Aprender
Aprender é vocação do discípulo. Jesus disse: aprendei de mim. A Bíblia convida a aprender com humildade, perseverança e disposição — sentados aos pés do Mestre.
Aprender de Jesus
Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim. O Espírito Santo nos ensinará todas as coisas e nos recordará tudo.
"मेरअ जूँ जोचा आपणैं कैल़ै, संघा शिखल़ा मुखा सत्त। हुंह आसा झणैल़ू अर मानदार। मुंह करनी थारी मज़त, तेखअ भेटणीं थारै शाह शांती। किल्हैकि मेरअ जूँ आसा सान अर ज़ुंण मुंह तम्हां लै बोल़णअ सह करनअ निं तम्हां लै कठण हणअ।"
एता लै डेओआ तम्हैं संसारे सोभी ज़ातीए लोगा सेटा लै अर बणाआं तिन्नां मेरै च़ेल्लै। संघा दैआ तिन्नां लै बाब परमेशर, परमेशर पूता अर परमेशर पबित्र आत्में नाओंऐं डुबकी। तिन्नां का सखाऊआ तम्हैं तिन्नां सोभी गल्ला मनणी ज़ुंण मंऐं तम्हां का आसा खोज़ी दी। ऐहा गल्ला लै रहै तम्हैं निहंचै, हुंह आसा संसार खतम हणैं तैणीं सदा तम्हां संघै।"
पर मज़त करनै आल़अ पबित्र आत्मां ज़ुंण बाब मेरै नाओंए तम्हां सेटा लै छ़ाडणअ, तेऊ सखाऊंणी तम्हां का सोभै गल्ला अर ज़ुंण गल्ला मंऐं आसा तम्हां का खोज़ी दी, तेऊ फरेऊंणी तिन्नां सोभी गल्ले तम्हां का आद।
ईशू दैनअ तिन्नां लै ज़बाब, "ज़ुंण समाद हुंह खोज़ा अह निं मेरअ आथी पर अह आसा तेऊओ ज़ुंणी हुंह संसारा लै आसा छ़ाडअ द।
थारअ आसा तेऊ पबित्र मसीहे पबित्र आत्मां दैई अभिषेक किअ द, सह बस्सा तम्हां दी। तम्हां निं एते ज़रुरत आथी कि कुंण तम्हां सेटा एछी सत्ते बारै सखाओए। पर ज़ुंण पबित्र आत्मां तम्हां लै आसा दैनअ द, सह सखाऊआ तम्हां का तिन्नां सोभी गल्ला ज़ेते तम्हां ज़रुरत हआ ज़ुंण बी तम्हां सह सखाओए तिंयां गल्ला आसा शुची तेथ निं किछ़ै झ़ुठअ आथी। ज़िहै तम्हैं तेऊ सखाऊऐ दै आसा, तिहै ई रहा तम्हैं मसीहा दी बस्सी।
Ensino e sabedoria
O temor do Senhor é o princípio do saber. A disciplina do Senhor forma o caráter e abre caminhos de entendimento.
बिधाते डरा हेठै रही एछा अक्ल,
कबुधी मणछ निं अक्लीओ अदर करदै
अर नां तिंयां शिखल़दै।
लान्हैंओ, ज़ेभै बिधाता तम्हां नैरदअ लागे, तिन्नां गल्ला दी दैऐ धैन
अर तेता समझ़ै आप्पू लै चतैनगी,
किल्हैकि बिधाता ज़हा लै झ़ूरा, तेऊ दैआ सह नैरनीं बी
ज़िहअ एक बाब आपणैं शोहरू लै झ़ूरा अर नैरा-समझ़ाऊआ।
मंऐं खोज़ी ताखा अक्ल
अर ज़िन्दगी ज़िऊंणां लै सुंबल़ी बात।
ज़ुंण शिक्षा लै झ़ूरा, तेऊ सका नैरी समझ़ाऊई बी,
पर ज़ुंण नैरना लै ज़ीद डाहा, सह आसा ऐडअ।
तम्हैं डाहणीं अह गल्ल आद कि थारअ परमेशर बिधाता हआ तम्हां नैरदअ लागअ द, ज़िहअ बाब आपणैं शोहरू सज़ा दैई नैरा, तिहअ ई नैरा बिधाता तम्हां बी।
Comunidade de aprendizado
Ensinem e aconselhem-se mutuamente. A igreja é escola de Cristo — onde todos ensinam e todos aprendem juntos.
ज़ुंण तम्हैं मसीहा का आसा शिखल़अ द, तिन्नां हर गल्ला मनी ज़िऊआ आपणीं ज़िन्दगी परमेशरे मरज़ी दी। एकी-दुजै लै दैआ आपणीं अक्ल करै समझ़ाऊंणी अर सखाऊंणी ज़ुंण तम्हां परमेशरा का आसा भेटी दी। भज़न, गाऊंण अर आत्मिक गिहा करै रहा परमेशरे स्तोती अर शूकर करदै लागी।
एते तैणीं दैआ एकी-दुजै लै हैअ अर एकी-दुजै लै करा परमेशरा दी विश्वास पाक्कै हणां लै मज़त, ज़िहअ तम्हैं करा बी।
इहअ करै रहै तिंयां धैल़ भबनै अर घअरै-घअरै लागी एही शिक्षा दैंदै, "प्रभू ईशू आसा मसीहा" अर तेऊए खुशीए समादा खोज़णैं का निं पिछ़ू हटै आथी।
ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला थारी भलाईए ती, तिन्नां खोज़णैं अर लोगे सम्हनै घअरै-घअरै सखाऊंणै का निं हुंह पिछ़ू हटअ।
ज़ुंण गल्ला तम्हैं मुखा शिखल़ी, मनी, शूणीं अर मुंह दी भाल़ी, तेऊ ई साबै च़ला, तै रहणअ परमेशर तम्हां संघै ज़ुंण शांती दैणा लै सोबल़ आसा।
पर तितस, तूह दैऐ विश्वासी लै हर बगत एही शिक्षा ज़ुंण सत्ते साबै आसा।
Ouvir e praticar
Ensina-me a fazer a tua vontade. Guia-me pela tua verdade. O verdadeiro aprendiz pratica o que ouviu do Mestre.
मेरअ परमेशर आसा तूह,
ज़ुंण तूह च़ाह कि हुंह करूं, तैहा गल्ला खोज़ मुखा,
तूह लोल़ी मुल्है भलअ रहअ अर तूह नढैऊ मुंह राम्बल़ी बाता।
हे बिधाता, तूह रहैऊ मुखा आपणीं बात,
मुंह सखाऊ तेथ हांढणअ।
मुखा शखैल़ आपणैं सत्ता दी ज़िन्दगी ज़िऊंणीं,
मेरअ परमेशर आसा तूह ज़ुंण मुंह बच़ाऊआ।
हुंह रहा सदा तेरै ई भरोस्सै।
किल्हैकि तूह बिधाता आसा धर्मीं अर झणैल़ू,
तूह खोज़ा पापी मणछा का कि किहअ लागा तेरी बाता हांढणअ।
भोल़ै मणछा का सखाऊआ तूह भलअ करनअ अर
इहअ कि तूह किज़ै च़ाहा।
हे बिधाता, तूह बोला मुल्है इहअ,
"हुंह खोज़ूं ताखा तैहा बाता ज़ेथ ताह हांढणअ लागा,
हुंह रहूं ताल्है सलाह दैंदअ अर ताह भाल़अ लागी।
म्हारै दिलै हआ सारी राची तेरी ई सोठ पल़ी दी,
ज़ेभै तूह पृथूई अर एथ बस्सै दै लोगो नसाफ करा,
तेभै लागा सोभी का थोघ कि नसाफ किज़ै आसा।