Pular para o conteúdo
Publicidade

Arrependimento

Por Bíblia Online

O arrependimento é a porta da graça. A Bíblia declara que Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva. Arrependei-vos, pois o Reino dos Céus está próximo.

Chamado ao arrependimento

Arrependei-vos, porque o Reino dos Céus está próximo. Quem se arrepende e confessa encontra restauração e perdão.

Manortson b́tuutso Iyesus, «Ik’i mengstu bkarnotsotse naandrone erere!» et fetst nabo dek’t b́tuwi.

Eshe naandrone it ettsok’o kitsit fino finore.

Ameree Taa t geyirwo mhretiya bako woshaliyeett guut’etso eeg b́wottsok’o p’ecar t’iwintsdeere. Taa twaa kááwwotssh b́woterawo morretswotssh orowe eto bodaatsitwok’o boon s’eegoshe» bíet.

B́daniyoro, «Dúro s’uuwtsere, Ik’imengstu karnfere b́watsotse it naandrone erere, dooshishi nabetsono amanore!» etfo.

Mank’oyiyaliye, naandre eto itk’azal itwor bokok’o t’afituteetre itsha.

Taa t wáá morretswots naandrone bo etetwok’o s’eegosha bako kááwwotsi s’egoshaliye.»

P’etrosuwere hank’o boosh bíeti, «Naandrone erere, it morro itsh orowa eteyish it ik ikets Iyesus Krstos shútson gupewere, Ik’i imtso Shayiri S’ayinono dek’etute

Eshe it morro itatse b́ t’afitwoko naandrone err Doonzo maantsan aanoore.

Eshe ashuwots yoots dúr dáron bok’altso Ik’o kabiraniyere k’az beshere, andomó dats datsatse fa’a ash jamwots naandrone boetetuwok’o azazere,

A graça do arrependimento

Os que eu amo, eu repreendo e disciplino. Arrepende-te! Deus não quer que nenhum se perca — mas que todos cheguem ao arrependimento.

taa t shunts jamo haditwe, sezitwe, mansh kúp’owe, naandre eree,

Ik ik ashuwots boosh artsok’o doonzo keewt b́ jangits keewo s’eenosh ja’aratse, ernmó jam asho naandrone etosh b́ bodetwok’onat asho konwor b́ t’afawoko b́ geetsotsne itsh b́ k’amiri.

Confissão e restauração

Se confessarmos, Ele é fiel e justo. Há alegria no céu por um pecador que se arrepende — o arrependimento abre o caminho da vida.

No morro Ik’osh kish nokewitka wotiyal kááwonat amanek b́wottsosh nomorr jamo noosh orowa eteetwe nogond fin jamatsno noon s’ayintsitwe.

Naandre eto boosh geyiraw balosh ik shap ash shengwotsiyere naandre etetu moorrfints ash iko jangosh darotse gene’úwo wotituwe etiruwe.»

Naandre etet́ moorrets ash iko jangosh darotse Ik’o melakiwotsoke mank’o geneúwo wotituwe etiruwe itsha.»

Ik’ok t’inere, bíewere itok t’inetwe, it morretsuwotso! it kishuwotsi s’ayntsuwere, it hakebaka etiruwotso! it nibo s’ayintswere.

Seja o primeiro