Ânimo
O ânimo vem de Deus. Ele nos fortalece, nos encoraja e renova nossas forças. Quando o desânimo chega, as promessas de Deus nos levantam e nos impulsionam a seguir em frente.
Mǝ nǝ gandǝ pak koya gìr ka, nǝ rǝcandǝa mǝnana Kǝrǝsti kǝ pam ngga.
Mim ngga, mǝ ndanǝ makɓalǝu ama Ɓakuli mǝnana tita mǝnia yì túró mǝɓoarne aɓalǝ wun ngga, nǝ̀ lidǝmba nǝi aban ká masǝlǝe a Pwari mǝnana Kǝrǝsti Yesu nǝ̀ nyar nǝi ka.
Acemǝnana Bangŋo mana Ɓakuli pa sǝm ngga, mala ɓangciu na ɗang. Bangŋo mǝnana pa sǝm ngga, mala rǝcandǝa na andǝ earcearǝu andǝ bwalɓamuru.
Pǝlǝa aɓwe ear ama <<Ɓǝ̀ sappi ban sǝm yi mana sǝm nǝ̀ ɗeki Yahweh, sǝ sǝm nǝ̀ kpata aɓea aɓakuli ka, acemǝnana Yahweh Ɓakuli ma’sǝm nda mǝnana pusǝ sǝm, sǝnǝ aká-sǝm aɓa nzali Masar, aɓa ɓala mala doguro, sǝ yì nda mǝnana pakki amǝno yì agir-lǝmdǝa mǝgulke ka, a mǝsǝ sǝm. Yál sǝm arǝ anjar mǝnana kat sǝm wari kam ngga, sǝ aɓalǝ aɓwapǝndǝa mǝnana sǝm kùtí nǝbania ka.
Mǝnia ka kǝ pa wun banɓoarnado kǝ̀rkǝ́r, kat andǝ amani ama adyan aɓa bu-pwari bǝti ka, dumǝna ama wun nǝ̀ kutio aɓa bumkiɗikea atàcau mala akārǝkiban ɗàngɗáng.
Mim ngga ǝn earce kǝ̀rkǝ́r a ɓabumam ɓǝ̀ ǝn kya sǝn wun, ɓǝ̀ ǝn pa wun aɓoro ɓá Bangŋo mǝnana nǝ̀ pa wun rǝcandǝa ka. Gìr mana ǝn nakiyi ka nda mana ama, ǝn nggǝ earce ɓak ɓabum wun nǝ paɓamuru mem, sǝ mim gbal ka mǝ kum ɓakɓabum nǝ ma’wun yì paɓamuru.
Ace mani ka, ɓabum sǝm ɓungi ɗang. Ko ɓǝ̀ do ama nggūrǝ sǝm mǝnana à kǝ sǝni nǝ mǝsǝu, nda ban ká kìɗìkì ka, bangŋo ma’sǝm ngga kǝ duk bǝshe a koya pwari.
Ace mani ka, wu kǝ pea rǝ wun rǝcandǝa, wu kǝ ɓak rǝarǝ wun, kǝla mǝnana ado wu kǝ pak ka.
Ace mani ka, wun amǝ’eamrǝarǝu, kat andǝ do mǝkwane andǝ pàtanni mǝnana sǝm nda aɓalǝi ka, sǝm kum ɓakɓabum nǝ cau mǝnana sǝm ok amur paɓamuru ma’wun a ban Kǝrǝsti ka.