Arca de noé
A arca de Noé é história de salvação e fidelidade. Deus instruiu Noé a construir a arca para salvar sua família e os animais do dilúvio — exemplo supremo de obediência e fé.
Sababu 'o ngo-ngaku so 'o Nuh ma Jo’oungu ma Dutu wisidemo 'okia sonaa gee dua 'asa 'idadi gee 'una kowamake-makewasi; 'una wosingounu ma Jo’oungu ma Dutuka sigado wodiai 'o kapali moi gee ge’enau 'una de 'awi woa ma dodaku yakisilaha. Ma 'o dunia de ma doda yahukumu, 'ena 'o Nuh 'una de 'awi ngo-ngaku so ma Jo’oungu ma Dutu wongose 'ato 'una 'o nyawa ma owa.
ge’ena la 'o nyawa gee kowisingou-ngounuwa ma Jo’oungu ma Dutuka ma 'orasi 'o Nuh wo’ahuosi. Ma 'orasi ge’ena ma Jo’oungu ma Dutu wosabari womau la tanu yomangali, sigado 'o Nuh 'o kapali wodiai waduanga. Ka gee 'o kapalioka yatuangere duga koyakido’oawa 'o ngu’uisi ma amokoka. Aa, gee yakisilaha-laha 'o ngu’uisi ma amokoka ge’ena kaimatero de ngone 'ina’osiki ma ngale powimoteke ma Kristus so pamake 'o laha. 'O go-gosiki ne’ena ko nanga roesuwa ma mediri 'isitebini, ma 'ena pomaga’asoko ma Jo’oungu ma Dutuka la wonakula 'o singina 'itebi-tebini. 'O go-gosiki ge’ena nisilaha sababu ma Yesus Kristus womomikokau 'o songenoka, de wodoakau 'o sorogaade. Ma 'orasi ne’ena 'una de ma Jo’oungu ma Dutu yopareta, de wapareta 'o mala’ekati 'iodumu, de 'o koana 'iodumu, de 'o guata 'iodumu.
Nako dua 'o Nyawa ma Ngowaka woboa, dua ma lugo 'isoka ma sira ma 'orasi 'o Nuh. Gee 'o ngu’uisi ma amoko koiboawasi, ge’ena yomangodomo de yomagokere de yomakangaamoko. Koge’enau koitoakuwa sigado 'o Nuh 'o kapalika wowosamoka. 'Ona koyanakowa 'okia dua 'idadi, so gee ma ngu’uisi ma amoko yakikokiolu, 'asa de yanako 'ato 'idadiokau. Koge’ena mita dua 'idadi gee 'o Nyawa ma Ngowaka woboa. Ma 'orasi ge’ena nako yamididioka 'o bairoka yomanarama, ge’ena wimoi wi’asaka, wimoi wimadaku. Nako 'o ngeweka yamididioka 'o bira yotutuku, ge’ena mimoi mi’asaka, mimoi mimadaku.