Pular para o conteúdo
Publicidade

Amor

Por Bíblia Online

O amor é o maior mandamento e a essência de Deus. Deus é amor. Nós amamos porque Ele nos amou primeiro. O amor cristão é sacrificial, incondicional e eterno — refletindo o coração do Pai.

Deus é amor

Deus é amor. Quem permanece no amor permanece em Deus. Nós amamos porque Ele nos amou primeiro — com amor eterno.

Ἀγαπητοί, ἀγαπῶμεν ἀλλήλους· ὅτι ἀγάπη ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστίν, καὶ πᾶς ἀγαπῶν ἐκ τοῦ θεοῦ γεγέννηται, καὶ γινώσκει τὸν θεόν. μὴ ἀγαπῶν οὐκ ἔγνω τὸν θεόν· ὅτι θεὸς ἀγάπη ἐστίν.

Ἀγαπητοί, ἀγαπῶμεν ἀλλήλους· ὅτι ἀγάπη ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστίν, καὶ πᾶς ἀγαπῶν ἐκ τοῦ θεοῦ γεγέννηται, καὶ γινώσκει τὸν θεόν.

μὴ ἀγαπῶν οὐκ ἔγνω τὸν θεόν· ὅτι θεὸς ἀγάπη ἐστίν.

Καὶ ἡμεῖς ἐγνώκαμεν καὶ πεπιστεύκαμεν τὴν ἀγάπην ἣν ἔχει θεὸς ἐν ἡμῖν. θεὸς ἀγάπη ἐστίν, καὶ μένων ἐν τῇ ἀγάπῃ, 35 TR TNT2 ἐν τῷ θεῷ μένει, καὶ θεὸς ἐν αὐτῷ μένει.Ἐν τούτῳ τετελείωται ἀγάπη μεθἡμῶν, ἵνα παρρησίαν ἔχωμεν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς κρίσεως, ὅτι καθὼς ἐκεῖνός ἐστιν, καὶ ἡμεῖς ἐσμὲν ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ. Φόβος οὐκ ἔστιν ἐν τῇ ἀγάπῃ, ἀλλτελεία ἀγάπη ἔξω βάλλει τὸν φόβον, ὅτι φόβος κόλασιν ἔχει· δὲ φοβούμενος οὐ τετελείωται ἐν τῇ ἀγάπῃ.

Καὶ ἡμεῖς ἐγνώκαμεν καὶ πεπιστεύκαμεν τὴν ἀγάπην ἣν ἔχει θεὸς ἐν ἡμῖν. θεὸς ἀγάπη ἐστίν, καὶ μένων ἐν τῇ ἀγάπῃ, 35 TR TNT2 ἐν τῷ θεῷ μένει, καὶ θεὸς ἐν αὐτῷ μένει.

Ἡμεῖς 35 TR ¦ ἀγαπῶμεν ἠγάπησεν ἡμᾶς TNT2 WH NA NIV SBL ἀγαπῶμεν αὐτόν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς.

Ἡμεῖς 35 TR ¦ ἀγαπῶμεν ἠγάπησεν ἡμᾶς TNT2 WH NA NIV SBL ἀγαπῶμεν αὐτόν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς. WH NA NIV SBL ¦ Ἐάν τις εἴπῃ καὶ μισεῖ f35 Ἐάν τις εἴπῃ ὅτι Ἀγαπῶ τὸν θεόν, καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ μισῇ,ψεύστης ἐστίν· γὰρ μὴ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ὃν ἑώρακεν, τὸν θεὸν ὃν οὐχ ἑώρακεν πῶς RP f35 TR ¦ οὐ TNT2 WH NA NIV SBL 2πῶςδύναται ἀγαπᾷν;

Ἀγαπητοί, εἰ οὕτως θεὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς, καὶ ἡμεῖς ὀφείλομεν ἀλλήλους ἀγαπᾷν.

Θεὸν οὐδεὶς πώποτε τεθέαται· ἐὰν ἀγαπῶμεν ἀλλήλους, θεὸς ἐν ἡμῖν μένει, καὶ ἀγάπη αὐτοῦ 35 TR ¦ τετελειωμένη ἐν ἡμῖν ἐστὶν TNT2 WH NA25 ¦ ἐν ἡμῖν τετελειωμένη ἐστὶν NA27+28 NIV SBL τετελειωμένη ἐστὶν ἐν ἡμῖν.

Καὶ ταύτην τὴν ἐντολὴν ἔχομεν ἀπαὐτοῦ, ἵνα ἀγαπῶν τὸν θεόν, ἀγαπᾷ καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ.

Ἐν τούτῳ ἐγνώκαμεν τὴν ἀγάπην, ὅτι ἐκεῖνος ὑπὲρ ἡμῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἔθηκεν· καὶ ἡμεῖς ὀφείλομεν ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν τὰς ψυχὰς 35 TR ¦ θεῖναι TNT2 WH NA NIV SBL τιθέναι.Ὃς δἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ κόσμου, καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα, καὶ κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπαὐτοῦ, πῶς ἀγάπη τοῦ θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ; Τεκνία 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL μου,μὴ ἀγαπῶμεν 35 TNT2 WH NA NIV SBL ¦ λόγῳ γλώσσῃ ἔργῳ καὶ ἀληθείᾳ TR λόγῳ μηδὲ τῇ γλώσσῃ, ἀλλἐν ἔργῳ καὶ ἀληθείᾳ.

Ἐν τούτῳ ἐγνώκαμεν τὴν ἀγάπην, ὅτι ἐκεῖνος ὑπὲρ ἡμῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἔθηκεν· καὶ ἡμεῖς ὀφείλομεν ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν τὰς ψυχὰς 35 TR ¦ θεῖναι TNT2 WH NA NIV SBL τιθέναι.Ὃς δἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ κόσμου, καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα, καὶ κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπαὐτοῦ, πῶς ἀγάπη τοῦ θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ; Τεκνία 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL μου,μὴ ἀγαπῶμεν 35 TNT2 WH NA NIV SBL ¦ λόγῳ γλώσσῃ ἔργῳ καὶ ἀληθείᾳ TR λόγῳ μηδὲ τῇ γλώσσῃ, ἀλλἐν ἔργῳ καὶ ἀληθείᾳ.

Ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν, ὅτι 35 TR ¦ ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς. μὴ ἀγαπῶν TNT2 WH NA NIV SBL ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς. μὴ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφόν,μένει ἐν τῷ θανάτῳ.

Ὅτι αὕτη ἐστὶν ἀγγελία ἣν ἠκούσατε ἀπἀρχῆς, ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους·

Ἴδετε ποταπὴν ἀγάπην δέδωκεν ἡμῖν πατήρ, ἵνα τέκνα θεοῦ κληθῶμεν. 35 TR ¦ καὶ ἐσμέν TNT2 WH NA NIV SBL Διὰ τοῦτο κόσμος οὐ γινώσκει 35 TR TNT2 WH NA NIV SBL ὑμᾶς,ὅτι οὐκ ἔγνω αὐτόν.

Αὕτη γάρ ἐστιν ἀγάπη τοῦ θεοῦ, ἵνα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν· καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν,

Amor de Deus

Deus prova o seu amor em que Cristo morreu por nós. Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito.

Συνίστησιν δὲ τὴν ἑαυτοῦ ἀγάπην εἰς ἡμᾶς θεός, ὅτι ἔτι ἁμαρτωλῶν ὄντων ἡμῶν χριστὸς ὑπὲρ ἡμῶν ἀπέθανεν.

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν 35 TR TNT2 ¦ WH NA NIV SBL αὐτοῦτὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται, ἀλλἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν 35 TR TNT2 ¦ WH NA NIV SBL αὐτοῦτὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται, ἀλλἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

Μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει, ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτοῦ θῇ ὑπὲρ τῶν φίλων αὐτοῦ.

Μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει, ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτοῦ θῇ ὑπὲρ τῶν φίλων αὐτοῦ.

Καθὼς ἠγάπησέν με πατήρ, κἀγὼ 35 TR ¦ ὑμᾶς ἠγάπησα TNT2 WH NA NIV SBL ἠγάπησα ὑμᾶς·μείνατε ἐν τῇ ἀγάπῃ τῇ ἐμῇ. Ἐὰν τὰς ἐντολάς μου τηρήσητε, μενεῖτε ἐν τῇ ἀγάπῃ μου· καθὼς ἐγὼ 35 TR TNT2 NA27+28 NIV SBL ¦ τοῦ πατρὸς τὰς ἐντολὰς WH ¦ τοῦ πατρὸς μου τὰς ἐντολὰς NA25 τὰς ἐντολὰς τοῦ πατρός μουτετήρηκα, καὶ μένω αὐτοῦ ἐν τῇ ἀγάπῃ.

Αὕτη ἐστὶν ἐντολὴ ἐμή, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς.

Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς 35 TR ¦ τηρήσετε TNT2 WH NA NIV SBL τηρήσατε.

ἔχων τὰς ἐντολάς μου καὶ τηρῶν αὐτάς, ἐκεῖνός ἐστιν ἀγαπῶν με· δὲ ἀγαπῶν με, ἀγαπηθήσεται ὑπὸ τοῦ πατρός μου· καὶ ἐγὼ ἀγαπήσω αὐτόν, καὶ ἐμφανίσω αὐτῷ ἐμαυτόν. Λέγει αὐτῷ Ἰούδας, οὐχ Ἰσκαριώτης, Κύριε, 35 NA NIV73 ¦ TR TNT2 WH NIV11 SBL καὶτί γέγονεν ὅτι ἡμῖν μέλλεις ἐμφανίζειν σεαυτόν, καὶ οὐχὶ τῷ κόσμῳ; Ἀπεκρίθη 35 TNT2 WH NA NIV SBL ¦ TR Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἐάν τις ἀγαπᾷ με, τὸν λόγον μου τηρήσει, καὶ πατήρ μου ἀγαπήσει αὐτόν, καὶ πρὸς αὐτὸν ἐλευσόμεθα, καὶ μονὴν παραὐτῷ 35 TR ¦ ποιησόμεθα TNT2 WH NA NIV SBL ποιήσομεν.μὴ ἀγαπῶν με, τοὺς λόγους μου οὐ τηρεῖ· καὶ λόγος ὃν ἀκούετε οὐκ ἔστιν ἐμός, ἀλλὰ τοῦ πέμψαντός με πατρός.

Ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους· καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς, ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους. Ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.

O maior mandamento

Amarás ao Senhor de todo o coração e ao próximo como a ti mesmo. Estes são os maiores mandamentos — neles se resume toda a lei.

35 TR ¦ δὲ TNT2 WH NA NIV SBL δὲ Ἰησοῦς ἔφη RP f35 TNT2 WH NA NIV SBL ¦ εἶπεν TR 2ἔφηαὐτῷ, Ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου, ἐν ὅλῃ καρδίᾳ σου, καὶ ἐν ὅλῃ ψυχῇ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου RP ¦ ἐν ὅλῃ τῇ καρδίᾳ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου f35 TR TNT2 NA NIV SBL ¦ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου WH 3ἐν ὅλῃ καρδίᾳ σου, καὶ ἐν ὅλῃ ψυχῇ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου.Αὕτη ἐστὶν 35 TR ¦ μεγάλη καὶ πρώτη TNT2 WH NA NIV SBL πρώτη καὶ μεγάληἐντολή. Δευτέρα 35 TR TNT2 NA27+28 NIV SBL ¦ WH NA25 δὲὁμοία NA NIV SBL ¦ αὕτη f35 WH αὐτῇ,Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.

35 TR ¦ δὲ TNT2 WH NA NIV SBL δὲ Ἰησοῦς ἔφη RP f35 TNT2 WH NA NIV SBL ¦ εἶπεν TR 2ἔφηαὐτῷ, Ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου, ἐν ὅλῃ καρδίᾳ σου, καὶ ἐν ὅλῃ ψυχῇ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου RP ¦ ἐν ὅλῃ τῇ καρδίᾳ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου f35 TR TNT2 NA NIV SBL ¦ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου WH 3ἐν ὅλῃ καρδίᾳ σου, καὶ ἐν ὅλῃ ψυχῇ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου.Αὕτη ἐστὶν 35 TR ¦ μεγάλη καὶ πρώτη TNT2 WH NA NIV SBL πρώτη καὶ μεγάληἐντολή. Δευτέρα 35 TR TNT2 NA27+28 NIV SBL ¦ WH NA25 δὲὁμοία NA NIV SBL ¦ αὕτη f35 WH αὐτῇ,Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. Ἐν ταύταις ταῖς δυσὶν ἐντολαῖς 35 TR ¦ ὅλος νόμος κρέμαται καὶ οἱ προφῆται TNT2 WH NA NIV SBL ὅλος νόμος καὶ οἱ προφῆται κρέμανται.

Καὶ ἀποκριθεὶς βασιλεὺς ἐρεῖ αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφὅσον ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἀδελφῶν μου τῶν ἐλαχίστων, ἐμοὶ ἐποιήσατε.

Πάντα οὖν ὅσα 35 TR TNT2 ¦ ἐὰν WH NA NIV SBL ἂνθέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν νόμος καὶ οἱ προφῆται.

ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν, Ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν, 35 ¦ εὐλογεῖτε τοὺς καταρωμένους ὑμᾶς, καλῶς ποιεῖτε τοὺς μισοῦντας ὑμᾶς TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL εὐλογεῖτε τοὺς καταρωμένους ὑμᾶς, καλῶς ποιεῖτε τοῖς μισοῦσιν ὑμᾶς,καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL ἐπηρεαζόντων ὑμᾶς, καὶδιωκόντων ὑμᾶς·

καὶ ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου ἐξ ὅλης 35 TR TNT2 NA NIV SBL ¦ WH τῆςκαρδίας σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς διανοίας σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος σου. αὕτη πρώτη ἐντολή RP f35 TR TNT2 ¦ WH NA NIV SBL 2Αὕτη πρώτη ἐντολή.35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL Καὶδευτέρα ὁμοία RP f35 TR TNT2 ¦ WH NA NIV SBL 2ὁμοίααὕτη, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. Μείζων τούτων ἄλλη ἐντολὴ οὐκ ἔστιν.

O amor que não falha

O amor é paciente, é benigno. Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. O amor jamais acaba.

ἀγάπη μακροθυμεῖ, χρηστεύεται· ἀγάπη οὐ ζηλοῖ· 35 TR TNT2 NA NIV73 SBL ¦ WH NIV11 ἀγάπηοὐ περπερεύεται, οὐ φυσιοῦται, οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν,

ἀγάπη μακροθυμεῖ, χρηστεύεται· ἀγάπη οὐ ζηλοῖ· 35 TR TNT2 NA NIV73 SBL ¦ WH NIV11 ἀγάπηοὐ περπερεύεται, οὐ φυσιοῦται, οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν, οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ, πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει.

Νυνὶ δὲ μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα· μείζων δὲ τούτων ἀγάπη.

Νυνὶ δὲ μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα· μείζων δὲ τούτων ἀγάπη.

Νυνὶ δὲ μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη, τὰ τρία ταῦτα· μείζων δὲ τούτων ἀγάπη.

Καὶ ἐὰν ἔχω προφητείαν, καὶ εἰδῶ τὰ μυστήρια πάντα καὶ πᾶσαν τὴν γνῶσιν, καὶ ἐὰν ἔχω πᾶσαν τὴν πίστιν, ὥστε ὄρη μεθιστάνειν, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οὐθέν εἰμι.

ἀλλὰ καθὼς γέγραπται, ὀφθαλμὸς οὐκ εἶδεν, καὶ οὖς οὐκ ἤκουσεν, καὶ ἐπὶ καρδίαν ἀνθρώπου οὐκ ἀνέβη, 35 TR NA27+28 NIV ¦ ὅσα TNT2 WH NA25 SBL ἡτοίμασεν θεὸς τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν.

Πάντα ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ γινέσθω.

Πάντα ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ γινέσθω.

Amor inseparável

Nada poderá nos separar do amor de Deus. Nem morte, nem vida, nem anjos — absolutamente nada.

Πέπεισμαι γὰρ ὅτι οὔτε θάνατος οὔτε ζωὴ οὔτε ἄγγελοι οὔτε ἀρχαὶ 35 TR ¦ οὔτε ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα οὔτε δυνάμεις TNT2 WH NA NIV SBL οὔτε δυνάμεις οὔτε ἐνεστῶτα οὔτε μέλλονταοὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν.

Πέπεισμαι γὰρ ὅτι οὔτε θάνατος οὔτε ζωὴ οὔτε ἄγγελοι οὔτε ἀρχαὶ 35 TR ¦ οὔτε ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα οὔτε δυνάμεις TNT2 WH NA NIV SBL οὔτε δυνάμεις οὔτε ἐνεστῶτα οὔτε μέλλονταοὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν.

ἀγάπη ἀνυπόκριτος, ἀποστυγοῦντες τὸ πονηρόν, κολλώμενοι τῷ ἀγαθῷ,

ἀγάπη ἀνυπόκριτος, ἀποστυγοῦντες τὸ πονηρόν, κολλώμενοι τῷ ἀγαθῷ,

ἀγάπη ἀνυπόκριτος, ἀποστυγοῦντες τὸ πονηρόν, κολλώμενοι τῷ ἀγαθῷ, τῇ φιλαδελφίᾳ εἰς ἀλλήλους φιλόστοργοι, τῇ τιμῇ ἀλλήλους προηγούμενοι,

τῇ φιλαδελφίᾳ εἰς ἀλλήλους φιλόστοργοι, τῇ τιμῇ ἀλλήλους προηγούμενοι,

Μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε, εἰ μὴ τὸ 35 TR ¦ ἀλλήλους ἀγαπᾷν TNT2 WH NA NIV SBL ἀγαπᾷν ἀλλήλους·γὰρ ἀγαπῶν τὸν ἕτερον, νόμον πεπλήρωκεν.

Viver no amor

Revesti-vos de amor, que é vínculo da perfeição. O amor cobre multidão de pecados e edifica a comunidade.

ἐπὶ πᾶσιν δὲ τούτοις 35 ¦ τὴν ἀγάπην, ἥτις ἐστὶ σύνδεσμος TR ¦ τὴν ἀγάπην, ἐστὶν σύνδεσμος TNT2 WH NA NIV SBL ¦ τὴν ἀγάπην, ἐστὶ σύνδεσμος Ead τὴν ἀγάπην, ἥτις ἐστὶν σύνδεσμοςτῆς τελειότητος.

ἀνεχόμενοι ἀλλήλων, καὶ χαριζόμενοι ἑαυτοῖς, ἐάν τις πρός τινα ἔχῃ μομφήν· καθὼς καὶ 35 TR Ead ¦ κύριος TNT2 WH NA NIV SBL χριστὸςἐχαρίσατο ὑμῖν, οὕτως καὶ ὑμεῖς· ἐπὶ πᾶσιν δὲ τούτοις 35 ¦ τὴν ἀγάπην, ἥτις ἐστὶ σύνδεσμος TR ¦ τὴν ἀγάπην, ἐστὶν σύνδεσμος TNT2 WH NA NIV SBL ¦ τὴν ἀγάπην, ἐστὶ σύνδεσμος Ead τὴν ἀγάπην, ἥτις ἐστὶν σύνδεσμοςτῆς τελειότητος.

ἵνα δῴη ὑμῖν, κατὰ 35 TR ¦ τὸ πλοῦτος TNT2 WH NA NIV SBL Ead τὸν πλοῦτοντῆς δόξης αὐτοῦ, δυνάμει κραταιωθῆναι διὰ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ εἰς τὸν ἔσω ἄνθρωπον, κατοικῆσαι τὸν χριστὸν διὰ τῆς πίστεως ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν·

μετὰ πάσης ταπεινοφροσύνης καὶ πρᾳότητος, μετὰ μακροθυμίας, ἀνεχόμενοι ἀλλήλων ἐν ἀγάπῃ,

Οἱ ἄνδρες, ἀγαπᾶτε τὰς γυναῖκας 35 TR Ead ¦ TNT2 WH NA NIV SBL ἑαυτῶν,καθὼς καὶ χριστὸς ἠγάπησεν τὴν ἐκκλησίαν, καὶ ἑαυτὸν παρέδωκεν ὑπὲρ αὐτῆς· ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ, καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι,

Καὶ τοῦτο προσεύχομαι, ἵνα ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει, εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα, ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν χριστοῦ, πεπληρωμένοι 35 TR ¦ καρπὸν τὸν TNT2 WH NA NIV SBL Ead καρπῶν δικαιοσύνης τῶνδιὰ Ἰησοῦ χριστοῦ, εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.

γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ 35 TR ¦ πεπλήρωται TNT2 WH NA NIV SBL Ead Carl πληροῦται,ἐν τῷ, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς ἑαυτόν RP TR ¦ σεαυτόν f35 TNT2 WH NA NIV SBL Ead Carl 2ἑαυτόν.

δὲ κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας 35 TNT2 WH NA NIV SBL Ead ¦ εἰς τὴν ἀγάπην εἰς ὑπομονὴν TR εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ, καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴντοῦ χριστοῦ.

πρὸ πάντων 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL δὲτὴν εἰς ἑαυτοὺς ἀγάπην ἐκτενῆ ἔχοντες, ὅτι WH NA NIV SBL ¦ f35 ἀγάπη 35 TNT2 WH NA NIV SBL καλύψειπλῆθος ἁμαρτιῶν·

πρὸ πάντων 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL δὲτὴν εἰς ἑαυτοὺς ἀγάπην ἐκτενῆ ἔχοντες, ὅτι WH NA NIV SBL ¦ f35 ἀγάπη 35 TNT2 WH NA NIV SBL καλύψειπλῆθος ἁμαρτιῶν·

πρὸ πάντων 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL δὲτὴν εἰς ἑαυτοὺς ἀγάπην ἐκτενῆ ἔχοντες, ὅτι WH NA NIV SBL ¦ f35 ἀγάπη 35 TNT2 WH NA NIV SBL καλύψειπλῆθος ἁμαρτιῶν·

Expressões de amor

O amor há de ser eterno como o grande Rei. Como a esmeralda reluz, assim brilha o amor que vem de Deus.

Πλὴν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν, καὶ ἀγαθοποιεῖτε, καὶ δανείζετε, μηδὲν ἀπελπίζοντες· καὶ ἔσται μισθὸς ὑμῶν πολύς, καὶ ἔσεσθε υἱοὶ 35 TNT2 WH NA NIV SBL ¦ τοῦ TR ὑψίστου· ὅτι αὐτὸς χρηστός ἐστιν ἐπὶ τοὺς ἀχαρίστους καὶ πονηρούς.

Seja o primeiro