Arca da aliança
A Arca da Aliança era o símbolo mais sagrado de Israel — representava a presença de Deus no meio do seu povo. Sobre ela brilhava a glória do Senhor entre os querubins.
<<Tsǝk aɓwana ɓǝà gbàllì Akwati Kùrcau nǝ kpamgbang mala nggun-akasiya. Sauwa male ɓǝ̀ pàk ɓakusǝu tàrú nǝ incì tongno-nong-ine, tangŋa male ɓǝ̀ pàk ɓakusǝu ɓari nǝ incì tàrú, sǝ dāh’rya male ɓǝ̀ pàk ɓakusǝu ɓari nǝ incì tàrú. Gìr rǝi kat nǝ bolo-njengǝlan mǝɓoarne, ɓālǝi andǝ nzǝmi; ɓak bolo-njengǝlan ɓǝ̀ kàrì kúni kat. Tùl agbalmò ine mala bolo-njengǝlan aceì, sǝ kpapì mwashat arǝ nkanggariban mala koya kusǝ akwati. Shàr agara mala nggun-akasiya, sǝ wu gir rǝia kat nǝ bolo-njengǝlan. Oasǝ agare aɓalǝ agbalmò arǝ ankanggariban mala akwati ace twale. Amǝnia yì agara ace twal akwati ka ɓǝà ɗekia kàm aɓalǝ agbalmò arǝ akwati; ɓǝà kǝa pusǝia ɗàng. Awu nǝ tsǝk Acau-nakûn mǝnana mǝ nǝ po ka aɓa mǝnia yì akwati ka.
<<Awu nǝ pàkkî Akwati gìrkúni male, mǝnana nda buno sǝntǝ̀r ka, nǝ bolo-njengǝlan mǝɓoarne kat. Sauwa male ɓǝ̀ pàk ɓakusǝu tàrú nǝ incì tongno-nong-ine, tangŋa male ɓǝ̀ pàk ɓakusǝu ɓari nǝ incì tàrú. Awu nǝ tùl aɓǝ̀nzál mala acerup ɓari nǝ bolo-njengǝlan mǝnana à walki ka, ɓǝà came arǝ akún-bân ɓari amur gìrkúni, mǝnana nda buno sǝntǝ̀r ka. Tsǝk ɓè cerup ɓǝ̀ came a ɓè kún-bân amur gìrkún Akwati sǝ ɓè cerup ka tsǝì a nkāɓe ɓì a kún-bân. Bolo-njengǝlan mǝnana à nǝ̀ peǎ nǝi ka ɓǝ̀ kpapi arǝ bolo-njengǝlan mǝnana à nǝ̀ pàngŋǝ̀nà gìrkún Akwati nǝi ka, ace mǝnana ɓǝà duk mwashat. Acerup ka tsǝia, komǝye ka ɓamǝsǝi ɓǝ̀ pǝlǝ nǝban ɓamǝsǝ ɓi. Ɓamǝsǝia ɓǝà kǝ sǝn múr gìrkún Akwati, sǝ abuia mǝnana à mǝn a kùli ka ɓǝà kùmsǝó amur gìrkún Akwati, yì buno sǝntǝ̀r. Acau-nakûn mǝnana mǝ nǝ pò ka, awu nǝ tsǝia aɓa Akwati, sǝ awu nǝ kùmsǝ̀ gìrkún Akwati amúrià.
Mǝ nǝ nggǝ je sǝnǝ we kano, a nre ka ɓǝ̀nzál acerup ɓari, mǝnana à nda amur gìrkún Akwati, yì buno sǝntǝ̀r ka, sǝ mǝ nǝ banggo cau nǝ kuli, acau mala nzongcau mana kat ǝn nggǝ pò ace amǝ Isǝrayila ka.
Bezal-El gbàllì Akwati Kùrcau nǝ kpamgbang mala nggun-akasiya; sauwa male ka ɓakusǝu tàrú nǝ incì tongno-nong-ine na, tangŋa male ka ɓakusǝu ɓari nǝ incì tàrú, sǝ dāh’rya male ka ɓakusǝu ɓari nǝ incì tàrú na.
Pǝlǝa Yahweh bangcau nǝ Musa ama, <<A pwari mǝdǝmbe mala zongŋo mǝdǝmbe ka, awu nǝ loasǝ Taragula, yì Tara Ban-peri. Awu nǝ twal Akwati mala Acau-nakûn, awu nǝ̀ tsǝì aɓa Taragula, sǝ awu nǝ gyar lagìr-kasǝbân a ɓadǝmbi ɓǝ̀ gbàrì aɓa Ban Nggea Mǝfele.
Twal akpamgbǝlang tali ɓari mala Acau-nakûn, tsǝia aɓa Akwati, sǝ twal agara mǝnana à kǝ twalǝna yì Akwati nǝia ka, oasǝki aɓalǝ atūli gbalmò arǝ Akwati, sǝ twal gìrkún Akwati, mǝnana do nda buno sǝntǝ̀r ka, tsǝì amur Akwatinî. Pǝlǝa twal Akwatinî kútí nǝi aɓa Taragula, pǝlǝa gyar lagìr-kasǝbân mǝnana nǝ̀ gau ɓá Taragula ka, gbàr Akwati mala Acau-nakûn, kǝla mana Yahweh tsǝki wi, yì Musa ka.
A koya pwari sǝ Musa kútí aɓa Tara Ban-peri nǝ̀ nacau nǝ Yahweh ka, kǝ ok gì Yahweh aban ne wi cau a nre ka acerup ɓari mǝnana à mǝn abuia a kùli amur buno sǝntǝ̀r, mǝnana nda amur Akwati mala Acau-nakûn ngga; anggo sǝ Yahweh kǝ ne wi cau.
Nda à loapi nkono mala Yahweh, à twal gya mala nongŋo tàrú. Akwati Kùrcau mala Yahweh akia wia dǝmba aban ká aɓalǝ anongŋo tàrú mǝno ace kúmbia wia ban usǝlǝo. Sǝ pǝrɓang mala Yahweh ueo amúrià nǝ pwari, a koya pwari mǝnana à loapì kàttì ka.
Sǝ koya pwari mǝnana à tita gya nǝ Akwati ka, Musa nǝ̀ na ama:
<<Lo, Yahweh, sǝ ɓǝ̀ aɓio-amǝbura ɓǝà tǝlli,
sǝ aɓwana mǝnana à ɓinǝmǝsǝo ka,
ɓǝà ɓangŋa a ɓadǝmbo.>>
Sǝ lang à kya camǝna ka, nǝ̀ na ama:
<<Nyare, Yahweh, aban á-mǝlàkke mala amǝ Isǝrayila mǝnana à pà nǝ̀ gandǝ ɓallia raka.>>
Yahweh banggi Musa ama, <<Nacau nǝ amǝ Isǝrayila, sǝ wu ak agara lum-nong-ɓari a buia, mwashat ace koya ɓala-kàu, a bu amúrû kat arǝ aɓala-kàu malea. Gilǝ lullǝ koya múrû arǝ gara male, sǝ wu gilǝ lullǝ Haruna amur gara mala Lawi. Koya múrû mala koya ɓala-kàu ka nǝ̀ pàngnǝ gara mwashat. Tsǝk agara mǝnia ka aɓa Tara Ban Peri, aɓadǝm Akwati mala Acau-nakûn, ban mǝnana ǝn nggǝ je sǝnǝ we kam ngga. Sǝ gara mala ɓwa mǝnana ǝn twal ka nǝ̀ tò-mbuí. Anggo sǝ mǝ nǝ tamsǝ nggwani mala amǝ Isǝrayila mǝnana à kǝ̀ yinǝi tùtù amuro ka.>>
Nda Musa nacau nǝ amǝ Isǝrayila ka; sǝ koyan atà amúrû malea pe wi gara, mwashat ace koya múrû mala koya ɓala-kàu, agara lum-nong-ɓari, sǝ gara mala Haruna ka nda aɓalǝ amalea. Musa pǝlǝa tsǝk agara mǝnia ka, aɓadǝm Yahweh, aɓa Tara mala Acau-nakûn.
Lang ban fana ka, Musa kútí aɓa Tara mala Acau-nakûn, kara sǝni ka, gara mala Haruna, mana nda ace tàu mala Lawi ka, tongŋǝna sǝ pusǝna mbuí arǝì, sàngŋǝ̀nà pwasǝe, sǝ pusǝna aɓǝla-almon mǝnana à bangŋǝ́nà ka. Musa pǝlǝa pusǝ agara mǝno a ɓadǝm Yahweh, yinǝia aban amǝ Isǝrayila kat. Pǝlǝa à sǝnggi agare kat, sǝ koya múrû ka twal gara male.
Sǝ Yahweh banggi Musa ama, <<Nyesǝ gara mala Haruna tsǝì aɓadǝm Akwati mala Acau-nakûn, ace mǝnana ɓǝ̀ duk gir’lǝmdǝa aban amǝ’mgbicau. Mǝnia ka nǝ̀ tamsǝ nggwani malea arǝàm, ɓǝ̀ ana raka à nǝ̀ wukio.>> Anggo sǝ Musa pa, kǝla mǝnana Yahweh pe wi nzongcau ama ɓǝ̀ pàk ka.
Lang aɓwe nyìngŋǝ̀nà kàttì, ace ká yàllî mùr Jodan ngga, apǝris mana à twalkiyi Akwati Kùrcau ka, à akì aɓwe dǝmba aban o.
A kúnì pwangiagir-ɓaban kǝla man adyan ngga, nda bàkú mana mùr-longŋa mala Nggeasala Jodan kǝ lumsǝna ban nǝi ka. Kat andǝ amani anggo ka, lang apǝris mana à twalkiyi Akwati, à yi bwalǝna Nggeasala Jodan, sǝ kusǝia jena kún mùr ani ka, mùr mana kǝ ɓang aban yiu nǝbania ka, kara came, kǝ ɓang ɗang. Ram gum-gum a bansauwa a ɓè nggea-là mana à tunǝki ama, Adam, tù a ban Zaretan ngga. Sǝ mùr mana kǝ ɓangŋa aban o nǝ’nzali, aban ká Nggeamùr mala Araba (mana à tunǝki ama, Nggeamùr Tuɓamur ka), kasǝ kat-kat. Sǝ apǝris mana à twal Akwati Kùrcau mala Yahweh ka, à cam kàngkàng amur nzali mǝ’ime, a tsùrú mala Nggeasala Jodan. Amǝ Isǝrayila kat ka, à gya, à kútí amúr nzali mǝ’ime, ba eauwe mala aɓwe puppup a nkaring. Anggo, sǝ aɓwana yàl a nkaring a ban mana à kǝ sǝn ɓamǝsǝarǝia andǝ Jeriko ka.
Lang apǝris mǝnana à twal Akwati Kùrcau mala Yahweh eapǝnì tsùrú mala Nggeasala Jodan sǝ ɓakusǝ apǝris eauna a nza ka, mùr Nggeasala Jodan nyar a banì, sǝ ali a kun-gwanyi, kǝla mǝnana ɗiɗyal ka.
Amǝ Jeriko ka à gìrki akún nggea-là malea kàngkàng ace ɓangciu mǝnana à ndanǝi arǝ amǝ Isǝrayila ka. À earî kǝɓwa ɓǝ̀ kutio ko ɓǝ̀ purî ɓá nggea-là ɗàng. Sǝ Yahweh banggi Jesǝwa ama, <<Sǝni, ǝn pana Jeriko, andǝ murǝm malea, andǝ akanggǝrang amǝ’lwa malea a ɓabuo. We wunǝ amǝ’lwa mô kat ka, wu gya wu kàrì nggea-là. Wu pàk anggo kusǝ mwashat koya pwari arǝ anongŋo tongno-nong-mwashat. Tsǝk apǝris tongno-nong-ɓari, koyan ateà ka ɓǝ̀ twal njawe gam a buì, ɓǝà kǝ gya a ɓadǝm Akwati Kùrcau. A tongno-nong-ɓaria pwari ka, wu gya wu kàrì nggea-là kusǝ tongno-nong-ɓari, sǝ apǝris ɓǝà kǝ twang njawe. Lang à nǝ̀ ɓua njawe, ɓua mǝcandǝe mala njawe gam, sǝ tù anzǝm mana wu ongŋǝna ɓua mala mǝno yì njawe ka, pǝlǝa aɓwe kat ɓǝà loasǝ già, ɓǝà mak-gāwàn bàng-bàng; anggo ka sheran mala nggea-là nǝ̀ kpa a nzali. Sǝ amǝ’lwa mô adyan ngga, koyan ateà ka, ɓǝ̀ soa aban ká aɓa nggea-là.>>
Nda Jesǝwa muna-ɓwabura mala Nun tunǝ apǝris sǝ banggia wia cau ama, <<Wu twal Akwati Kùrcau mala Yahweh, sǝ apǝris tongno-nong-ɓari aɓalǝ wun, ɓǝà kyane a ɓadǝmbi, koyan atea ka ɓǝ̀ bwal njawe gam a buì.>> Pǝlǝa Jesǝwa banggi aɓwana ama, <<Wu kutio wu fa. Wu gya wu kàrì nggea-là. Amǝ’lwa ɓǝà kùtí a ɓadǝm Akwati Kùrcau mala Yahweh.>>
Lang à ɓua-njawe, ɓua mǝcandǝe mala anjawe, sǝ lang aɓwana ongŋǝna gi mǝno yì ɓua-njawe ka, à loasǝ già à mak-gāwàn bàng-bàng; kara sheran mala nggea-là kpa a nzali. Nda aɓwe kùtí aɓa nggea-là, koya ɓwa ka dǝshi ɓadǝmbi aban ká, sǝ à ak nggea-lê.
Amǝ’Filisti tsaɗi a kúnarǝia a nzong ban-je munǝo ace ká arǝ Isǝrayila. Lang munǝo candǝ ka, amǝ’Filisti gandǝ amǝ’Isǝrayila, à wal-lú aburana mala amǝ’Isǝrayila kǝla aɓwana á-ine a ɓawan lwa.
Lang amǝ’lwa nyarǝna a kàttì ka, aɓwana-mǝgule mala Isǝrayila bang ama, <<Palang sǝ Yahweh eari amǝ’Filisti sǝ à li sǝm a munǝo yalung? Ɓǝ̀ sǝm kyane ɓǝ̀ sǝm twal Akwati Kùrcau mala Yahweh a Shilo, ɓǝ̀ sǝm yinǝi kani, ace mǝnana ɓǝ̀ pà atà sǝm, sǝ ɓǝ̀ amsǝ sǝm a ɓabù aɓisǝm amǝbura.>>
Nda à tùr aburana a Shilo, sǝ à kya twal Akwati Kùrcau mala Yahweh Mǝtala Abangŋo, mǝnana do a buno-murǝm a nre ka acerup ka. Amuna-burana ɓari mala Eli, yià Hofni andǝ Finehas ka, à nda kano atà Akwati Kùrcau mala Ɓakuli. Lang à yinanǝ Akwati Kùrcau mala Yahweh aɓa kàttì ka, Isǝrayila kat ɓuà-gāwàn mǝcandǝe gandǝa nzali gǝggǝli. Sǝ lang amǝ’Filisti ok gì ɓuà-gāwàn ngga, à bang ama, <<Mana nda ɓá mǝnia yi gāwàn mǝcandǝe aɓa kàttì mala amǝ’Ibǝru ka?>> Lang à yi sǝlǝa ama, Akwati Kùrcau mala Yahweh yina aɓa kàttì ka, ɓangciu pàkki amǝ’Filisti, acemǝnana à bang ama, <<Aɓakuli yina a kàttì malea! Caukwanban nǝ sǝm! Kǝgìr kǝla man kum sǝm a kǝ fara ɗàng! Caukwanban nǝ sǝm! Yana nǝ̀ amsǝ sǝm a ɓabù aɓakuli mǝ’rǝcandǝe man? Amǝnia ka, à nda ka aɓakuli mǝnana à wal amǝ’Masar nǝ koya ulang agir’murmwana a ɓabondo ka! Wu cam kàngkàng, wu duk aburana, wun amǝ’Filisti, ɓǝ̀ ana raka wun nǝ̀ duk aguro mala amǝ’Ibǝru, kǝla mana à duk aguro ma’wun ngga! Wu duk aburana sǝ wu munǝo!>>
Nda amǝ’Filisti munǝo, sǝ à gandǝ Isǝrayila, sǝ koya ɓwabura ka, ɓangŋa nyare a gumli male. À wal-lú amǝ’Isǝrayila kǝ̀rkǝ́r: asoje-kusǝu á-lumi-tàrú (30,000) wù a kun-munǝo. Akwati Kùrcau mala Ɓakuli ka, Amǝ’Filisti é à umnǝi, sǝ amuna-burana mala Eli ɓari, yià Hofni andǝ Finehas ka, à wal-luia.
Bù Yahweh sulǝ nǝ-dǝmbǝrya amúr aɓwana mana à ndanǝdo a Ashdot ka, sǝ yinǝia wia gìr’mur’mwana amúrià, sǝ koea nǝ kwano rǝu-mwarkya, nggearǝ Ashdot andǝ amuna-là male. Lang aɓwana mala Ashdot sǝn gìr mǝnana kǝ̀ kumia ka, à bang ama, <<Akwati Kùrcau mala Ɓakuli mala amǝ’Isǝrayila ɓǝ̀kǝa ue a ban sǝm ɗàng, acemǝnana buì sulǝna nǝ gìr’mur’mwana kǝ̀rkǝ́r amúr sǝm sǝ amúr Dagon, ɓakuli ma’sǝm!>>
Nda à túrban sǝ à ramba amǝ’yálmurû kat mala amǝ’Filisti abanɓwáná, sǝ à ɗia ama, <<Mana sǝm nǝ̀ pang nǝ Akwati Kùrcau mala Ɓakuli mala amǝ’Isǝrayila?>> À ear ama, <<Ɓǝ̀ sǝm yinǝ Akwati Kùrcau mala Ɓakuli mala amǝ’Isǝrayila a Gat.>> Nda à yinǝ Akwati Kùrcau mala Ɓakuli mala amǝ’Isǝrayila abanì ka. Sǝama lang à warina nǝi kano ka, bù Yahweh sulǝ amúr nggea-là mǝno gbal, mǝnana turia aɓa nggea kàrmúrû ka. Rǝu-mwarkya sakki arǝ aɓwana mala nggea-lê, amuna andǝ aɓwamǝgule kat.
Pǝlǝa à tasǝ Akwati Kùrcau mala Ɓakuli a Ekǝron. Sǝama lang Akwati Kùrcau mala Ɓakuli bwalǝna Ekǝron ngga, amǝ Ekǝron túr kunia a ɓua ama, <<À yinanǝ Akwati mala Ɓakuli mala amǝ’Isǝrayila aban sǝm ace wal-lú sǝm andǝ aɓwana ma’sǝm!>> Nda à túrban sǝ à ramba amǝ’yálmurû mala amǝ’Filisti kat abanɓwáná sǝ à bang ama, <<Wu nyesǝ Akwati mala Ɓakuli mala amǝ’Isǝrayila ɓǝ̀ nyar a ban mǝnana pùr kam ngga, ace mǝnana ɓǝ̀ kǝa wal-lú sǝm andǝ aɓwana ma’sǝm ɗàng.>> Kàrmúrû mala lú yi sulǝ amur nggea-là mǝno puppup atàcau mala gir’murmwana mana yiu amúrià nǝ bù Ɓakuli ka.
Lang Akwati Kùrcau mala Yahweh pàngŋǝ́nà azongŋo tongno-nong-ɓari a nzali mala amǝ’Filisti ka, Amǝ’Filisti tunǝ apǝris andǝ amǝ’ɓángnǝ́-ɓángna sǝ à ɗia ama, <<Mana sǝm nǝ̀ pang nǝ Akwati Kùrcau mala Yahweh? Wu bangga sǝm lang sǝ sǝm nǝ̀ nyesǝ man yì Akwati Kùrcau mala Yahweh a ban mǝnana pùr kam ngga?>>
À ear ama, <<Ɓǝ̀ wun nǝ̀ nyesǝ Akwati Kùrcau mala Ɓakuli mala Isǝrayila ka, wu kǝa nyesǝi nǝ ɓālǝi atarǝì ɗàng; koɓǝ̀ lang le ka wu nyesǝi nǝ pàgir mala mbwegìr ace kumcau. Anggo ka, sǝ wun nǝ̀ kum twalbanì, sǝ wun nǝ̀ bwalta gìr mana tsǝa sǝ buì loapi múr wun raka.>>
Nda aburane pàk kǝla mana à banggia wia ka. À twal andá ɓari amǝ-pakiura, à tsǝkia wia nggun-rya a myalia sǝ à kùrrì arǝ keke-ndá; osso à kasǝkun amunia a là. À tsǝk Akwati Kùrcau mala Yahweh amúr keke-ndê, sǝ akwati mǝnana nǝ aɓǝ̀nzál mala bolo-njengǝlan mala ankwam andǝ rǝu-mwarkya malea ka, à tsǝì a nkanggari. Pǝlǝa andê lo ò amur njargula ká Bet-Shemesh; à dǝshi kporong aban ká nǝ ɓua, sǝ ko à kyang a bu-mǝli ko bu-mǝnggare ɗàng. Amǝ’yálmurû mala amǝ’Filisti gya anzǝmia aban ká ɗār a nzong-nzali mala Bet-Shemesh.
A bàkú mǝno ka aɓwana mala Bet-Shemesh na aban um mǝssa-alkama malea a ɓangŋaban ace pwan-gìrɓaban. Lang à loasǝ mǝsǝia sǝ à sǝn Akwati Kùrcau mala Yahweh ka, à pàk-banɓoarnado nǝ sǝne. Keke-ndê yiu a ɓaban mala Jesǝwa ɓwa Bet-Shemesh, sǝ cam abanì a nkanggari ɓè tali mǝgule. Pǝlǝa aɓwana mana abanì ka, à arki akpamgbang mala keke-ndê sǝ à pàgir mala pisǝe kǝring nǝ andê aban Yahweh. Pǝlǝa amǝ’Lawi twal Akwati Kùrcau mala Yahweh andǝ akwati mana a nkanggari, mǝnana ndanǝ aɓǝ̀nzál mala bolo-njengǝlan aɓalǝi ka, sǝ à tsǝia amúr nggea tali mǝno. Sǝ amǝ Bet-Shemesh pàgir mala pisǝe kǝring andǝ apagir mala gir’nkila aban Yahweh a pwari mǝno.
Pǝlǝa aburana mala Kiriat-Jarim yiu à yi twal Akwati kùrcau mala Yahweh; à wari nǝi a ɓala mala Aminadap mǝnana nda amúr mgbang-ban ngga. À twal muna-ɓwabura male Eleaza ɓǝ̀ do ndà mǝ’yál Akwati kùrcau mala Yahweh, ɓǝ̀ kǝ ɗenyinǝi. Twal a pwari mǝno ka Akwati kùrcau mala Yahweh ue kano a Kiriat-Jarim banì sau kǝ̀rkǝ́r, pǝlǝa lumi-ɓari. Arǝ apǝlǝkia mǝno ka, amǝ Isǝrayila ɓua, ɓua keban mala alta Yahweh.
Cau yiu aban Dauda ama, <<Yahweh tsǝngŋǝ́nì ɓala mala Obed-Edom bù andǝ gir mǝnana kat ndanǝi ka, atàcau mala Akwati mala Ɓakuli.>> Nda Dauda wario kya twal Akwati Kùrcau mala Ɓakuli a ɓala mala Obed-Edom, sǝ yinǝi a Nggea-là mala Dauda nǝ banɓoarnado ka. Lang aburana mana à kǝ twal Akwati mala Yahweh twalna kusǝia tongno-nong-mwashat ka, Dauda pà gir’nkila nǝ jamnda andǝ muna-ndǎ mǝ’nyane. Dauda oasǝ efot mala nggubyau linǝn arǝì sǝ ndaban ta’nggwam nǝ rǝcandǝa male kat aɓadǝm Yahweh. Anggo sǝ Dauda andǝ ɓala Isǝrayila kat yinǝ Akwati mala Yahweh, nǝ ɓuà-gāwàn andǝ twang anjawe.
Pǝlǝa Solomon tunǝ amúr-là mala Isǝrayila andǝ aɓwana-mǝgule amur atau mala amǝ Isǝrayila kat ɓǝà yi dapi a baní a Urǝshalima. Tunǝia ace mǝnana ɓǝà yi twal Akwati Kùrcau mala Yahweh a ban mǝnana à tsǝì kàm a Siyona, yì Nggea-là mala Dauda ka. Pǝlǝa aburana mala Isǝrayila kat ramba aɓadǝm Murǝm Solomon, a Lamsan mala Agumli, mǝnana à kǝ pe a zongŋo Etanim, yì tongno-nong-ɓaria zongŋo ka.
Lang aɓwana-mǝgule mala Isǝrayila kat yina ka, apǝris twal Akwati Kùrcau. Apǝris andǝ amǝ’Lawi u Tara Ban-peri, sǝ à pwania andǝ agir mǝfele mǝnana aɓalǝi ka kat, andǝ Akwati Kùrcau, à yinǝia a ɓala mala Yahweh. Murǝm Solomon andǝ amǝ Isǝrayila puppup mǝnana à yi ramba a baní aɓadǝm Akwati Kùrcau ka, à pa ɓoro mala gìr’nkila nǝ anzur andǝ ajamnda pas mǝnana à gandǝ ɓallia raka ace ɓiki lakkì malea.
Pǝlǝa apǝris yinǝ Akwati Kùrcau mala Yahweh à kútí nǝi a bancame male aɓata ankpamtari acerup, aɓa kurǝm mǝ’ɓaɓalǝuî, yì Ban Nggea Mǝfele mala ɓala mala Yahweh. Sǝ acerup mǝnana ankpamtaria mǝnna amur ban mǝnana à tsǝk Akwati kàm ngga, à túr yilǝm amur Akwati andǝ agare. Ace ɓiki sakkya mala agare mǝnia ka, ɓwa nǝ̀ gandǝ sǝn kúnià ɓǝ̀ cam aɓa Ban Mǝfele aɓadǝm Ban Nggea Mǝfele ka, sǝama nǝ nza ka, ɓwa pà nǝ̀ gandǝ sǝnia ɗàng. À nda kam a ban mǝno ba yalung. Kǝgir pà kàm aɓa Akwatinî ɗàng, shekǝ akpamgbǝlang tali ɓari mana Musa tsǝia aɓalǝi a Nkono Horep, ban mǝnana Yahweh kùtí aɓa kùrcau nǝ amǝ Isǝrayila, lang à purî ɓá nzali Masar ka.
Lang apǝris purî Ban Mǝfele ka, pǝrɓang yi lumsǝ ɓala mala Yahweh, sǝ à gandǝ came ace pàk túró malea ɗàng atàcau mala pǝrɓang, acemǝnana tǎ mala ɓoarɓwa mala Yahweh lùmsǝ ɓá ɓala male.
Mǝno yì kùrcau mǝdǝmbe, mǝnana nda anre Ɓakuli andǝ amǝ Isǝrayila ka, ndanǝ angguracau male mala peri, andǝ ban mǝfele male gbal kani a ɓanza. À loasǝ Taragula nǝ aɓālǝi ɓari. A ɓālǝi mǝdǝmbe ka, gìr-tàmsǝ apitǝla na kam andǝ kpamgbang-tsǝk-agir, sǝ agbatali bǝredi mǝnana à tària ace Ɓakuli ka. Mǝnia yì ɓālǝi ka, nda mǝnana à tunǝki ama Ban Mǝfele ka. Anzǝm lagir mǝnana gau ban ngga, ɓaria ɓālǝi nda kam mǝnana à tunǝki ama Ban Nggea Mǝfele. Aɓa mǝnia yì ɓālǝi ka, gyangŋan zǝnariya mala pisǝ muku-gìr ace loasǝ yele mǝ’rǝmɓoarne na kam, sǝ akwati mǝnana à tunǝi ama Akwati mala Kùrcau Mǝ’e ka. Yì akwati ka à tasǝ ɓālǝi andǝ nzǝmi kat nǝ zǝnariya mǝɓoarne. Aɓa mǝnia yì akwati ka, manna nda kam aɓa muna bàng-zǝnariya, sǝ gara mala Haruna mǝnana tò mbui ka. Aɓa yì akwati ɗǝm ngga akpamgbǝlang tali nda kam ɓari mǝnana Ɓakuli gilǝ Anzongcau Lum male amúrià ka. Amur Akwati ka, à tsǝk aɓǝ̀nzál mala acerup, mǝnana à nda à lǝmdǝ ɓoarɓwa mala Ɓakuli ka. Acerup mǝn abuia amur Akwati, à kùmsǝ múr buno sǝntǝ̀r. Sǝa ma amǝnia yì agir ka pà sǝm nǝ̀ gandǝ bǝlki ɓālǝia mwashat-mwashat ado ɗàng.
Pǝlǝa à mǝn kun Ndàmǝgule mala Ɓakuli mana a kùli ka, sǝ Akwati Kùrcau male ka à sǝni kàm aɓa Ndàmǝgule. Kara tǎlaban liki’nzama, ban gǝggǝli, mgbarangce sàkkya, nzali dǝurǝkio, sǝ mǝsǝtali-mbulo mǝgulke ra.