Aniversario de casamento
O aniversário de casamento celebra a fidelidade de Deus na jornada do casal. Cada ano juntos é testemunho da graça divina que sustenta o amor na vida a dois.
یہ وُہی دِن ہے جسے یَاہوِہ نے مُقرّر کیا؛
آؤ ہم اُس میں شادمان ہوں اَور خُوشی منائیں۔
ہمیں صحیح طور سے اَپنی زندگی کے دِن گننا سکھائیں،
تاکہ ہمارے دِل کو دانائی حاصل ہو۔
آپ نے میرے دِل میں اِس سے کہیں زِیادہ خُوشی بخشی ہے،
جو اُنہیں اناج، اَور نئے انگوری شِیرے کی فراوانی سے حاصل ہوتی ہے۔
چنانچہ وہ اَب دو نہیں، بَلکہ ایک جِسم ہیں۔ پس جنہیں خُدا نے جوڑا ہے، اُنہیں کویٔی اِنسان جُدا نہ کرے۔"
مَحَبّت صَابر اَور مہربان ہوتی ہے۔ حَسد نہیں کرتی، شیخی نہیں مارتی، گھمنڈ نہیں کرتی۔ بدتمیزی نہیں کرتی، خُود غرض نہیں ہوتی، طیش میں نہیں آتی، بدگُمانی نہیں کرتی۔ مَحَبّت ناراستی سے خُوش نہیں ہوتی ہے بَلکہ راستی سے خُوش ہوتی ہے۔ سَب کا پردہ رکھتی ہے، ہمیشہ بھروسا کرتی ہے، ہمیشہ اُمّید رکھتی ہے، ہمیشہ برداشت سے کام لیتی ہے۔
شُکر گُزاری
مَیں تمہارے لیٔے ہمیشہ اَپنے خُدا کا شُکر اَدا کرتا ہُوں کیونکہ خُدا نے المسیح یِسوعؔ کے وسیلہ سے تُم پر فضل کیا ہے۔
اَے میری محبُوبہ، تُم سَب سے حسین ہو؛
تُم میں کویٔی نُقص نہیں ہے۔
میں اَپنے محبُوب کی ہی ہُوں،
اَور وہ میرا مُشتاق ہے۔
سیلاب بھی مَحَبّت کی آگ کو بُجھا نہیں سکتے؛
بڑے دریا بھی اُسے بہا کر نہیں لے جا سکتے۔
خواہ کویٔی اَپنے گھر کی ساری دولت بھی،
مَحَبّت کے بدلے دینا چاہے،
تو بھی مَحَبّت اُسے حقیر ہی سمجھے گی۔
سہیلیاں
اَور اِن سَب خُوبیوں سے بڑھ کر مَحَبّت کو پہن لو، جو سَب کچھ ایک ساتھ باندھ کر کامل اِتّحاد قائِم کرتی ہے۔
شُکر گُزاری اَور دعا
میں جَب کبھی تُمہیں یاد کرتا ہُوں تو اَپنے خُدا کا شُکر اَدا کرتا ہُوں۔