Publicidade

Aniversário

Por Bíblia Online

O aniversário é momento de celebrar a vida que Deus nos deu. A Bíblia nos convida a agradecer por cada dia, contar nossos anos com sabedoria e alegrar-se na bondade do Senhor.

Agradecer pela vida

Este é o dia que o Senhor fez — alegremo-nos! Cada dia é presente de Deus, cada ano é prova da sua fidelidade.

यहोवा ह आज ही के दिन येला करे हवय;

आवव, आज हमन आनंद अऊ खुसी मनावन।

यहोवा के परसंसा होवय।

यहोवा ला धनबाद देवव, काबरकि ओह बने अय;

ओकर मया हमेसा बने रहिथे।

हे मोर मन, यहोवा के परसंसा कर,

अऊ ओकर कोनो उपकार ला झन भुलाबे—

यहोवा के परसंसा करई

अऊ हे सर्वोच्च परमेसर, तोर नांव म बाजा बजई बने बात ए,

बिहनियां तोर मया

अऊ रथिया तोर बिसवासयोग्यता के घोसना करई,

काबरकि ओकर गुस्सा छीन भर के होथे,

पर ओकर किरपा ह जिनगी भर रहिथे;

रोवई ह रथिया भर रह सकथे,

पर आनंद के समय ह बिहनियां आथे।

हे मयारू संगी, मेंह पराथना करत हंव कि तेंह भला-चंगा रह अऊ हर एक बात म तोर भलई होवय, जइसने कि तेंह आतमा म उन्नति करत हस।

A obra de Deus em nós

Tu me teceste no ventre de minha mãe — maravilhosas são as tuas obras! Cada vida é obra-prima do Criador.

काबरकि तेंह मोर भीतरी भाग ला बनाय हस;

तेंह मोर दाई के गरभ म मोला एक संग जोड़े हस।

मेंह तोर परसंसा करथंव काबरकि मेंह भयानक अऊ अद्भूत रीति से बनाय गे हवंव;

तोर काममन अद्भूत अंय,

मेंह ओला बने करके जानथंव।

जब मोला गुपत जगह म बनाय गीस,

जब मोला धरती के गहरई म एक संग बुने गीस,

त मोर ढांचा ह तोर ले छुपे नइं रिहिस।

तोर आंखी ह मोर बिगर आकार के देहें ला देखिस;

मोर देहें के अंग, जऊन मन बनत जावत रिहिन,

ओमन रचे जाय के पहिले तोर किताब म लिखाय रिहिन।

हे परमेसर, तोर बिचारमन मोर बर कतेक कीमती अंय!

कुल मिलाके ओमन के जोड़ ह कतेक बड़े हे!

काबरकि तेंह मोर भीतरी भाग ला बनाय हस;

तेंह मोर दाई के गरभ म मोला एक संग जोड़े हस।

मेंह तोर परसंसा करथंव काबरकि मेंह भयानक अऊ अद्भूत रीति से बनाय गे हवंव;

तोर काममन अद्भूत अंय,

मेंह ओला बने करके जानथंव।

जब मोला गुपत जगह म बनाय गीस,

जब मोला धरती के गहरई म एक संग बुने गीस,

त मोर ढांचा ह तोर ले छुपे नइं रिहिस।

तोर आंखी ह मोर बिगर आकार के देहें ला देखिस;

मोर देहें के अंग, जऊन मन बनत जावत रिहिन,

ओमन रचे जाय के पहिले तोर किताब म लिखाय रिहिन।

जनम ले ही मेंह तोर ऊपर भरोसा रखे हंव;

तेंह मोला मोर दाई के गरभ ले बाहिर लानय।

मेंह हमेसा तोर परसंसा करहूं।

जनम ले ही मोला तोर देखरेख म छोंड़ दिये गीस;

जब मेंह मोर दाई के गरभ म रहेंव, तब ले ही तेंह मोर परमेसर अस।

तभो ले तेंह मोला गरभ ले बाहिर लानय,

जब मेंह दूध पीयत लइका रहेंव, तब ले तेंह मोला तोर ऊपर भरोसा करे बर सिखोय हस।

जनम ले ही मोला तोर देखरेख म छोंड़ दिये गीस;

जब मेंह मोर दाई के गरभ म रहेंव, तब ले ही तेंह मोर परमेसर अस।

मेंह तुम्हर बर हमेसा परमेसर के धनबाद करथंव काबरकि ओह मसीह यीसू के जरिये तुमन ला अनुग्रह दे हवय।

Oração de bênção

O Senhor te abençoe e te guarde. Tu és toda formosa e em ti não há defeito. Deus cuida de cada detalhe da tua vida.

" ‘ "यहोवा तुमन ला आसीस देवय

अऊ तुम्हर रकछा करय;

यहोवा ह अपन चेहरा के अंजोर तुम्हर ऊपर चमकाय

अऊ अनुग्रह करय;

यहोवा ह अपन चेहरा तुम्हर कोति करय

अऊ तुमन ला सांति देवय।" ’

हे मोर मयारू, तेंह एकदम सुघर हस;

तोर म कोनो कमी नइं ए।

ओह बल अऊ सम्मान के पहिरावा पहिरे रहिथे;

ओह अवइया समय ऊपर हंस सकथे।

ओह बुद्धि के संग गोठियाथे,

अऊ ओकर मुहूं ले सच्चई के सिकछा निकलथे।

आकरसन ह धोखा देवइया ए अऊ सुन्दरता ह गायब हो जाथे;

पर जऊन माईलोगन ह यहोवा के भय मानथे, ओकर परसंसा होथे।

पाके चुंदी ह सोभा देवइया मुकुट सहीं अय;

येह धरमीपन के रसता म चले के दुवारा मिलथे।

जब भी मेंह तुमन ला सुरता करथंव, मेंह अपन परमेसर ला धनबाद देथंव।

Sabedoria e alegria

Ensina-nos a contar os nossos dias. Deus encheu nosso cálice de alegria e o seu caminho mostra-se vida em plenitude.

हमर दिनमन ला हमन ला गने बर सिखा,

कि हमन बुद्धिमान हो जावन।

"हे यहोवा, मोला मोर जिनगी के अन्त ला देखा

अऊ मोर जिनगी के कतेक दिन बांचे हवय, मोला बता;

मोला बता कि मोर जिनगी कइसे तेजी से खतम होवथे।

तेंह मोर जिनगी के दिन ला सिरिप बीता भर कर दे हस;

मोर जिनगी के थोरकन बछरमन तोर आघू म कुछू नो हंय।

हर एक जन एक सांस के सहीं अय,

अऊ त अऊ ओमन घलो, जऊन मन सुरकछित जान पड़थें।

तेंह मोला जिनगी के रसता देखाथस;

तेंह अपन आघू म मोला आनंद ले भर देबे,

तोर जेवनी हांथ म अनंतकाल के खुसी रहिही।

जब ओमन के अनाज अऊ नवां अंगूर के मंद बहुंत होथे,

त तेंह मोर मन ला आनंद ले भर दे।

एक ठन चीज मेंह यहोवा ले मांगथंव,

सिरिप ये बात मेंह चाहथंव:

कि अपन जिनगी भर

मेंह यहोवा के घर म रहंव,

ताकि यहोवा के सुघरता ला देखंव

अऊ ओकर मंदिर म ओकर धियान करंव।

खचित तोर भलई अऊ मया

मोर जिनगी भर मोर संग रहिही,

अऊ मेंह सदा-सर्वदा यहोवा के घर म

निवास करहूं।

यहोवा, जऊन ह मोर चट्टान ए, ओकर परसंसा होवय,

जऊन ह मोर हांथ अऊ मोर अंगरीमन ला

लड़ई करे बर तियार करथे।

ओह मोर मयारू परमेसर अऊ मोर किला,

मोर मजबूत गढ़ अऊ मोर छुड़ानेवाला,

मोर ढाल ए, जेमा मेंह सरन लेथंव,

जऊन ह मनखेमन ला मोर अधीन कर देथे।

अब ये बात मेंह जानत हंव:

यहोवा ह अपन अभिसिक्त जन ला बिजयी बनाथे।

ओह ओला अपन स्वरगीय पबितर-स्थान ले

अपन जेवनी हांथ के बिजयी सक्ति के संग जबाब देथे।

कुछू मनखेमन रथ ऊपर अऊ कुछू मनखेमन घोड़ामन ऊपर भरोसा करथें,

पर हमन तो यहोवा हमर परमेसर के नांव ऊपर भरोसा करथन।

ओमन ला ओमन के माड़ी म लाय जाथे अऊ ओमन गिरथें,

पर हमन उठके मजबूती से खड़े रहिथन।

में, यहोवा ह येकर रकछा करथंव;

मेंह लगातार येमा पानी पलोथंव।

मेंह रात-दिन येकर पहरेदारी करथंव,

ताकि कोनो येकर हानि झन करंय।

Proteção e fidelidade

O Senhor pelejará por vós. Fiel é o Senhor que vos guarda — Ele te protege de todo mal o tempo todo.

काबरकि यहोवा तुम्हर परमेसर ह तुम्हर संग तुम्हर कोति ले लड़े बर जावत हे अऊ ओह तुम्हर बईरीमन के बिरूध तुमन ला जीत देवाही।"

पर परभू ह बिसवासयोग्य अय, अऊ ओह तुमन ला बिसवास म मजबूत करही अऊ दुस्ट जन ले बचाही।

पर परमेसर के धनबाद होवय, जऊन ह मसीह म हमेसा हमन ला जय देवाथे अऊ ओह हमर जरिये, हर जगह मसीह के गियान के खुसबू ला बगराथे।

मेंह अपन परभू बर बने लड़ई लड़े हवंव। मेंह अपन दऊड़ ला पूरा कर ले हवंव। मेंह परभू ऊपर बिसवास रखे हवंव।

धइन अस तेंह, काबरकि तेंह बिसवास करय कि जऊन कुछू परभू ह तोला कहे हवय, ओह पूरा होही।"

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-20_17-16-08-