Aniversário
O aniversário é momento de celebrar a vida que Deus nos deu. A Bíblia nos convida a agradecer por cada dia, contar nossos anos com sabedoria e alegrar-se na bondade do Senhor.
Agradecer pela vida
Este é o dia que o Senhor fez — alegremo-nos! Cada dia é presente de Deus, cada ano é prova da sua fidelidade.
Ma en odiechiengʼ ma Jehova Nyasaye oseloso;
wamoruru kendo wail e iye.
Pakuru Jehova Nyasaye!
Gouru erokamano ne Jehova Nyasaye, nikech ober;
kendo herane osiko manyaka chiengʼ.
Pak Jehova Nyasaye, yaye chunya,
kendo kik wiyi wil gi konyruok mochiwo,
Pako Jehova Nyasaye en gima ber kendo wero wende mapako nyingi
bende ber, yaye Nyasaye Man Malo Moloyo,
hulo herani gokinyi
kod adierani gotieno,
Nikech mirimbe bedo mana kuom kinde matin kende,
to ngʼwonone osiko nyaka chiengʼ;
ywak nyalo bedo gotieno
to mor biro mana gokinyi.
Osiepna, alamo ni mondo ibed gi ngima maber, kendo ni mondo gik moko duto odhini maber, mana kaka chunyi dhi maber.
A obra de Deus em nós
Tu me teceste no ventre de minha mãe — maravilhosas são as tuas obras! Cada vida é obra-prima do Criador.
In ema ne ichweyo dhanda maiye,
adier, ne ingʼina maber gi ei minwa.
Apaki nikech ne ichweya mongʼith kendo malich miwuoro;
tijeni misetimo lich,
kendo angʼeyo mano maber.
Fuonde mag ringra ne ok opondoni,
kane ochweya ei minwa,
kane ochwe ringra e kama opondo,
wangʼi ne oneno ringra ei minwa;
ndalona duto e piny-ka ne ondiki chon gi lala,
e kitabu mari kane pok kata achiel kuomgi obetie.
Mano kaka pachi tutna, yaye Nyasaye!
Mano kaka gingʼeny mokalo akwana kargi duto!
In ema ne ichweyo dhanda maiye,
adier, ne ingʼina maber gi ei minwa.
Apaki nikech ne ichweya mongʼith kendo malich miwuoro;
tijeni misetimo lich,
kendo angʼeyo mano maber.
Fuonde mag ringra ne ok opondoni,
kane ochweya ei minwa,
kane ochwe ringra e kama opondo,
wangʼi ne oneno ringra ei minwa;
ndalona duto e piny-ka ne ondiki chon gi lala,
e kitabu mari kane pok kata achiel kuomgi obetie.
Asebedo ka ayiengora kuomi nyaka ne nywola;
in ema ne igola ei minwa.
Abiro apaki nyaka chiengʼ.
Ne oriwa kodi chakre chiengʼ mane onywolae;
isebedo Nyasacha aa kinde mane an ei minwa.
To in ema ne igola e ich;
ne ichweya mondo agen kuomi kata kane pod adhodho thund minwa.
Ne oriwa kodi chakre chiengʼ mane onywolae;
isebedo Nyasacha aa kinde mane an ei minwa.
Adwokone Nyasacha erokamano kinde duto kuomu, nikech ngʼwonone mosemiyou kuom Kristo Yesu.
Oração de bênção
O Senhor te abençoe e te guarde. Tu és toda formosa e em ti não há defeito. Deus cuida de cada detalhe da tua vida.
" ‘Jehova Nyasaye mondo ogwedhu
kendo oritu;
Wangʼ Jehova Nyasaye mondo orieny kuomu
kendo omiu ngʼwono mogundho;
Jehova Nyasaye orangu maber
kendo omiu kwe.’
Ijaber e yore duto, jaherana;
onge mbala moro amora e dendi.
Orwakore gi teko kod dimbruok;
omiyo onyalo bedo mamor e ndalo mabiro.
Owuoyo gi rieko
kendo puonj mar adiera ni e lewe.
Ber mar wangʼ wuondo ji, to chia bende rumo;
to dhako moluoro Jehova Nyasaye yudo pak.
Lwar en osimbo mar duongʼ
to iyude gi ngʼat man-gi ngima makare.
Adwokone Nyasacha erokamano seche duto ma aparoue.
Sabedoria e alegria
Ensina-nos a contar os nossos dias. Deus encheu nosso cálice de alegria e o seu caminho mostra-se vida em plenitude.
Omiyo puonjwa kwano ndalowa kare,
mondo wabed gi chuny mariek.
Yaye Jehova Nyasaye, nyisa giko mar ngimana
bende nyisa kar romb ndalona;
mondo abed ka angʼeyo ni ndalona kadho piyo.
Iseketo ndalona obedo machiek ka bad dhano;
kar romb higni maga ok gimoro e nyimi,
ngima dhano ka dhano en mana muya nono. Sela
Isenyisa yor ngima;
inipongʼa gi mor mogundho ka an e nyimi,
kendo gi mor mosiko e badi korachwich.
Isepongʼo chunya gi mor maduongʼ moloyo mor ma gin-go
e kinde ma gin-gi cham kod divai mangʼeny.
Gimoro achiel kende ema akwayo Jehova Nyasaye,
ma e gima adwaro moloyo;
ni mondo adag e od Jehova Nyasaye
ndalo duto mag ngimana,
mondo achom wangʼa kuom ber mar Jehova Nyasaye
kendo amanye e hekalu mare.
Adier, ber gihera biro luwa
ndalo duto mag ngimana,
kendo abiro dak e od Jehova Nyasaye
nyaka chiengʼ.
Pak obed ni Jehova Nyasaye ma en Lwandana,
pakeuru en motego lwetena ne lweny,
kendo en momiyo lith lwetena bedo mongʼith e kedo.
En Nyasacha ma jahera kendo en ohingana,
bende en kar pondona kendo en jakonyna.
En okumbana ma agengʼorago,
kendo en ema oloyona joma ni e bwoya.
Koro angʼeyo ni Jehova Nyasaye reso ngʼate mowir;
odwoke gie kare maler mar lemo manie polo,
gi teko ma waro ji mar lwete ma korachwich.
Jomoko ogeno kuom gechegi to jomoko kuom faresegi,
to wan to wageno kuom nying Jehova Nyasaye, ma Nyasachwa.
Gibiro lwar e chonggi mi gipodhi,
to wan wabiro aa malo mi wachungʼ motegno.
An Jehova Nyasaye, aketo wangʼa kuome;
kendo amiye pi pile.
Arite odiechiengʼ gotieno
mondo kik ngʼato kethe.
Proteção e fidelidade
O Senhor pelejará por vós. Fiel é o Senhor que vos guarda — Ele te protege de todo mal o tempo todo.
Nimar Jehova Nyasaye ma Nyasachu ema nodhi kodu mondo okednu kuom wasiku mondo omiu loch."
Ruoth en ja-adiera, omiyo obiro miyou teko kendo obiro ritou e lwet Ngʼama Rach.
Erokamano ni Nyasaye, ma kinde duto telonwa kaka joma oselocho kuom Kristo, kendo ma konyore kodwa kuom keyo tik mamit mar ngʼeyo Kristo.
Asekedo lweny maber, aseringo mi atieko ngʼwech, aserito yie marwa,
Ogwedhi in dhako moseyie ni gima Ruoth osewachone biro timore."