Ano novo
O Ano Novo é oportunidade de renovação e consagração. A Bíblia convida a esquecer o que ficou para trás e avançar em fé, confiança e esperança em Deus.
Brethren, I count not myself to have apprehended: but [this] one thing [I do], forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
I press toward the Mark [a defense] for the prize of the high calling of God-The Father in Moshiach [Messiah] Yeshua [God is Salvation].
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Moshiach [Messiah] Yeshua [God is Salvation].
Brethren, I count not myself to have apprehended: but [this] one thing [I do], forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
I press toward the Mark [a defense] for the prize of the high calling of God-The Father in Moshiach [Messiah] Yeshua [God is Salvation].
Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing you2f be otherwise minded, God-The Father shall reveal even this unto you.
Therefore if any man [be] in Moshiach [Messiah], [he is] a new creation: old things are passed away; behold, all things are become new.
Blessed (Favored by God; happy; prosperous) [be] the God-The Father and Father of our Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah], which according to his abundant mercy has begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah] from the dead,
Create in me a clean heart, O God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]; and renew a right spirit within me.
Cast me not away from youri presence; and take not youri Holy Spirit from me.
Rest in the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], and wait patiently for him: be troubled (be grieved; be displeased) not yourself because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked devices to pass.
O taste and see that the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] good: Blessed (Favored by God; happy; prosperous) [is] the man [that] trusts in him.
But they that wait upon the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) shall renew [their] strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; [and] they shall walk, and not faint.
For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Then will I sprinkle clean water upon you, and you2f shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you2f shall keep my judgments, and do [them].
And above all these things [put on] charity, which is the bond of perfectness.
And let the peace of God-The Father rule in your hearts, to the which also you2f are called in one body; and be you2f thankful.
He has made every [thing] beautiful in his time: also he has set the world in their heart, so that no man can find out the work that God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] makes from the beginning to the end.
For they truly for a few days chastened [us] after their own pleasure; but he for [our] profit, that [we] might be partakers of his holiness.
Now no chastening for the present seems to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yields the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
Go to now, you2f that say, To day or tomorrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
Whereas you2f know not what [shall be] on the morrow. For what [is] your life? It is even a vapour, that appears for a little time, and then vanisheth away.
For that you2f [ought] to say, If the Lord - Kurios will, we shall live, and do this, or that.
But now you2f rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
Therefore to him that knows to do good, and does [it] not, to him it is sin.