Pular para o conteúdo
Publicidade

Ânimo

Por Bíblia Online

O ânimo vem de Deus. Ele nos fortalece, nos encoraja e renova nossas forças. Quando o desânimo chega, as promessas de Deus nos levantam e nos impulsionam a seguir em frente.

Allāh se Rifāqat

Dāūd zabūr.

Rab merī raushnī aur merī najāt hai, maiṅ kis se ḍarūṅ? Rab merī jān panāhgāh hai, maiṅ kis se dahshat khāūṅ?

Rāstbāzoṅ najāt Rab taraf se hai, musībat ke waqt wuhī un qilā hai.

Jis din maiṅ ne tujhe pukārā ne merī sun kar merī jān ko baṛī taqwiyat .

Masīh meṅ maiṅ sab kuchh karne ke qābil hūṅ, kyoṅki wuhī mujhe taqwiyat detā rahtā hai.

Aur mujhe yaqīn hai ki Allāh jis ne āp meṅ yih achchhā kām shurū kiyā hai ise us din takmīl tak pahuṅchāegā jab Masīh Īsā wāpas āegā.

Kyoṅki jis Rūh se Allāh ne hameṅ nawāzā hai wuh hameṅ buzdil nahīṅ banātā balki hameṅ quwwat, muhabbat aur nazm-o-zabt dilātā hai.

Kyoṅki Rab farmātā hai, Maiṅ un mansūboṅ se ḳhūb wāqif hūṅ jo maiṅ ne tumhāre lie bāndhe haiṅ. Yih mansūbe tumheṅ nuqsān nahīṅ pahuṅchāeṅge balki tumhārī salāmatī bāis hoṅge, tumheṅ ummīd dilā kar ek achchhā mustaqbil farāham kareṅge.

Awām ne jawāb diyā, "Aisā kabhī na ho ki ham Rab ko tark karke dīgar mābūdoṅ pūjā kareṅ. Rab hamārā Ḳhudā hamāre bāpdādā ko Misr ġhulāmī se nikāl lāyā aur hamārī āṅkhoṅ ke sāmne aise azīm nishān pesh kie. Jab hameṅ bahut qaumoṅ meṅ se guzarnā paṛā to usī ne har waqt hamārī hifāzat .

Us waqt āp ḳhushī manāeṅge, go filhāl āp ko thoṛī der ke lie tarah tarah āzmāishoṅ sāmnā karke ġham khānā paṛtā hai

Kyoṅki maiṅ āp se milne ārzūmand hūṅ. Maiṅ chāhtā hūṅ ki mere zariye āp ko kuchh ruhānī barkat mil jāe aur yoṅ āp mazbūt ho jāeṅ. Yānī āne maqsad yih hai ki mere īmān se āp hauslā-afzāī jāe aur isī tarah āp ke īmān se merā hauslā bhī baṛh jāe.

Īmān Zindagī

Isī wajah se ham bedil nahīṅ ho jāte. Beshak zāhirī taur par ham ḳhatm ho rahe haiṅ, lekin andar andar roz baroz hamārī tajdīd hotī rahī hai.

Is lie ek dūsre hauslā-afzāī aur tāmīr karte raheṅ, jaisā ki āp kar bhī rahe haiṅ.

Bhāiyo, āp aur āp ke īmān ke bāre meṅ yih sun kar hamārī hauslā-afzāī huī, hālāṅki ham ḳhud tarah tarah ke dabāw aur musībatoṅ meṅ phaṅse hue haiṅ.

Seja o primeiro