኮ ዒንሢያ ዔያቶም ማዹዋቴ፤ ሙሴ ዎጎና ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶናኮ ዔርዚፃ ያዺ ጋዓኔ› » ጌዔኔ።
ታ ዒንሢም ጋዓንቴ ሂዚ ጋዓኔ፦ ዒንሢ ሞርኮ ናሽኩዋቴ፤ ዒፂ ዳካዞንሢና ዒንሢ ሜታሳዞንሢናም ሺኢቁዋቴ።
ኔኤኒያ ኔኤኮ ፆኦሲ ጉቤ ዒናፓ፥ ጉቤ ሼምፓፓ፥ ጉቤ ማሊፃፓ፥ ጉቤ ዎልቃፓ ናሽኬ› ጋዓያኬ ጌዔኔ። ሃሣ ዬያ ማላያ ላምዓሳ ዓይሢፃ ‹ሜሌ ዓሲ ኔናጉዲ ማሂ ናሽኬ› ጋዓያኬ። ዬንሢ ላምዖ ዓይሢፆንሢዳፓ ሜሌ ባሻያ ባኣሴ።»
O amor que não falha
O amor é paciente, é benigno. Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. O amor jamais acaba.
ናሹሞ ጊቢ ዳንዳዒሳያኬ፤ ሃሣ ኮሺ ባኣዚ ማዺሻኔ፥ ቂኢሪሱዋሴ፥ ሄርሺንቲሱዋሴ፥ ዖቶርሱዋሴ፤ ኮይሱዋያ ባኣዚ ማዺሹዋሴ፥ ፔ ባኣዚ ሌሊ ኮይሲሱዋሴ፥ ዻጋሱዋሴ፥ ዻቦናቴያ ዻቢንቶ ዓርቂሱዋሴ።
ናሹሞ ጊቢ ዳንዳዒሳያኬ፤ ሃሣ ኮሺ ባኣዚ ማዺሻኔ፥ ቂኢሪሱዋሴ፥ ሄርሺንቲሱዋሴ፥ ዖቶርሱዋሴ፤ ኮይሱዋያ ባኣዚ ማዺሹዋሴ፥ ፔ ባኣዚ ሌሊ ኮይሲሱዋሴ፥ ዻጋሱዋሴ፥ ዻቦናቴያ ዻቢንቶ ዓርቂሱዋሴ። ናሹሞ ዓኣ ዓሲ ጎኔ ማዔ ባኣዚና ዎዛዻኣፓዓቴም ፑርታ ባኣዚና ዎዛዹዋሴ፤ ቢያ ባኣዚ ጊቢ ዳንዳዒሳኔ፤ ቢያ ባኣዚና ፆኦሲ ጉሙርቂሳኔ፤ ቢያ ባኣዚዳ ሃጊ ማዓንዳ ዎዛ ጌሢሳኔ፤ ቢያ ባኣዚያ ዶዲ ዓኣሢሳኔ።
ዓካሪ ጉሙርቂሢና ሃጊ ማዓንዳ ዎዛና ናሹሞና፥ ዬንሢ ሃይሦንሢ ባይቁዋያ ማዒ ናንጋንዳኔ፤ ዬንሢ ባኮይዳፓ ባሼዛ ናሹሞኬ።
ዓካሪ ጉሙርቂሢና ሃጊ ማዓንዳ ዎዛና ናሹሞና፥ ዬንሢ ሃይሦንሢ ባይቁዋያ ማዒ ናንጋንዳኔ፤ ዬንሢ ባኮይዳፓ ባሼዛ ናሹሞኬ።
ዓካሪ ጉሙርቂሢና ሃጊ ማዓንዳ ዎዛና ናሹሞና፥ ዬንሢ ሃይሦንሢ ባይቁዋያ ማዒ ናንጋንዳኔ፤ ዬንሢ ባኮይዳፓ ባሼዛ ናሹሞኬ።
ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዚሢ ዒንጊሢ ታኣኮ ዓኣቶዋ ሃሣ ዓኣሺንቴ ባኣዚ ቢያ ታ ዔራያ ማዔቴያ፥ ዬያጉዲ ቢያ ባኣዚ ታ ዔሬቴያ ሃሣ ዹኮ ፔቴ ቤስካፓ ሺኢሻንዳ ፆኦሲ ጉሙርቂሢ ታኣኮ ዓኣቴያ ናሹሞ ባኣያታቴ ዬይ ታኣኮ ጉሪኬ።
ዬይ ያዺ ማዔቴያ ጌኤዦ ማፃኣፓ፦
«ዓሲኮ ዓኣፒ ዴንቂባኣያ
ዋይዚ ዋይዚባኣያ
ሃሣ ዒናኣ ማሊባኣያ
ፆኦሲ ዒዛ ናሽካዞንሢም ጊኢጊሼኔ» ጋዓኔ።
ዒንሢ ማዻ ባኮ ቢያ ናሹሞና ማዹዋቴ።
ዒንሢ ማዻ ባኮ ቢያ ናሹሞና ማዹዋቴ።
Amor inseparável
Nada poderá nos separar do amor de Deus. Nem morte, nem vida, nem anjos — absolutamente nada.
ዬያሮ ሃይቢ ማዔቴያ ናንጊ፥ ፆኦሲ ኪኢታንቾ ማዔቴያ ፑርታ ዓያና፥ ሃሢ ዓኣ ባኣዚታቴያ ሃጊ ሙካንዳያ፥ ዓይጎ ዎልቄ ማዔቴያ፥ ዼጉሞ ማዔቴ ሂርኩሞ፥ ዓይጎ ማዢንቲ ማዖም ኑ ጎዳሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና ኑም ጴዼ ፆኦሲ ናሹሞይዳፓ ኑና ዱማሳኒ ዳንዳዓ ዓይጎ ባኣዚያ ባኣሢ ጎኔና ኑ ዔራኔ።
ዬያሮ ሃይቢ ማዔቴያ ናንጊ፥ ፆኦሲ ኪኢታንቾ ማዔቴያ ፑርታ ዓያና፥ ሃሢ ዓኣ ባኣዚታቴያ ሃጊ ሙካንዳያ፥ ዓይጎ ዎልቄ ማዔቴያ፥ ዼጉሞ ማዔቴ ሂርኩሞ፥ ዓይጎ ማዢንቲ ማዖም ኑ ጎዳሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና ኑም ጴዼ ፆኦሲ ናሹሞይዳፓ ኑና ዱማሳኒ ዳንዳዓ ዓይጎ ባኣዚያ ባኣሢ ጎኔና ኑ ዔራኔ።
ናሹሞ
ናሹማ ዒንሢኮ ዑሣ ማዒባኣ ናሹሞ ማዖንጎ፤ ፑርታ ባኣዚ ሻኣኪንቲ፥ ኮሺ ባኣዚ ዒናፓ ማዹዋቴ።
ናሹሞ
ናሹማ ዒንሢኮ ዑሣ ማዒባኣ ናሹሞ ማዖንጎ፤ ፑርታ ባኣዚ ሻኣኪንቲ፥ ኮሺ ባኣዚ ዒናፓ ማዹዋቴ።
ናሹሞ
ናሹማ ዒንሢኮ ዑሣ ማዒባኣ ናሹሞ ማዖንጎ፤ ፑርታ ባኣዚ ሻኣኪንቲ፥ ኮሺ ባኣዚ ዒናፓ ማዹዋቴ። ኪሪስቶሴ ዛሎና ዒንሢ ዎሊኮ ጌርሲንሢ ሃሣ ጌሮንሢ ማዔሢሮ ዎሊ ዒናፓ ናሽኪንቱዋቴ፤ ሜሌ ዓሲ ዒንሢ ቦንቻስካፓ ባሼ ቦንቻኒ ኮዑዋቴ፤
ኪሪስቶሴ ዛሎና ዒንሢ ዎሊኮ ጌርሲንሢ ሃሣ ጌሮንሢ ማዔሢሮ ዎሊ ዒናፓ ናሽኪንቱዋቴ፤ ሜሌ ዓሲ ዒንሢ ቦንቻስካፓ ባሼ ቦንቻኒ ኮዑዋቴ፤
ዎሊ ናሽኪሢ
ዒንሢ ዎሊ ሴካና ሃንጋና ናሽኩዋቴ፤ ዖ ጊዳኣ ዒንሢኮ ናሹሞ ጋሌ ባኣያ ማዖንጎ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ዓሲ ናሽካሢ ዎጎ ኩንሤኔ ጌይሢኬ።
Viver no amor
Revesti-vos de amor, que é vínculo da perfeição. O amor cobre multidão de pecados e edifica a comunidade.
ዬያ ቢያሢኮ ዑሣ ቢያሢ ፔቴይዳ ማሃ፥ ናሹሞ ዓኣያ ማዑዋቴ።
ዒንሢ ዎሊም ማሊ፥ ፔቴይ ባጋሢም ዻቤ ባኣዚ ዓኣቶ ኪሪስቶሴ ዒንሢኮ ጎሞ ዓቶም ጌዔሢጉዲ ዒንሢያ ዎሊም ዓቶም ጎዑዋቴ። ዬያ ቢያሢኮ ዑሣ ቢያሢ ፔቴይዳ ማሃ፥ ናሹሞ ዓኣያ ማዑዋቴ።
ዒንሢኮ ጋሮ ዒኖ ዶዲሻ ዎልቄ፥ ዓያኖ ዛሎና ፆኦሲ ፔኤኮ ቦንቾ ዼኤፑማፓ ዒንሢም ዒንጋንዳጉዲ ታ ሺኢቃኔ። ዬያጉዲ ሃሣ ዒንሢኮ ጉሙርቂፆና ኪሪስቶሴ ዒንሢ ዒና ናንጋንዳጉዲ፤ ሃሣ ዒንሢኮ ፃጶና ዓይፆና ናሹሞና ዶዲ ማዓንዳጉዲ ታ ሺኢቃኔ።
ቢያ ዎዴ ሴካና ሃንጋና ዎሊ ናሽኪሢና ሃሣ ሚጪንቲሢና ኮሹሞና ዳንዳዒሢና ዓኣያ ማዒ ናንጉዋቴ።
ዒንሢ፥ ዓቲንቃ! ኪሪስቶሴ ሺኢጲፆ ማኣሮ ዓሶ ናሽኬሢና ፔ ቶኦኮዋ ዔያቶ ጋቴ ሃይቢም ዓኣሢ ዒንጌሢጉዲ ዒንሢያ ዒንሢ ላኣሎ ናሽኩዋቴ፤ ኪሪስቶሴ ዬያ ማዼሢ ሺኢጲፆ ማኣሮ ዓሳ ፆኦሲም ዱማዼያ ማዓንዳጉዲ ጌይኬ፤ ዒ ዔያቶ ፆኦሲም ዱማሴሢያ ቃኣሎ ዛሎና ሃሣ ዋኣሢናኣ ማስኪ ጌኤሺኬ።
ናሹማ ዒንሢኮ ዔራቶና ጶቂሥሢና ዓኣያ ማዒ፥ ዳልጊ ዳልጊ ዓኣዻንዳጉዲ ታ ፆኦሲ ሺኢቃኔ። ዬይ ዑሣ ዓኣዼ ኮዦ ባኮ ዱማሲ ዒንሢ ዔራንዳጉዲና ኪሪስቶሴ ማዒ ሙካ ኬሎና ጌኤሺ፤ ሃሣ ቦሂሳ ባኣዚያ ባኣያ ማዒ ዒንሢ ጴዻንዳጉዲኬ። ያዒ ማዒፆና ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዒንሢም ዒንጋ ፂሉሞ ዓኣፖና ኩሚ ፆኦሲ ቦንቻያና ጋላታያ ዒንሢ ማዓንዳኔ።
ዓይጎሮ ጌዔቴ፦ «ዓሲ ዓዳ ኔና ማሂ ናሽኬ» ጋዓዛ ሙሴ ዔርዜ ዎጎ ቢያ ዓርቂ ዓኣያኬ።
ጎዳ ዒንሢኮ ዒኖ ፆኦሲ ናሹሞና ኪሪስቶሴ ዳንዳዒፆና ባንሢ ማሆንጎ።
ናሹሞ ሚርጌ ዻቢንቲ ዓቶም ጌይሳያ ማዔሢሮ ቢያ ባኣዚፓ ዑሣ ዓኣዼ ሴካና ሃንጋና ዎሊ ኮሺ ናሽኩዋቴ።
ናሹሞ ሚርጌ ዻቢንቲ ዓቶም ጌይሳያ ማዔሢሮ ቢያ ባኣዚፓ ዑሣ ዓኣዼ ሴካና ሃንጋና ዎሊ ኮሺ ናሽኩዋቴ።
ናሹሞ ሚርጌ ዻቢንቲ ዓቶም ጌይሳያ ማዔሢሮ ቢያ ባኣዚፓ ዑሣ ዓኣዼ ሴካና ሃንጋና ዎሊ ኮሺ ናሽኩዋቴ።
Expressões de amor
O amor há de ser eterno como o grande Rei. Como a esmeralda reluz, assim brilha o amor que vem de Deus.
ዎሊ ዒፂሢ ዣሎ ማዣኔ፤
ናሹሞ ጋዓንቴ ዻቢንቲ ቢያ ዛጌዖ ዓቶም ጌይሳኔ።
ጉሙርቂንቲሢና ጎኑሞና ሃሺፖ፤ ኔ ሆላ ማይንታ ቂንቴጉዲ ዛጊ ዓርቄ፤ ኔኤኮ ዒኖ ጋራ ፃኣፔ። ዬያ ኔ ማዼቴ ፆኦሲና ዓሲና ቤርታ ናሽኪንቲሢና ኮሺ ሱንሢና ዴንቃንዳኔ።
ሚርጌ ዋኣሢ ናሹሞ ታሚ ዎዻኒ ዳንዳዑዋሴ፤
ዬይ ዺቦ ዋኣፃ ዔኤዻኒያ ዳንዳዑዋሴ፤
ዓሲ ፔኤኮ ዓኣ ቆሎና ቢያ ናሹሞ ሻንቃኒ ማሌቴ
ናሹሞ ሚኢሼና ሻንቂንቱዋኣሢሮ ዬይ ሚሚኢቻ ባኣዚ ማዓኔ።
ዑኡቴሎኮ ጌርሲንሢ ዓይኑሞ
ጋላታ ዓይኑሞ
ዒዚ ኮሺ ማዔሢሮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋላቱዋቴ፤
ዒዛኮ ሚጪንቲፃ ናንጊና ናንጋያኬ።
ታኣኒ ጉሙርቃሢ ኔና ማዔሢሮ
ኬላ ኬላ ኔኤኮ ናንጊና ናንጋ ናሹሞ ታና ዔርዜ፤
ታ ሼምፓሢ ሃዳርሲ ታ ኔኤም ዒንጌሢሮ
ታኣኒ ዴንዳንዳ ጎይፆ ታና ዻዌ።
ዒንሢ ዒዛም ዱማዼ ዓሳ ቢያ
ናንጊና ናንጋ ጎዳ ናሽኩዋቴ፤
ዒዚ ጉሙርቂንታዞንሢ ካፓኔ፤
ዖቶርቃዞንሢም ጋዓንቴ ሜቶ ዒ ዓጋኔ።
ዒንሢ ታኣኮ ቦንቺንታያና ጴዹዋ ማዔ ሜሄኬ፤
ታኣኒ ዒንሢ ናሽካሢሮ ዒንሢ ሼምፓሢ ዓውሳኒ
ሜሌ ዴሮንታ ካኣቶንታ ሼምፓሢ
ዖኦካ ማሂ ዒንሢ ቤዛ ታኣኒ ዎዼኔ።
ዒንሢ ጋዓንቴ ዒንሢኮ ሞርኮ ናሽኩዋቴ፤ ኮሺ ባኣዚያ ዔያቶም ማዹዋቴ፤ «ታልዖ ኑኡኮ ማሃንዳኔ» ጌይ ዎዛ ጌሡዋዖ ታልዑዋቴ፤ ዬያ ዒንሢ ማዼቶ ዒንሢም ዒንጎንዶ ባካ ዼኤፒ ማዓንዳኔ፤ ፑኡፖ ፆኦዛሢ ናይያ ዒንሢ ማዓንዳኔ፤ ዒዚ ማዺንቴ ባኮሮ ጋላቱዋዞንሢና ፑርቶንሢማኣ ኮሺኬ።