Arca da aliança
A Arca da Aliança era o símbolo mais sagrado de Israel — representava a presença de Deus no meio do seu povo. Sobre ela brilhava a glória do Senhor entre os querubins.
"จง/ให้/พวกเขา/ทำ/หีบ/ด้วย/ไม้กระถิน/เทศ/ขนาดยาว 2.5 ศอก กว้าง/และ/สูง/เท่ากัน 1.5 ศอก หุ้มด้วย/ทองคำ/บริสุทธิ์/ทั้ง/ด้านใน/และ/ด้านนอก และ/ใช้/ทองคำ/ทำเป็น/คิ้ว/ทับ/โดยรอบ จง/หล่อ/ห่วง/ทองคำ/สี่ห่วง/ติดไว้/ที่/มุม/ทั้ง/สี่/ของ/ขอบ/หีบ โดย/มี/สอง/ห่วง/อยู่/ทางด้าน/หนึ่ง/และ/อีก/สอง/ห่วง/อยู่/อีก/ด้านหนึ่ง จาก/นั้น/จง/ทำ/คานหาม/สอง/อัน/จาก/ไม้/กระถิน/เทศ/หุ้มด้วย/ทองคำ สอด/คาน/ลอด/ห่วง/ทั้งสอง/ด้าน/ของ/หีบ/ไว้/สำหรับ/หาม อย่า/ชัก/คาน/นี้/ออก/จาก/ห่วง/เลย ให้/คงไว้/เช่นนั้น/ตลอดไป แล้ว/นำ/แผ่น/ศิลาจารึก/พันธสัญญา/ซึ่ง/เรา/จะ/ให้แก่/เจ้า/ใส่/ไว้/ใน/หีบนั้น
"และ/จง/ทำ/ฝาหีบ/พันธสัญญา (คือ/พระที่นั่ง/กรุณา) จาก/ทองคำ/บริสุทธิ์/ขนาดยาว 2.5 ศอก กว้าง 1.5 ศอก แล้ว/เคาะ/ทองคำ/บริสุทธิ์/เป็น/เครูบ/สอง/ตน/ที่/ปลาย/ทั้งสอง/ด้าน/ของ/พระที่นั่ง/กรุณา เครูบ/ทั้งสอง/นี้/ติด/เข้า/เป็น/เนื้อ/เดียว/กับ/พระที่นั่ง/กรุณา หันหน้า/เข้าหา/กัน มอง/มายัง/พระที่นั่ง/กรุณา และ/คลี่/ปีก/จด/กัน/เหนือ/พระที่นั่ง/กรุณา จง/ตั้ง/พระที่นั่ง/กรุณา/นี้/ไว้/บน/หีบ และ/จง/บรรจุ/แผ่น/ศิลา/ซึ่ง/เรา/จะ/ให้/เจ้า/ไว้/ใน/หีบ
เรา/จะ/มา/พบ/เจ้า/เหนือ/พระที่นั่ง/กรุณา/ระหว่าง/เครูบ/ทั้งสอง/ที่/อยู่/เหนือ/หีบ/พันธสัญญา และ/แจ้ง/คำบัญชา/ทั้งหมด/ของเรา/สำหรับ/ประชากร/อิสราเอล/แก่/เจ้า
เบซาเลล/ใช้/ไม้กระถิน/เทศ/ทำ/หีบ/ขนาดยาว 2.5 ศอก กว้าง/และ/สูง/เท่ากัน 1.5 ศอก
แล้ว/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/กับ/โมเสส/ว่า "จง/ตั้ง/พลับพลา/คือ/เต็นท์/นัดพบ/ขึ้น/ใน/วันแรก/ของ/เดือน/ที่หนึ่ง ตั้ง/หีบ/พันธสัญญา/ใน/พลับพลา ขึง/ม่านกั้น/บัง/หีบ/ไว้
เขา/เอา/แผ่นจารึก/พันธสัญญา/ใส่/ไว้/ใน/หีบ/พันธสัญญา สอด/คานหาม/เข้า/กับ/หีบ และ/เอา/พระที่นั่ง/กรุณา/ปิด/หีบ แล้ว/เขา/นำ/หีบ/พันธสัญญา/ไป/ตั้ง/ใน/พลับพลา และ/ขึง/ม่านกั้น/ปิด/หีบ/พันธสัญญา/ไว้/ตามที่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/บัญชา
เมื่อ/โมเสส/เข้า/ไป/ใน/เต็นท์/นัดพบ/เพื่อ/ทูล/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เขา/ได้ยิน/พระ/สุรเสียง/ตรัส/กับ/เขา/จาก/พระที่นั่ง/กรุณา/เหนือ/หีบ/พันธสัญญา/ระหว่าง/เครูบ/ทั้งสอง พระองค์/ได้/ตรัส/กับ/เขา/จาก/ที่นั่น
ดังนั้น/พวกเขา/จึง/ออก/เดินทาง/จาก/ภูเขา/แห่ง/องค์พระผู้เป็นเจ้า/และ/เดินทาง/เป็น/เวลา/สาม/วัน ใน/ระหว่าง/นั้น/มี/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/นำหน้า/เพื่อ/หา/สถานที่/ตั้ง/ค่ายพัก/สำหรับ/พวกเขา เมื่อ/พวกเขา/ออก/เดินทาง/จาก/ค่าย เมฆ/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/อยู่/เหนือ/พวกเขา/ใน/เวลา/กลางวัน
ทุก/ครั้ง/ที่/หีบ/พันธสัญญา/นำหน้า/ไป โมเสส/กล่าว/ว่า
"ข้าแต่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ขอ/ทรง/ลุกขึ้น!
ให้/ศัตรู/ทั้งหลาย/ของ/พระองค์/กระจัดกระจาย/ไป
ให้/บรรดา/ข้าศึก/เตลิด/หนีไป/ต่อหน้า/พระองค์"
และ/เมื่อ/วาง/หีบ/พันธสัญญา/ลง เขา/กล่าว/ว่า
"ข้าแต่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ขอ/ทรง/เสด็จ/กลับมา
สู่/ประชากร/อิสราเอล/นับ/แสน/นับ/ล้าน/นี้/เถิด"
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/กับ/โมเสส/ว่า "จง/สั่ง/ชน/อิสราเอล และ/ให้/หัวหน้า/เผ่า/ทั้ง/สิบ/สอง/เผ่า/เอา/ไม้เท้า/สลัก/ชื่อ/ของ/ตน/มา/ให้/เจ้า ไม้เท้า/ประจำ/เผ่าเลวี/จะ/สลัก/ชื่อ/อาโรน เพราะ/ต้อง/มี/ไม้เท้า/หนึ่ง/อัน/สำหรับ/หัวหน้า/เผ่า/แต่ละคน จง/วาง/ไม้เท้า/เหล่านี้/หน้า/หีบ/พันธสัญญา/ใน/เต็นท์/นัดพบ/ที่/ซึ่ง/เรา/มา/พบ/เจ้า ไม้เท้า/ของ/ผู้/ที่/เรา/เลือกสรร/จะ/แตก/หน่อ เรา/จะ/ได้/ไม่ต้อง/ทนฟัง/เสียง/ชน/อิสราเอล/พร่ำบ่น/เจ้า/ตลอด/เวลา/อีก"
ดังนั้น/โมเสส/จึง/แจ้ง/ชน/อิสราเอล แล้ว/หัวหน้า/เผ่า/ต่างๆ รวมทั้ง/อาโรน/ก็/นำ/ไม้เท้า/มา/มอบ/ให้/โมเสส รวม/ทั้งหมด/สิบสอง/อัน โมเสส/วาง/ไม้เท้า/เหล่านี้/ต่อหน้า/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ใน/เต็นท์/แห่ง/พันธสัญญา
วันรุ่งขึ้น/เมื่อ/โมเสส/เข้า/ไป/ใน/เต็นท์/แห่ง/พันธสัญญา ก็/พบว่า/ไม้เท้า/ของ/อาโรน/ตัวแทน/เผ่าเลวี/ไม่/เพียง/แตก/หน่อ/เท่านั้น แต่/ยัง/ผลิ/ดอก/ออกผล/อัลมอนด์/ด้วย โมเสส/จึง/นำ/ไม้เท้า/จาก/เบื้องหน้า/องค์พระผู้เป็นเจ้า/มายัง/ปวงชน/อิสราเอล พวกเขา/พา/กัน/มองดู และ/แต่ละคน/รับ/ไม้เท้า/ของ/ตน/คืนไป
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/สั่ง/โมเสส/ว่า "จง/นำ/ไม้เท้า/ของ/อาโรน/กลับไป/วาง/หน้า/หีบ/พันธสัญญา ให้/เก็บ/รักษาไว้/เป็น/สิ่ง/เตือนใจ/พวก/ที่/ชอบ/กบฏ ให้/เลิก/บ่นว่า/เรา/เพื่อ/พวกเขา/จะ/ไม่ต้อง/ตาย" โมเสส/ก็/ปฏิบัติ/ตาม/ที่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/บัญชา/ทุก/ประการ
ฉะนั้น/เมื่อ/เหล่า/ประชากร/รื้อ/ค่าย/เพื่อ/ข้าม/แม่น้ำ/จอร์แดน บรรดา/ปุโรหิต/ก็/หาม/หีบ/พันธสัญญา/นำหน้า/พวกเขา/ไป ขณะนั้น/เป็น/ฤดู/เก็บเกี่ยว น้ำ/ใน/แม่น้ำ/จอร์แดน/ล้นตลิ่ง แต่/ทันที/ที่/เท้า/ของ/ปุโรหิต/ผู้/หาม/หีบ/พันธสัญญา/แตะ/ผิวน้ำ/ตรง/ริมแม่น้ำ น้ำ/ทาง/ต้นน้ำ/ก็/หยุด/ไหล/ตั้งขึ้น ไกล/จนถึง/บริเวณ/เมือง/อาดัม/ใกล้/ศาเรธาน ส่วน/สายน้ำ/ใต้/จุด/นั้น/ไหล/ลง/ทะเล/อาราบาห์ (ทะเล/เกลือ) จน/สายน้ำ/ขาด/จาก/กัน ดังนั้น/เหล่า/ประชากร/จึง/ข้าม/ไป/ยัง/อีก/ฝั่งหนึ่ง/ของ/แม่น้ำ/หน้า/เมือง/เยรีโค ปุโรหิต/ผู้/หาม/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ยืน/อย่าง/มั่นคง/บนพื้น/แห้ง กลาง/แม่น้ำ/จอร์แดน/จน/ประชากร/อิสราเอล/ทั้งชาติ/ข้ามไป/ครบ/ทุกคน
ปุโรหิต/จึง/หาม/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ขึ้น/จาก/แม่น้ำ ทันที/ที่/เท้า/ของ/พวกเขา/แตะ/พื้น/ตลิ่ง สายน้ำ/ก็/ไหล/กลับ/ลง/ท่วม/ตลิ่ง/ดังเดิม
ประตู/เมือง/เยรีโค/ถูก/ปิด/แน่นหนา ไม่/อนุญาต/ให้/ผู้/ใด/เข้าออก/เลย/เนื่องจาก/พวกเขา/กลัว/ชาว/อิสราเอล
แล้ว/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/กับ/โยชูวา/ว่า "เรา/ได้/มอบ/เมือง/เยรีโค บรรดา/กษัตริย์/และ/นักรบ/ของ/เมือง/นี้/ไว้/ใน/มือ/เจ้า/แล้ว จง/เดินขบวน/รอบเมือง/หนึ่ง/รอบ/พร้อมด้วย/เหล่า/นักรบ/ถือ/อาวุธ จง/ทำ/เช่นนี้/เป็น/เวลา/หกวัน ให้/ปุโรหิต/เจ็ด/คน/ถือ/แตร/เขา/แกะ/เดิน/นำหน้า/หีบ/พันธสัญญา ใน/วันที่/เจ็ด/จง/เดิน/รอบเมือง/เจ็ด/รอบ ให้/ปุโรหิต/ทั้ง/เจ็ด/นั้น/เป่าแตร/เขา/แกะ และ/เมื่อ/เจ้า/ได้ยิน/เสียง/แตร/ดัง/ยาว จง/ให้/ประชากร/ทั้งปวง/โห่ร้อง/เสียงดัง แล้ว/กำแพง/เมือง/ก็/จะ/โค่น/ทลาย จาก/นั้น/ให้/ประชาชน/บุกเข้า/เมือง/ทุก/ทิศทาง"
โยชูวา/บุตร/นูน/จึง/เรียก/ประชุม/ปุโรหิต/และ/สั่งว่า "จง/หาม/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/โดย/มี/ปุโรหิต/เจ็ด/คน/ถือ/แตร/เขา/แกะ/เดิน/นำหน้า" แล้ว/เขา/สั่ง/ประชากร/ว่า "จง/เดินขบวน/รอบเมือง/โดย/มี/กอง/คุ้มกัน/ติด/อาวุธ/ครบมือ นำหน้า/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า"
เมื่อ/ประชากร/ได้ยิน/เสียง/เป่าแตร/เขา/แกะ/ก็/โห่ร้อง/สุดเสียง กำแพง/เมือง/เยรีโค/ก็/พังครืน/ลงมา ชน/อิสราเอล/ทุกคน/บุกเข้า/ยึด/เมือง
ชาว/ฟีลิสเตีย/ดาหน้า/เข้า/ต่อสู้/กับ/อิสราเอล เมื่อ/สงคราม/ขยาย/ออก/ไป อิสราเอล/พ่ายแพ้/ฟีลิสเตีย ถูกฆ่าตาย/ไป/ประมาณ/สี่พันคน/ใน/สนามรบ เมื่อ/พวก/ทหาร/กลับมา/ยัง/ค่ายพัก บรรดา/ผู้/อาวุโส/ของ/อิสราเอล/หารือกัน/ว่า "ทำไม/วันนี้/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงให้/พวกเรา/แพ้/พวก/ฟีลิสเตีย ให้/เรา/อัญเชิญ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/จาก/ชิโลห์/มา/ที่นี่ เพื่อ/พระองค์จะ/ได้/สถิต/กับ/เรา/และ/ช่วยเหลือ/เรา/จาก/มือ/ของ/ศัตรู"
ฉะนั้น/ประชาชน/จึง/ส่ง/คน/ไป/ที่/ชิโลห์ เพื่อ/อัญเชิญ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระยาห์เวห์/ผู้/ทรงฤทธิ์/ผู้/ประทับ/ระหว่าง/เครูบ โฮฟนี/และ/ฟีเนหัส/บุตร/ของ/เอลี/ได้/มา/ที่/สนามรบ/พร้อม/หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระเจ้า/ด้วย
เมื่อ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/มาถึง/ค่ายพัก อิสราเอล/ทั้งปวง/ก็/ตะโกน/โห่ร้อง/เสียงดัง/ปาน/แผ่นดิน/จะ/ถล่มทลาย ชาว/ฟีลิสเตีย/ได้ยิน/เสียง/อึกทึก/ครึกโครม/ก็/ถามกัน/ว่า "เกิด/อะไร/ขึ้น/จึง/มี/เสียง/ตะโกน/โห่ร้อง/ทั่ว/ค่าย/พวก/ฮีบรู?"
เมื่อ/รู้ว่า/เป็น/เพราะ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/มาถึง/ค่ายพัก ชาว/ฟีลิสเตีย/ก็/พา/กัน/ขวัญหนีดีฝ่อ/และ/ร้อง/ว่า "พระเจ้า/เข้ามา/ใน/ค่าย/ของ/พวก/นั้น ลำบาก/แล้ว/เรา! เรา/ไม่เคย/พบ/อะไร/อย่างนี้/มา/ก่อน/เลย พินาศ/แน่! ใคร/จะ/ช่วย/เรา/จาก/มือ/เทพเจ้า/ผู้/ทรงฤทธิ์/เหล่านี้/ได้? พระ/เหล่านี้/แหละ/ที่/ทำลาย/ล้าง/ชาวอียิปต์/ด้วย/ภัยพิบัติ/ทั้งปวง/ใน/ถิ่น/กันดาร พี่น้อง/ฟีลิสเตีย/ทั้งหลาย! จง/เข้มแข็ง/สม/เป็น/ลูกผู้ชาย มิฉะนั้น/เรา/จะ/ต้อง/ก้ม/หัว/ให้/พวก/ฮีบรู/เหมือน/ที่/พวกเขา/เคย/ก้ม/หัว/ให้/เรา จง/สู้/อย่าง/ลูกผู้ชาย!"
ฉะนั้น/พวก/ฟีลิสเตีย/จึง/สู้รบ และ/คน/อิสราเอล/ก็/พ่ายแพ้/และ/ทุกคน/หนี/ไป/ยัง/เต็นท์/ของ/ตน มี/การฆ่าฟัน/กัน/ครั้งใหญ่ ทหารราบ/ของ/อิสราเอล/ตาย/ไป/สามหมื่น/คน หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระเจ้า/ถูก/ยึด/ไป โฮฟนี/และ/ฟีเนหัส บุตร/ทั้งสอง/ของ/เอลี/ถูกฆ่าตาย
พระหัตถ์/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/ลงโทษ/ชาว/เมือง/อัชโดด/และ/ละแวก/ใกล้เคียง/อย่างหนัก พระองค์/ทรงนำ/ภัยพิบัติ/มายัง/พวกเขา/และ/ลงโทษ/พวกเขา/ด้วย/ฝี/ระบาด เมื่อ/ชาว/อัชโดด/ตระหนัก/ถึง/เหตุการณ์/ที่/เกิดขึ้น/ก็/ร้องกัน/ว่า "เรา/จะ/เก็บ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระเจ้า/แห่ง/อิสราเอล/ไว้/ที่นี่/ต่อไป/ไม่ได้ เพราะ/พระหัตถ์/ของ/พระองค์/ทรง/ลงโทษ/เรา/และ/พระดาโกน/เทพเจ้า/ของเรา/อย่างหนัก" ฉะนั้น/พวกเขา/จึง/เชิญ/เจ้านาย/ทั้งปวง/ของ/ฟีลิสเตีย/มา/หารือ/กัน/ว่า "จะ/ทำ/อย่างไร/กับ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระเจ้า/แห่ง/อิสราเอล?"
บรรดา/เจ้านาย/เสนอ/ว่า "ให้/ย้าย/หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระเจ้า/แห่ง/อิสราเอล/ไป/ยัง/เมืองกัท" ดังนั้น/พวกเขา/จึง/ย้าย/หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระเจ้า/แห่ง/อิสราเอล/ไป
แต่/เมื่อ/หีบ/พันธสัญญา/ย้าย/มา พระหัตถ์/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เล่นงาน/เมือง/นั้น/ปั่นป่วน/วุ่นวาย/ไป/ทั้ง/เมือง พระเจ้า/ทรง/ลงโทษ/ชาว/เมือง/นั้น ทั้ง/เด็ก/และ/ผู้/ใหญ่/ด้วย/ฝี/ระบาด พวกเขา/จึง/ส่ง/หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระเจ้า/ไป/ยัง/เอโครน
แต่/ขณะที่/หีบ/พันธสัญญา/กำลัง/เข้าสู่/เมือง/เอโครน ชาว/เมือง/ก็/ร้อง/กัน/ว่า "พวกเขา/เอา/หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระเจ้า/แห่ง/อิสราเอล/มา/ฆ่า/เรา/และ/ประชากร/ของเรา/แล้ว" ฉะนั้น/พวกเขา/จึง/เชิญ/เจ้านาย/ทั้งปวง/ของ/ฟีลิสเตีย/มา/ประชุม/อีก และ/กล่าว/ว่า "ขอให้/อัญเชิญ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระเจ้า/แห่ง/อิสราเอล/กลับสู่/ภูมิลำเนา มิฉะนั้น/หีบนั้นจะ/ฆ่า/เรา/และ/ประชาชน/ของเรา" เพราะว่า/พระหัตถ์/ของ/พระเจ้า/ทรง/ลงโทษ/เมือง/นั้น/อย่างหนัก ความตาย/ทำให้/คน/ทั้ง/เมือง/หวาดผวา
หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/อยู่/ใน/ดินแดน/ฟีลิสเตีย/เป็น/เวลา/เจ็ด/เดือน ชาว/ฟีลิสเตีย/เชิญ/บรรดา/ปุโรหิต/และ/โหร/ของ/ตน/มา/ถาม/ว่า "เรา/ควร/ทำ/อย่างไร/กับ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า? จง/บอก/เรา/เถิดว่า/เรา/จะ/ส่ง/หีบ/กลับคืน/ที่/เดิม/ได้/อย่างไร?"
คน/เหล่านั้น/ตอบว่า "ถ้า/จะ/ส่ง/หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระเจ้า/แห่ง/อิสราเอล/คืน อย่า/ส่งไป/แต่/หีบ แต่/ต้อง/ส่งคืน/ไป/พร้อม/เครื่อง/บูชา/ลบ/ความผิด/เพื่อ/ถวาย/แด่/พระองค์/ด้วย แล้ว/พวก/ท่าน/จะ/ได้/หาย/โรค/และ/ท่าน/จะ/รู้ว่า/ทำไม/พระองค์/ยัง/ลงโทษ/พวก/ท่าน/อยู่"
พวกเขา/จึง/ทำ/ตามนั้น เขา/เทียม/แม่วัว/สอง/ตัว/เข้า/กับ/เกวียน ส่วน/ลูก/ของ/มัน/แยก/ไว้/ที่/คอก จาก/นั้น/วาง/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/และ/กล่อง/บรรจุ/หนู/ทองคำ/กับ/ฝี/จำลอง/บนเกวียน แม่วัว/มุ่งหน้า/ไป/ตาม/ถนน/ตรง/ไป/ยัง/เบธเชเมช เดิน/พลาง/ร้อง/พลาง/ตลอดทาง ไม่/หัน/ซ้ายหัน/ขวา/เลย บรรดา/เจ้านาย/ของ/ฟีลิสเตีย/ก็/ติดตาม/ไป/จนถึง/พรมแดน/เบธเชเมช
ชาว/เมือง/เบธเชเมช/กำลัง/เกี่ยวข้าว/สาลี/อยู่/ใน/หุบเขา และ/เมื่อ/เห็น/หีบ/พันธสัญญา/ก็/ดีใจมาก เกวียน/แล่น/เข้ามา/ใน/ทุ่งนา/ของ/โยชูวา/แห่ง/เบธเชเมช และ/มาหยุด/อยู่/ข้าง/ก้อนหิน/ใหญ่ ชาว/เมือง/จึง/ผ่า/ไม้/เกวียน/ทำ/ฟืน แล้ว/ฆ่า/แม่วัว/ถวาย/เป็น/เครื่อง/เผา/บูชา/แด่/องค์/พระผู้เป็นเจ้า คน/เลวี/ช่วยกัน/ยก/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/และ/กล่อง/บรรจุ/เครื่องทอง/ออก/จาก/เกวียน/แล้ว/วางไว้/บน/ก้อนหิน/ใหญ่/นั้น ใน/วัน/นั้น/ชาว/เมือง/เบธเชเมช/พา/กัน/นำ/เครื่อง/เผา/บูชา/และ/เครื่อง/บูชา/อื่นๆ มา/ถวาย/แด่/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
ชาว/เมือง/คีริยาทเยอาริม/จึง/มารับ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ไป/ยัง/บ้าน/ของ/อาบีนาดับ/บน/เนินเขา แล้ว/ชำระ/และ/แต่งตั้ง/เอเลอาซาร์/บุตร/ของเขา/ให้/คอย/ระวัง/รักษา/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า หีบ/พันธสัญญา/อยู่/ที่/คีริยาทเยอาริม/เป็น/เวลา/ถึง/ยี่สิบ/ปี
ใน/ระหว่างนั้น/อิสราเอล/ทั้งปวง/พา/กัน/คร่ำครวญ/และ/แสวงหา/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
มี/คน/มา/ทูล/กษัตริย์/ดาวิด/ว่า "องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/อวยพร/ครอบครัว/โอเบดเอโดม/และ/ทุกสิ่ง/ที่/เขา/มี/เนื่องด้วย/หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระเจ้า" ดังนั้น/ดาวิด/จึง/เสด็จ/ไป/อัญเชิญ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/พระเจ้า/จาก/บ้าน/ของ/โอเบดเอโดม/มายัง/เมือง/ดาวิด/ด้วย/ความยินดี เมื่อ/ผู้/หาม/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เดินไป/ได้/หก/ก้าว ดาวิด/ก็/ถวาย/วัว/ผู้/หนึ่ง/ตัว/และ/ลูกวัว/ขุน/หนึ่ง/ตัว ดาวิด/ทรง/สวม/เอโฟด/ลินิน เต้นรำ/ต่อหน้า/องค์พระผู้เป็นเจ้า/อย่าง/สุดกำลัง ดาวิด/และ/อิสราเอล/ทั้งปวง/อัญเชิญ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/มา/ท่ามกลาง/เสียง/โห่ร้อง/และ/เสียงแตร
จาก/นั้น/กษัตริย์/โซโลมอน/ทรงเรียก/บรรดา/ผู้/อาวุโส/ของ/อิสราเอล หัวหน้า/เผ่า/ต่างๆ และ/หัวหน้า/ครอบครัว/ทั้งหมด/ของ/ชน/อิสราเอล/มา/เข้าเฝ้า/ที่/กรุง/เยรูซาเล็ม เพื่อ/อัญเชิญ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/มา/จาก/ศิโยน/เมือง/ดาวิด ผู้ชาย/อิสราเอล/ทุกคน/ก็/พา/กัน/มา/เข้าเฝ้า/โซโลมอน/ใน/ช่วง/เทศกาล/ของ/เดือน/เอธานิม/ซึ่งเป็น/เดือน/ที่เจ็ด
เมื่อ/ผู้/อาวุโส/ทั้งปวง/ของ/อิสราเอล/มาถึง/แล้ว ปุโรหิต/ก็/ยก/หีบ/พันธสัญญา/ขึ้น และ/หาม/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ไป ส่วน/เต็นท์/นัดพบ/กับ/เครื่องใช้/บริสุทธิ์/ทั้งปวง/ใน/นั้น ปุโรหิต/และ/ชน/เลวี/ช่วยกัน/นำ/ไป/ยัง/พระวิหาร กษัตริย์/โซโลมอน/และ/ชุมนุม/ประชากร/อิสราเอล/ทั้งปวง/ที่/มา/ชุมนุม/กัน/หน้า/หีบ/พันธสัญญา/ได้/ถวาย/แกะ/และ/วัว/เป็น/เครื่อง/บูชา/จำนวน/มาก/จน/นับไม่ถ้วน
จาก/นั้น/ปุโรหิต/อัญเชิญ/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เข้าสู่/สถาน/นมัสการ/ชั้นใน/ของ/พระวิหาร/คือ/อภิสุทธิสถาน และ/ตั้งไว้/ใต้/ปีก/ของ/เครูบ เครูบ/ทั้งสอง/กางปีก/เหนือ/ที่ตั้ง/หีบ/พันธสัญญา/และ/ปก/เหนือ/หีบ/กับ/คานหาม คานหาม/นี้/ยาว/มาก/จน/มองเห็น/ปลาย/ได้/จาก/ด้านใน/ของ/วิสุทธิสถาน/ซึ่ง/อยู่/หน้า/สถาน/นมัสการ/ชั้นใน แต่/มอง/ไม่/เห็น/จาก/ด้านนอก/ของ/วิสุทธิสถาน และ/คาน/นั้น/ก็/ยังคงอยู่/ที่นั่น/จนถึง/ทุกวันนี้ ใน/หีบนั้น/ไม่มี/สิ่งใด/นอกจาก/ศิลา/สอง/แผ่น/ซึ่ง/โมเสส/ได้/ใส่/ไว้/เมื่อ/อยู่/ที่/ภูเขา/โฮเรบ ที่/ซึ่ง/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/กระทำ/พันธสัญญา/กับ/ชน/อิสราเอล/หลังจาก/พวกเขา/ออกมา/จาก/อียิปต์
เมื่อ/ปุโรหิต/ออกมา/จาก/วิสุทธิสถาน ก็/มี/เมฆ/มา/ปกคลุม/ทั่ว/พระวิหาร/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า บรรดา/ปุโรหิต/ไม่อาจ/ปฏิบัติ/หน้าที่/เพราะ/เมฆ/นั้น เนื่องจาก/พระเกียรติสิริ/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ปกคลุม/อยู่/ทั่ว/ทั้ง/พระวิหาร/ของ/พระองค์
"หันกลับมา/เถิด ประชากร/ที่/ไม่/ซื่อสัตย์" องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนี้ "เพราะ/เรา/เป็น/สามี/ของเจ้า เรา/จะ/เลือกสรร/เจ้าคน/หนึ่ง/จาก/เมือง/หนึ่ง/และ/สอง/คน/จาก/ตระกูล/หนึ่ง และ/จะ/นำ/เจ้า/กลับมา/ยัง/ศิโยน แล้ว/เรา/จะ/ให้/บรรดา/ผู้/เลี้ยง/ซึ่ง/ถูก/ใจ/เรา/แก่/เจ้า ผู้/ที่/จะ/นำ/เจ้า/ด้วย/ความรู้/และ/ความ/เข้าใจ เมื่อ/ถึง/เวลา/นั้น เมื่อ/เจ้า/มี/ลูก/เต็ม/บ้าน/มี/หลาน/เต็ม/เมือง/ใน/แผ่นดิน/นั้น" องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนี้ "ผู้/คน/จะ/ไม่/พูดถึง ‘หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า’ อีก จะ/ไม่คิด/ถึง ไม่/จดจำ ไม่/ถวิลหา และ/ไม่/สร้าง/หีบ/พันธสัญญา/ขึ้น/มา/ใหม่
พันธสัญญา/แรก/นั้น/มีกฎ/เกณฑ์/เกี่ยวกับ/การนมัสการ/และ/มี/สถาน/นมัสการ/ของ/โลกนี้ พลับพลา/ถูกตั้งขึ้น ใน/ห้องแรก/มี/คัน/ประทีป โต๊ะ/และ/ขนมปัง/เบื้อง/พระพักตร์ เรียก/ห้อง/นี้/ว่า/วิสุทธิสถาน หลัง/ม่าน/ชั้น/ที่สอง/คือ/ห้อง/ซึ่ง/เรียกว่า อภิสุทธิสถาน ใน/ห้องนี้/มี/แท่น/ทองคำ/สำหรับ/เผาเครื่อง/หอม/และ/หีบ/พันธสัญญา/หุ้มด้วย/ทองคำ ซึ่ง/ภายใน/หีบ/มี/ภาชนะ/ทองคำ/บรรจุ/มานา ไม้เท้า/ของ/อาโรน/ซึ่ง/ผลิตา/ออกมา และ/แผ่น/ศิลา/แห่ง/พันธสัญญา เหนือ/หีบนั้น/มี/รูปปั้น/ของ/เครูบ/แห่ง/องค์ผู้/ทรง/พระเกียรติสิริ ปีก/ของ/เครูบ/กางออก/คลุม/ฝาหีบ/ซึ่งเป็น/ที่/ลบมลทิน/บาป แต่/เรา/ไม่อาจ/จะ/กล่าวถึง/รายละเอียด/ของ/สิ่งต่างๆ เหล่านี้/ได้/ใน/ตอนนี้
แล้ว/พระวิหาร/ของ/พระเจ้า/ใน/สวรรค์/ก็/เปิดออก และ/ข้าพเจ้า/เห็น/หีบ/พันธสัญญา/ภายใน/พระวิหาร/ของ/พระองค์ และ/เกิด/ฟ้าแลบ/แวบวาบ เสียง/ครืนๆ เสียง/ฟ้าร้อง/กึกก้อง แผ่นดินไหว และ/พายุ/ลูกเห็บ/ครั้ง/ร้ายแรง