Aprender
Aprender é vocação do discípulo. Jesus disse: aprendei de mim. A Bíblia convida a aprender com humildade, perseverança e disposição — sentados aos pés do Mestre.
Aprender de Jesus
Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim. O Espírito Santo nos ensinará todas as coisas e nos recordará tudo.
Ɓa to nungkwɔ ǝn gei ɓǝtthǝ geigǝ ɓato ɓǝ, ɓang ǝn ya tǝmnyi ǝn ya lo angǝ a lǝu, ɓa tǝi nwongǝi tthǝ killǝng ɓǝ. Kab sua dulǝm ziiu, langkwoi nunglǝi kwɔ geigǝ ɓa lǝi kwɔ yǝb ɗing.>>
Ɓatǝ, sua yayuu ǝndǝi losua kwɔ ǝndǝi tǝɓa mǝrrǝm mǝi lǝ ya nanungtom: ɓa wollimung dang ɗuǝn Daa, i Yui i Ɓyang a Langǝ i, langkwoi ɓa nǝinatthǝ i to nungto i nungkwɔ ǝndǝi ǝn gei ɓǝtthǝ ɓǝ. Langkwoi ɓang i ɓǝlǝ vii ǝndǝi, tǝlǝ nwa longwam.>>
Kwoi ya nwongbǝi, Ɓyang a langǝ i, kwɔ Daa a tummu dang ɗunǝm lǝɓǝ, wuu naɓǝnatthǝ nung ǝndǝi langkwoi u owhɓǝ nyitthǝ nungkwɔ ǝndǝi ǝn gei ɓǝtthǝ ɓǝ.
Yeso gwab nwa angǝ,<<Nungkwɔ dǝm nanatthǝ kwɔ ǝn bǝ nanatthǝ nungǝm lǝu, wuo tthǝn bǝgǝ Fuh kwɔ tummǝm ɓǝ.
Kwoi ɓaɓǝ abo, Kristi al Ɓyang a Langǝ i gu lo ɓǝng, Manungkwɔ Ɓyang gu ǝǝ i ɓǝlǝ, yuu akun yangǝu kwɔ a naɓǝ natthǝ nungǝu. Bakwɔ Ɓyang gu dǝna naɓǝ natthǝ nung ǝndǝi, langkwoi nungkwɔ u nanatthǝ kwɔ ǝn ba a langǝ i, ǝn pǝllǝ lǝu, Ɓato nungto ibǝ nanatthǝ nung gi Ɓyang, yang, langkwoi ɓa ǝǝ dang tha i Kristi.
Ensino e sabedoria
O temor do Senhor é o princípio do saber. A disciplina do Senhor forma o caráter e abre caminhos de entendimento.
Comunidade de aprendizado
Ensinem e aconselhem-se mutuamente. A igreja é escola de Cristo — onde todos ensinam e todos aprendem juntos.
Nwaba a langǝ i gi Kristi ǝǝ dang nyiɓǝ ghaatthǝ. Ɓa nanatthǝ langkwoi ɓa gei lǝtha tthǝ dang yiggǝi ǝndǝi. Ɓa lub ɓin Zabura, ɓin, i ɓin ɓyang; ɓa lub lǝ Fuh tthǝ ibǝ to sakko dang nyiɓǝ.
Yang langkwoi nungkwɔ yang ɓa dǝ tthǝ nyimmi lǝtha ɓa nwong tha, manungkwɔ lakwɔ dǝɓa toɓǝ.
Langkwoi vii ǝndǝi dang kǝm nyǝknung i gwoi yayuu i ǝǝ nwa bǝ nanatthǝnung i bǝ gei nwa ba a langǝ i gi Yeso kwɔ lǝ Kristi ɓǝ.
Ɓa ibǝing nung akun yangǝu kwɔ ǝn pya ɓǝlǝ kwɔ a valli ɓǝkwɔ yangǝu kwɔ dǝm geiba langkwoi dǝm nanatthǝ nung dang yayuu langkwoi i gwoiɓǝ ɓǝ.
Nungkwɔ ɓa na nam langkwoi ɓa muo nam kwɔ ɓa to lǝ nungto, tthǝ bam i nung tom ǝndǝi. Langkwoi Fuh kwɔ dǝna dǝ ɓi tǝmmi a ǝǝ i ɓǝlǝ.
Kwoi mǝ, Titus, a nanatthǝ nung kwɔ a gwab lǝ bǝ nanatthǝ nung gi Fuh a langǝ i.
Ouvir e praticar
Ensina-me a fazer a tua vontade. Guia-me pela tua verdade. O verdadeiro aprendiz pratica o que ouviu do Mestre.