Publicidade

Aniversário

Por Bíblia Online

O aniversário é momento de celebrar a vida que Deus nos deu. A Bíblia nos convida a agradecer por cada dia, contar nossos anos com sabedoria e alegrar-se na bondade do Senhor.

Agradecer pela vida

Este é o dia que o Senhor fez — alegremo-nos! Cada dia é presente de Deus, cada ano é prova da sua fidelidade.

Dei ya,

hem i dei we hem i win long hem,

i gud yumi glad,

yumi mekem lafet.

Hae God i stap mekem i gud tumas long ol man blong hem, be olgeta oli stap mekem i nogud long hem
(Tok i go long ol man.)

!Yumi presem Hae God!

Yumi mas talem tangkiu long hem,

from we hem i gud,

fasin blong hem blong lavem man,

hem i no save finis.

Mi mi mas presem hem,

mo mi no save fogetem

we hem i kaen tumas long mi.

Sing blong presem Hae God
(Tok i go long Hae God.)

Hae God.

Yu yu God we yu hae we yu hae.

I gud tumas blong talem tangkiu long yu,

mo blong sing blong leftemap nem blong yu.

I gud tumas blong talemaot evri moning

we oltaem yu yu lavem man tumas,

mo blong talemaot evri naet

we yu stap holem ol promes blong yu.

Kros blong hem i save stap smoltaem nomo,

be gudfala fasin blong hem i save stap

gogo laef blong man i finis.

Long naet,

maet man i save harem nogud,

i krae,

be long moning,

i save harem gud, i glad bakegen.

Fren. Mi mi save finis we laef blong yu long fes blong God i stap gud. Mo mi stap prea se bambae laef blong yu i gohed gud long evri samting, mo bambae yu stap gud, yu no sik.

A obra de Deus em nós

Tu me teceste no ventre de minha mãe — maravilhosas são as tuas obras! Cada vida é obra-prima do Criador.

Taem mi stap yet long bel blong mama blong mi,

yu yu mekem evri haf blong bodi blong mi,

mo yu mekem olgeta oli joen gud.

Yu yu mekem mi

long fasin we i narafala,

mo i nambawan olgeta.

Mi mi ona long yu,

mo mi presem nem blong yu from.

Olgeta samting we yu yu mekem

oli gud we i gud tumas.

Samting ya,

mi mi save we mi savegud.

Taem mi mi stap long bel blong mama blong mi,

long ples ya we i haed we i haed,

nao ol bun blong mi oli stap joen gud,

mi stap gru,

be yu yu luk mi we mi stap long ples ya.

Taem mi mi no bon yet,

be yu yu luk mi finis,

mo olgeta dei we yu yu makemaot

se oli blong mi,

nating we oli no kamtru yet,

be yu yu raetemdaon olgeta finis

long buk blong yu.

God,

i strong tumas

blong mi kasem ol tingting blong yu. ol tingting blong yu oli gud we i gud tumas.

Olgeta oli plante we plante.

Taem mi stap yet long bel blong mama blong mi,

yu yu mekem evri haf blong bodi blong mi,

mo yu mekem olgeta oli joen gud.

Yu yu mekem mi

long fasin we i narafala,

mo i nambawan olgeta.

Mi mi ona long yu,

mo mi presem nem blong yu from.

Olgeta samting we yu yu mekem

oli gud we i gud tumas.

Samting ya,

mi mi save we mi savegud.

Taem mi mi stap long bel blong mama blong mi,

long ples ya we i haed we i haed,

nao ol bun blong mi oli stap joen gud,

mi stap gru,

be yu yu luk mi we mi stap long ples ya.

Taem mi mi no bon yet,

be yu yu luk mi finis,

mo olgeta dei we yu yu makemaot

se oli blong mi,

nating we oli no kamtru yet,

be yu yu raetemdaon olgeta finis

long buk blong yu.

Mi mi stap trastem yu oltaem long laef blong mi.

Yu yu stap lukaot gud long mi oltaem,

i stat long taem ya we mi mi bon,

i kam kasem tede,

mo oltaem bambae mi mi presem yu.

Be i stat long dei ya we mi mi bon,

mi mi trastem yu,

mo i kam kasem tede,

oltaem yu yu God blong mi.

Long taem we mama blong mi

i bonem mi,

yu yu lukaot gud long mi, mi sef,

mo long taem we mi mi smol pikinini nomo,

yu yu holem mi mi stap laef

long titi blong mama blong mi.

Be i stat long dei ya we mi mi bon,

mi mi trastem yu,

mo i kam kasem tede,

oltaem yu yu God blong mi.

Long taem we mama blong mi

i bonem mi,

yu yu lukaot gud long mi, mi sef,

mo long taem we mi mi smol pikinini nomo,

yu yu holem mi mi stap laef

long titi blong mama blong mi.

Pol i talem tangkiu long God

Oltaem mi mi stap talem tangkiu long God blong mi, from yufala. Long gladhat blong hem, hem i stap givhan long yufala we yufala i joen finis long Jisas Kraes*.

Oração de bênção

O Senhor te abençoe e te guarde. Tu és toda formosa e em ti não há defeito. Deus cuida de cada detalhe da tua vida.

Prea blong mi,

we Hae God bambae i blesem yu,

mo i stap lukaot gud long yu,

hem bambae i kaen gud long yu,

mo i gat sore long yu,

hem bambae i stap lukluk i kam long yu oltaem,

blong givhan long yu long gladhat blong hem,

mo hem bambae i givim pis long yu.

Daling,

yu yu naes tumas.

Bodi blong yu i nambawan,

i no gat wan mak nating i spolem hem.

Woman olsem, hem i strong, mo tingting blong hem i stap kwaet, mo ol man oli stap tinghae long hem. Hem i no save fraet nating long ol samting we bambae i kamtru long laef blong hem.

Oltaem hem i save toktok gud long ol man, mo ol tok blong hem i waes.

Gudfala fasin blong woman i save trikim man isi nomo, mo fes we i naes i no save stap longtaem. Be woman we i stap ona long Hae God, i stret blong olgeta man evriwan oli stap leftemap nem blong hem.

Longfala laef, hem i pei we ol stret man oli kasem, mo taem man i gat waet hea, hemia i olsem wan gudfala hat blong king we ol man oli putum long hed blong man blong ona long hem.

Pol i stap prea from olgeta long Filipae

Oltaem, taem mi mi stap tingbaot yufala evriwan, mi stap talem tangkiu long God from yufala.

Sabedoria e alegria

Ensina-nos a contar os nossos dias. Deus encheu nosso cálice de alegria e o seu caminho mostra-se vida em plenitude.

Plis yu mekem mifala i save

we laef blong mifala i sotfala nomo,

blong mifala i save kam waes.

"?Hae God.

Bambae mi mi stap gogo kasem wetaem?

?Wetaem bambae mi mi ded?

Plis yu talemaot long mi

wetaem laef blong mi bambae i finis.

Naoia yu mekem

laef blong mi i kam sotwan we i sotwan olgeta.

Long fes blong yu,

taem ya blong mi i olsem nating nomo.

Laef blong man

i olsem wan smol win nomo,

we i blu wan taem, nao i finis.

Yu bambae yu soem rod ya long mi

we i blong go kasem laef.

Nao taem mi mi stap wetem yu,

bambae mi harem we mi glad tumas,

tingting blong mi bambae i glad oltaem nomo.

Taem olgeta ya oli kasem

plante kakae mo plante waen,

oli harem gud tumas.

Be yu yu mekem mi mi glad,

mi harem gud moa, i winim olgeta.

Mi mi askem wan samting long Hae God,

wan samting nomo we mi mi wantem.

Mi wantem tumas blong mi save stap

long haos* blong hem

oltaem long laef blong mi,

blong mi stap lukluk ol gudgudfala fasin blong hem,

mi stap tingting gud long olgeta,

mo blong mi save askem long hem

blong i lidim mi oltaem.

Mi mi save

se oltaem long laef blong mi,

bambae yu gat sore long mi,

mo bambae yu mekem i gud tumas long mi,

mo haos blong yu bambae i hom blong mi olwe nomo.

King i talem tangkiu long Hae God, from we hem i win
(Tok i go long ol man.)

Olgeta.

Mi mi presem Hae God

we i stap lukaot long mi.

Hem i stap tijim mi

blong mekem mi mi rere blong faet.

Hem i stap blokemgud mi,

mo i stap lukaot gud long mi.

Hem i sefples blong mi

mo i Sevia blong mi.

Mi mi stap trastem hem nomo

blong i sevem mi.

Hem nao i stap mekem

ol man blong ol narafala kantri

oli stap aninit long paoa blong mi.

(Tok i go long ol man.)

Hae God i jusumaot king blong yumi,

mo hem i putumap hem,

mo naoia mi mi save

we hem bambae i givhan long hem,

i mekem hem i win.

Hae God i stap long tabu ples blong hem long heven,

mo bambae hem i harem prea blong king ya,

i givhan long hem.

Long paoa blong hem,

hem bambae i stap mekem hem i win bigwan.

Sam man oli stap trastem

ol kat blong faet blong olgeta,

mo sam oli stap trastem

ol hos blong olgeta,

be yumi,

Hae God i God blong yumi

mo yumi trastem paoa blong hem.

Ol narafala man ya,

bambae oli stambol,

oli foldaon,

be yumi,

bambae yumi stanap strong

we yumi no save muf.

Mi mi stap lukaot long hem, mo oltaem mi stap wasem ol rop blong hem. Mi stap gad long hem long dei mo long naet, blong man i no kam spolem.

Proteção e fidelidade

O Senhor pelejará por vós. Fiel é o Senhor que vos guarda — Ele te protege de todo mal o tempo todo.

Hae God i God blong yumi, mo hem bambae i go wetem yufala, i mekem we yufala i win.

Be yumi save trastem Masta blong yumi, from we hem i stap mekem i stret, mo hem bambae i mekem yufala i strong, mo bambae i blokem Setan* blong i no kam spolem yufala.

Kraes i mekem Pol i win

Be yumi talem tangkiu tumas long God, from we Kraes* i olsem wan king we i winim ol enemi blong hem finis, i stap wokbaot blong kamhom. Mo from we yumi joen long hem, oltaem God i stap mekem yumi joen long hae nem ya we Kraes i gat, mo oltaem, hem i stap yusum yumi blong mekem olgeta man long evri ples oli save Kraes. Nao ol man we oli save hem, oli stap harem gud long hem, olsem we oli harem gud long gudfala smel blong senta.

Long laef blong mi we mi mi bilif strong long Kraes*, i olsem we mi mi stap resis strong long wan resis, mo naoia mi mi kamtru finis long en blong hem, mo mi mi stap holemstrong yet fasin blong bilif.

Bambae yu yu save harem gud, from we yu yu bilif we promes blong hem bambae i kamtru."

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-