Arca de noé
A arca de Noé é história de salvação e fidelidade. Deus instruiu Noé a construir a arca para salvar sua família e os animais do dilúvio — exemplo supremo de obediência e fé.
Toi Allaye Nuhure hodde, "Hár zandaror šeš hal ãr sarme aišše, kiyollahoile hitarar duwara duniyai zulume boriuiṭṭe; ar sa, ãi duniyair fũwati hitarare dongšo gorifelaiyum. Tui gupér gas diyore ekkan zahaz tiyar gor; hiyanor butore kamera okkol goribi, edde hiyanor butore baire kuldar ḍoli dibi. Endilla gori hiyan tiyar gora foribo: Zahazsan lamba tin šot hat, fatari šoṛa fõnzaš hat, ar hiyan usol oibo tiriš hat. Ar zahazor sanir ek hat tolottu zanala tiyar goribi edde zahazor ḍakottu doroza rakibi; hiyanor foila, dusora, edde tisera ṭala gori tiyar gora foribo.
Toi Mabude Nuhure hodde, "Tui edde tor fura gór ṭiya beggune zahazot golo, kiyollahoile ei halor manuš okkolor butore ãr sarme šude tore forhesgar lot faiyi.
Fanir bottuwanottu uddar faibolla Nuhuye hibar bou, futain ar futaindor bouwain okkol loi zahazot góille. Ar paki zanuwar okkolottu, napaki zanuwar okkolottu, faik okkolottu edde meṛit buke aṛede hár kissu, zur zur Nuhur hãse aiyore zahazot góille, Allaye Nuhure hokum dilde mozin. Ar he hãt din farai zaigoi bade duniyait tuwanor fani aišše.
Hár zanuwar okkol, zandar ziniš okkol miyala edde morod mili zahazot uiṭṭe, ode ode Allaye Nuhure hokum dilde mozin. Toi Mabude zahazor dorozagan bon gori diye.
Bade sališ din mula duniyait maze tuwanor fani bariuṛat roiye. Tuwanor fani barizaiyore zahazsan meṛir uwottu fanit baši uiṭṭe. Toi fani uiṭṭe edde duniyait beša beši fani bari giyegoi ar zahazsan fanir uwore baša šuru goijje.
Endilla gori hibaye zobinor bukor hár zandar fũsifelaiye, manuš, zanuwar, buke aṛede zandar okkol edde asmanor faik duniyaittu saf oigiyegoi. Šude Nuh edde hibare fũwati zara zahazot aššil hitara basi roiye.
Ar fani meṛir uwottu lami zat taikke; ekšo fõnzaš din šeše fani bout homigiyegoi, edde hãt maš hõtoro dinor din zahassan Ararot faharor uwore bazigiyegoi.
Ar sališ din faraizaigoi bade, Nuhuye zahazot ze zanala goijjil, hiyan hibaye kuille, edde uggwa hawa baire defeṛaiye, henot hiba meṛir uwottu fani fuwai no zagoi foijjonto aiya zat gorat roiye. Bade meṛir uwottu fani homigiyegoi ne, hiyan saibolla, hibaye uggwa hoitor baire defeṛaiye. Kintu hẽtte o šara duniyair uwore fani aššil boli hoitorguwaye hono mikka ṭeng rakibar zaga no fa, hetolla hibar hãse zahazot uwafes firi aišše. Ar hibaye hat niyolaidiyore hibare doijje edde zahazor butore nizor hãse raikke. Toi hibaye aro hãt din entezar goijje, bade he hoitorguware zahazottu abar baire defeṛaiye. Hazinna hoitorguwa hibar hãse firi aišše; ar so, hibar ṭuṛot ugguwa tottoza zaitun fata aššil; iyanot Nuhuye buzi faijje, ze meṛir uwottu fani homi giyegoi. Toi hibaye aro hãt din entezar goijje, he hoitorguware abar baire defeṛaiye, edde hiba hibar hãse ar uwafes firi nu aiye.
Nuhor boyoš sošo ek bosoror foila mašor foila dinor din meṛir uwottu fani fuwaigiyegoi; Toi Nuhuye zahazor sáni kulifelaiye edde baire saiye, ar so, meṛir tola fuwaigiyegoi.
Toi Allaye Nuhure hodde, "Tui tor bou ar tor futain edde hitarar bouwain okkolore loi zahazottu niyoli zagoi. Ar tor fũwati asede hár faik, zanuwar edde buke aṛede zandar, zeto zandar zanuwar ase, hin beggunore tor fũwati niyolai loiai, hitara duniyaire bori tulok, edde fólwala ok edde beši ok."
Bade Allaye Nuh edde hibar futaindore hodde: "So, tũwara edde tũwarar bongšo okkol loi edde tũwarar fũwati asede hár zandar zanuwar okkol, faik fokšu, górwali zanuwar edde fahari zanuwar, duniyait zeto ḍoilla zandar zanuwar okkol zahazottu niyoli aišše, hitara loi ãi ãr wadar sukti buwaiyum. Ãi tũwarar loi ãr wadar sukti buwair: Ar honodin endilla no oibo; fanir bottuwanor duwara hár foranwala zandar okkolore dongšo gora no oibo. Ar duniyaire dongšo gorifelaibolla ar hono din fanir bottuwan no oibo."
he bebostar sinno hisabe miyulat, ãi ãr donu dehaiyum. Hiyan oibo duniyai loi, ãr he wadar suktir sinno.