Pular para o conteúdo
Publicidade

Aniversário de idoso

Por Bíblia Online

O aniversário de um idoso é celebração de uma vida longa e cheia de experiências com Deus. A Bíblia honra os cabelos brancos como coroa de glória e prova da fidelidade divina.

Ishipa i kucikpa adama a kasingai

Cikpai Vuzavaguɗu,

adama a na a̱yi vuza kasingai ɗa,

ucigi u ni u na u tsu sabaꞋa ba

ko wannai ɗa.

Na ɗa kanna ka na Vuzavaguɗu u yaꞋin,

yaꞋan tsu pana uyoꞋo ci yaꞋin ma̱za̱nga̱ n ka a.

Ucikpi adama a wishi

Mi ta̱ a kucikpa Vuzavaguɗu makyan dem,

ucikpi u ni wi ta̱ o kuyongo a̱ una̱ u va̱ makyan dem.

Vuzavaguɗu ɗa utsura u va̱,

n ma̱ra̱ga̱ ma̱ va̱,

n zuwa ta̱ ka̱ɗu ka̱ va̱ wa̱ a̱ ni,

u ɓa̱nka̱ mu ta̱, n yaꞋan ta̱ ma̱za̱nga̱,

n vishipa vu va̱ ɗa n kucikpa yi.

Ma̱za̱nga̱ ma na vu nekei mu mi ta̱ n a̱bunda̱i,

ali ma laꞋi aza a na i n ilikulya n ma̱kya̱n n a̱bunda̱i.

Vi ta̱ a̱ ku yotsongu mu uye,

uye u na u kubana a̱ ubuta̱ u wuma,

kuyongo ku nu koɓolo nu mpa ili i ma̱za̱nga̱ i ɗa,

ida̱shi e kukiye ku usingai ku nu,

uyoꞋo u ɗa ko wannai.

Ili i te i ɗa n folonoi u Vuzavaguɗu,

ili i na n cigai i ɗanna,

ɗaɗa n da̱sa̱ngu a kpaꞋa ku Vuzavaguɗu,

a ayin a wuma u va̱ ra̱ka̱,

ka̱ta̱ m pana uyoꞋo u Vuzavaguɗu

ka̱ta̱ kpamu n folono yi ɗe A̱Ꞌisa̱ a gbayin a̱ ni.

PiꞋisaka tsu ci yeve a na wuma u tsu u makyan me kenu maꞋa,

adama a na tsu okpo aza a ugboji.

Ka̱nji ka̱ri, okokolo a tsugbayin a ɗa,

katsupu kaꞋa a wuma u vuza vu usuɓi.

UgaꞋin wa a̱ɗa̱nga̱ni wi ta̱ a utsura u le,

ama ugaꞋin wu nkoshi tankpamu wu ɗa ɗa ka̱nji ka̱ri.

Ama aza na e nekei a̱ɗu e le u Vuzavaguɗu

i ta̱ a̱ kuciya̱ utsura u savu.

Ka̱ta̱ a imkpa gaɗi n evelyu tsu kajimba,

I ta̱ a kusuma ama o koꞋo ba.

I ta̱ a kuyaꞋan nwalu ama a̱ kulima̱ ba.

Gogo na kpamu, Vuzavaguɗu u ɓa̱nka̱ mu ta̱ ɗa u ka̱sukpa̱i mu n wuma ali anana, derere tsu na u dansai, a̱ya̱ amangere n a tawun a ɗa anana, an Vuzavaguɗu u danai Musa ukuna u nampa, a ayin na aza a Isaraila i a nwalu a kakamba. Kpamu gogo na mpa ɗa na n a̱ya̱ amanga̱na̱shi n a tawun. M buwa ta̱ n utsura ali anana, tsu na mi ishi a ayin a na Musa u suki mu. M buwa ta̱ n utsura u na n yaꞋan kuvon, a kubana nu m bonoi kpamu.

<<Vuzavaguɗu u zuwaka ɗa̱ una̱singai

ka̱ta̱ kpamu wi inda ɗa̱,

a̱yi Vuzavaguɗu u zuwa a̱shi a̱ ni akana ɗa̱,

ka̱ta̱ u pana asuvayali a̱ ɗa̱ kpamu,

a̱yi Vuzavaguɗu u la̱na̱ ɗa̱,

ka̱ta̱ u neke ɗa̱ ma̱ta̱na̱.

Seja o primeiro