Arca de noé
A arca de Noé é história de salvação e fidelidade. Deus instruiu Noé a construir a arca para salvar sua família e os animais do dilúvio — exemplo supremo de obediência e fé.
Tthǝn tthǝ bǝ dǝnyitthǝ nung gi Fuh la langǝ i nungkwɔ Nuhu lǝ bǝ gub ɗuogsui gi Fuh lo nung a tthasi kwɔ u ɓyǝko ɓǝ. U dǝ ba a langǝ i tthǝ Fuh nungkwɔ u mab kwai kwɔ u i yayuu gu i tǝi nwongǝi ɓǝ. Lo nungkwɔ, longwam ɓanglǝ, langkwoi Nuhu muo ba a langǝ i na Fuh tthǝ bǝ tonung a langǝ i.
I ɓyang kwɔ ǝn ɓyang yakwɔ dǝba a langǝ i tthǝ Fuh lǝu kwɔ u kiǝ i bǝ tthǝb nyitthǝ viikwɔ Nuhu dǝna mab kwai ɓǝ. Yayuu tuab dang kwai- ǝngunai ǝndǝi- i nwongǝi tthǝ munglǝ, mung ɓǝ kwɔ ǝǝ mangǝ ǝn bǝ wollmung ɗiggǝ nung a ɓko, nungkwɔ lakwɔ nwongɓǝ ɓǝ. Ən ba bǝ ɗiggǝ ɓiling a tthǝ lǝu, kwoi ǝn ba bǝ gwab nwa kwɔ ɓi gwab lǝ Fuh i lowa a langǝ i ɓǝ. A nwong ɓǝ tthǝ bǝ ǝrr gi Yeso Kristi i bǝ ɓui ɓua i nwongǝi, yuu akwɔ tǝ wayi u ǝǝ lona a nali gi Fuh, dǝu lo yigwoi lo ya nwatummi gi Fuh i ya ttha ya wayi i ttha gi.
Bǝ wuo gi Yui Yuu ǝǝ manungǝn nungkwɔ to nung dang wam Nuhu ɓǝ. Vii kwɔ yirrǝ mung ɓuommi wuo lǝu kwɔ yayuu dǝna tang dǝna nwa, yaɓǝi i yasi dǝna dǝbtha, tǝllǝ vii kwɔ Nuhu tǝlǝ dang kwai ɓǝ; yirrǝ i ibǝ nungkwɔ dǝna to nungɓǝ lǝu tǝlle vii kwɔ mung ɓuommi wuo wu pailǝ ǝndǝi. A to manung ɓǝni vii bǝ wuo gi Kristi Yui Yuu. Lona lǝ kullo Yaɓǝi rab dǝna lǝbnung dang zuk: i lǝi yuu akun i palǝ, i yitthǝ yuu akun. Yasi rab dǝna nam nung lo nyi: i lǝi yuu akun dang ǝi i palǝ, i yitthǝ yuu akun.