Publicidade

Arca de noé

Por Bíblia Online

A arca de Noé é história de salvação e fidelidade. Deus instruiu Noé a construir a arca para salvar sua família e os animais do dilúvio — exemplo supremo de obediência e fé.

Obanga okobo both Noa , "An amoko thamana tyeko gin na kwö kïbëc na tye ï wi lobo, pïën gïn ömïö lobo opong tïm gero. An abino tyekogï ökö kanya acël ëka wi lobo. manön yüb dong yeya bao yath caiprac; pok ïë na papath, ëka ipu ïë ëka kungee k’odok lam. Man ënë kite na myero in ïyüb ködë: Bor ka yeya myero obed mita 135, lac mërë mita 22 ëka bor mërë yo malö myero obed mita 13. Gër wi yeya ëka ityek ökö nakun ïwëkö malö mërë dong nucu mita. Keth dholokek ï kom yeya kucël ëka ipok ïë kör adekpïny, dyere ëka malö.

Rwoth okobo both Noa , "Cïdh ï öd yeya, in ëka odi kïbëc, pïën an anwongo in ënë kiteni atïr ï kin rok karë ni.

Ëka Noa, awope mërë, dhakö mërë ëka mon k’awope mërë ödönyö gïnï ï yeya bwöth ï abwal pii. Leeni n’ëcamö ëka leeni na ba ëcamö ka arïö arïö, wïny ëka gin n’ecweo kïbëc na wotho ï wi ngöm, n’obedo ëcwö ëka n’obedo dhakö obino gïnï both Noa ëka ödönyö gïnï ï yeya, kite n’Obanga öcïkö Noa ködë. Ëka kinge nïnö abïrö abwal pii opong ï wi lobo.

Leeni na papath n’obedo cwö ëka mon, kite n’Obanga öcïkö ën ködë obino ödönyö gïnï ï yeya both Noa. Rwoth ocegogï ï öd yeya.

Köth obedo cwee ï wi lobo nïnö pyer angwën, ëka abwal pii opong ï wi lobo naka otingo yeya malö ï kom lobo. Köth ocwee ëka ömïö pii ömëdërë rwök ï wi lobo naka yeya olyero ï wi pii.

Gin na kwö kïbëc n’onwongo tye ï wi lobo etyekogï ökö; dhanö, leeni, gin n’ecweo kïbëc na wotho ï wi ngöm ëka wïny kïbëc na ngwëcö malö etyekogï ökö ï wi lobo. Noa ëka n’onwongo tye ködë ï yeya këkën ënë odong.

Pii ömëdërë dwon ï wi lobo. Kinge nïnö 150, pii onwongo odwon ökö. Ï nïnö dwe apar abïrö dwe abïrö, yeya obino ocung ï wi kite Ararat.

Kinge nïnö pyer angwën, Noa öyabö wang derica n’onwongo ën otuco ï kom yeya, ëka ooro akürük yökö, öcakö ngwëc, nakun wïrë tungi tungi, naka pii öthwö ökö ï wi lobo. Noa ooro amam nënö ka pii dong odwon ökö ï wi ngöm. Ëntö amam ba onwongo kanya myero epye ïë, pïën pii onwongo pod tye ï wi lobo kïbëc. amam öcakö dök cen both Noa ï yeya. Noa olyao cïngë ëka ögamö amam odwongo yo bothe ï yeya. Ën ökürö nïnö abïrö nökënë, ëka dökï ooro amam yo yökö ï yeya. Ï karë n’amam ödök bothe ï yeya kothyeno, amam onwongo otingo pot yath jeituni na thïc ï dhögë na ën öpüdö. Noa önïang pii dong otyeko dwon ökö ï wi lobo.Amam onwongo... Noa ökürö nïnö abïrö nökënë, ëka dökï ooro amam, ëntö amam ba dök odwogo bothe.

Ï karë na Noa onwongo dong tye mwaka 601, ï nïnö acël dwe acël mwaka na nyen, pii onwongo dong odwon ökö ï wi lobo. Noa öcakö pudho wi yeya ökö, önënö wi ngöm onwongo öthwö ökö.

Obanga okobo both Noa , "Donyi yökö ï yeya, in ëka dhaköni, awopeni ëka mon-gï. Kel gin na kwö kïbëc na tye gïnï kanya acël kodi yököwïny, leeni ëka gin na kïbëc na wotho gïnï korgï ï wi ngömëk önya gïnï ï wi lobo, önywöl gïnï ëka ömëdërë na pol ï wi lobo."

Obanga okobo both Noa ëka awope mërë , "Nën! An amoko cïkërëna kodwu ëka k’ëkwaëwu na bino lübö körwu gin na kwö kïbëc n’onwongo tye gïnï kodwuwïny, leeni pacö ëka leeni thim kïbëc, gin na kïbëc n’odonyo yökö ï yeya kodwugin na kwö kïbëc na tye ï wi lobo. An amoko cïkërëna kodwu abwal pii ba dökï bino neko gin na kwö; abwal pii ba dökï bino bedo na tye tyeko wi lobo."

An aketho lüth köth na mëga ï edou, ëka bino bedo anyuth cïkërëna ï kin an ëka wi lobo.

Bino ka Wod ka Dhanö bino bedo calö karë ka Noa. Ï karë nonu n’onwongo abwal pii bara opong ï wi lobo, jïï onwongo cemo ëka medho gïnï, awope nyomo ëka anyira ënyömögï, naka othuno ï nïnö na Noa ödönyö ï yeya. Gïn ba ongeo gin mörö na bino tïmërë naka abwal pii obino ömöl ködgï ökö kïbëc. Bino bedo kömanön ka Wod ka Dhanö bino dwogo. Ï karë nön arïö bino bedo ï pwodho; ebino kwanyö ngat acël ökö ngat acël bino dong. Mon arïö bino bedo ï rego pong rego; ebino kwanyö ngat acël ökö ngat acël bino dong.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-