Publicidade

Arrependimento

Por Bíblia Online

O arrependimento é a porta da graça. A Bíblia declara que Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva. Arrependei-vos, pois o Reino dos Céus está próximo.

Chamado ao arrependimento

Arrependei-vos, porque o Reino dos Céus está próximo. Quem se arrepende e confessa encontra restauração e perdão.

Sa sade Yesɔ fudi na cwayo yo anuanua,<< U tubi, yido nəgang Nyimoː zədo ngɔn.

Unə nang la ghabe yee gua tubi ngɔn,

Ama gha nyi nang kwã Nyimoː cwanə yaː<ngə nang pon, nang nyanang la.> ngə ɓa yo ngwi ade ɓala. ama yo ngwi nang anjɔ ɓa.>>

Yesɔ cwa ya,<<Məncwon ngɔnǃ Donyang Nyimoː zədo ngɔnǃ U tubi sa nang anjɔ gua, u dyanə ɓayo ade sa abaru anuanuaǃ>>

Nankənə laǃ Gəmə ngə cwo wanə inə vyaɓe sa nang anjɔ guwa lani, guwa ma wuu na kaɓanə.

Gəmə mɓa yona kwi ngwi ade ɓala na tubi, ama mɓa yo ngwi nang anjɔ ɓa yona ɓa vya nang anjɔ gaɓa.>>

Bituru cwa ɓanə ya, <<Ko wagua ku se lu fi vya nang anjɔ gua kəɓa nua botisma ɓa yaa Yesɔ Almasihuː , nankənə yona a yafa gua nang anjɔ ; u nang naa yi Nyimoː, ɓa Yingu Nyimoː.

Tubi, kəfi u fi mɓa sa Nyimoː, nankənə ku yafa gua nang anjɔ gua . Inə u ngɔn ni,

Nyimoː ɓeyi wa yegha sayi nang nəngwi ɓa nyiwa nlani, ama ɓɛɓɛni ngu naɓa dang lajeku ɓa vya nangjɔ gaɓa yiri anwaku.

A graça do arrependimento

Os que eu amo, eu repreendo e disciplino. Arrepende-te! Deus não quer que nenhum se perca — mas que todos cheguem ao arrependimento.

Gəmə ngə lado kəfi ngə na laɓyɔ sa ngwi gəmə ngə shan ni. A ngə nəɓwɔ, nankənə, kəfi aɓe yu avya nang anjɔ gu.

Daa shayonki swɛswe nla sa namɓa nənə akawa ni, na nang chəng ngwi ngɛ ɓa. Se, ɓa munye ɓowa, lu shan ngwi ngɛ la na ja, ama u shan nwaku na ɓe vya nang nang anjɔ gaɓa.

Confissão e restauração

Se confessarmos, Ele é fiel e justo. Há alegria no céu por um pecador que se arrepende — o arrependimento abre o caminho da vida.

Ama ngə je cwa nang anjɔ ngɔn sa Nyimoː ni, lu nyangwɔn sa akawa gɔɓa kəfi lunə nang zanzan niː lu yafɛ kəfi je ɓe nang atẽtẽ lasa nang anjɔ je ɓa.

Gəmə ngə cwowanə, na nangni ɓə wa nuaɓa wanə la lakwa la shi ngwi nang anjɔ nang tubi ni, kwe sa ngwi nang ade kaniya cwin jwa dəkəmi cwin ntonea, ngwi ngɛ ɓa la shan nang tubi lani fi.

cwa wanə, na nankəɓenə ngan ngə nang nuado sa Maleka Nyimoː na ngwi nang anjɔ nso tubi ngɔn ni.>>

U mɓa ̃sẽ sa Nyimoː, ma lu mɓa ̃sẽ ɓoa. Wa gaɓoa, gua ngwi anjɔ ɓaǃ u tẽ sẽgwo wa, gua ngwi sadan ɓaǃ

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-