Pular para o conteúdo
Publicidade

Arrependimento

Por Bíblia Online

O arrependimento é a porta da graça. A Bíblia declara que Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva. Arrependei-vos, pois o Reino dos Céus está próximo.

Chamado ao arrependimento

Arrependei-vos, porque o Reino dos Céus está próximo. Quem se arrepende e confessa encontra restauração e perdão.

A graça do arrependimento

Os que eu amo, eu repreendo e disciplino. Arrepende-te! Deus não quer que nenhum se perca — mas que todos cheguem ao arrependimento.

vorem ich bager nisht dem toit fun dem vos shtarbt, zogt Adonoi Hashem; derum kert aich um, un blaibt lebn.

un main folk vos main nomen vert gerufn oif im, vet vern untertenik, un zei veln mispalel zain un betn far mir, un veln zich umkeren fun zeyere shlechte vegen, vel ich tsuhern fun himel, un vel fargebn zeyer zind, un vel heiln zeyer land.

un Yechizkiyahu hot geshikt tsu gants Yisroel un Yehudah, un er hot oich geshribn briv tsu Efrayim un Menasheh, tsu kumen in hoiz fun Hashem in Yerushalayim tsu machn dem korben-Pesach tsu Hashem Elokei Yisroel. un der melech un zaine harn un di gantse eide in Yerushalayim hobn zich baklert tsu machn dem korben-Pesach in tsveitn choidesh. vorem zei hobn im nisht gekent machn in yener tsait, vail nisht genug koyanim hobn zich gehat geheilikt, un dos folk iz nisht geven aingezamlt in Yerushalayim. un di zach iz geven glaich in di oign fun melech, un in di oign fun der gantser eide. un zei hobn bashtimt di zach, aroistsulozn an oisruf in gants Yisroel, fun Beer-Sheva un biz Dan, tsu kumen machn korben-Pesach tsu Hashem Elokei Yisroel in Yerushalayim; vorem me hot im shoin fun lang nisht gehat gemacht azoi vi es shteit geshribn.

un di loifers zainen gegangen mit briv fun der hant fun melech un zaine harn, durch gants Yisroel un Yehudah, un loit dem bafel fun dem melech, azoi tsu zogn: kinder fun Yisroel, kert aich um tsu Hashem dem G-t fun Avraham, Yitschak, un Yisroel, kedei er zol zich umkeren tsu di antrunene vos zainen aich geblibn fun der hant fun di mlochim fun Ashur. un ir zolt nisht zain vi aiere foters, un azoi vi aiere brider, vos hobn gefelsht on Hashem dem G-t fun zeyere eltern, un er hot zei gemacht far a beizvunder, azoi vi ir zet. atsund, zolt ir nisht hart machn aier nakn azoi vi aiere eltern; git di hant tsu Hashem, un kumt in zain mikdash vos er hot geheilikt oif eibik, un dint Hashem Elokeichem, kedei zain grimtsorn zol zich opkeren fun aich. vorem az ir vet zich umkeren tsu Hashem, veln aiere brider un aiere zin krign derbaremung bai zeyere fangers, un zich umkeren tsu dem dozikn land, vorem derbaremdik un laitzelik iz Hashem Elokeichem, un er vet nisht opkeren dem ponem fun aich, az ir vet zich umkeren tsu im.

un di loifers zainen gegangen fun shtot durch land Efrayim un Menasheh, un biz Zevulun; ober me hot gelacht fun zei un geshpet fun zei. nor teil fun Asher un Menasheh un Zevulun zainen gevorn untertenik, un zainen gekumen kein Yerushalayim. oich in Yehudah iz geven di hant fun HaElokim tsu gebn ein harts tsu ton dem bafel fun dem melech un harn, loit dem vort fun Hashem.

un es hobn zich oifgeklibn in Yerushalayim a sach folk tsu machn dem yom-tov fun matsus in tsveitn choidesh zeyer a groise ainzamlung. un zei zainen oifgeshtanen un hobn opgeton di mizbeyches vos in Yerushalayim, un ale reichererter hobn zei opgeton un araingevorfn in taich Kidron. un zei hobn geshochtn dem korben-Pesach in fertsntn tog fun tsveitn choidesh; un di koyanim un di Leviim hobn zich geshemt, un zei hobn zich geheilikt, un gebracht brandopfer in hoiz fun Hashem. un zei zainen geshtanen oif zeyer ort, azoi vi zeyer din, loit der toyre fun Moshe dem man fun G-t; di koyanim hobn geshprengt dos blut fun der hant fun di Leviim. vorem a sach zainen geven in der ainzamlung vos hobn zich nisht geheilikt; derum zainen di Leviim geven iber der shechtung fun dem korben-Pesach far itlechn vos iz nisht rein, kedei tsu heilikn tsu Hashem. vail dos rov fun dem folk, tsumeinst fun Efrayim un Menasheh, Yissachar un Zevulun, hobn zich nisht gereinikt; nor zei hobn gegesn dem korben-Pesach nisht vi es shteit geshribn, vail Yechizkiyahu hot mispalel geven oif zei, azoi tsu zogn: Hashem der guter zol mechaper zain oif itlechn vos hot gekert zain harts tsu zuchn HaElokim Hashem, dem G-t fun zaine eltern, hagam nisht loit der reinkeit vos me darf bai heilikeit. un Hashem hot tsugehert Yechizkiyahu, un er hot geheilt dos folk.

un di kinder fun Yisroel vos hobn zich gefunen in Yerushalayim, hobn gemacht dem yom-tov fun matsus zibn teg mit grois simche; un di Leviim un di koyanim hobn geloibt Hashem tog in tog, mit shtarke kley-zemer tsu Hashem. un Yechizkiyahu hot geredt tsum hartsn fun di Leviim vos zainen geven voilfarshtandik vegen Hashem. un zei hobn gegesn di zibn teg fun yom-tov, un zei hobn geshlacht zibachei Shalemim, un dankopfer Hashem dem G-t fun zeyere eltern.

un di gantse ainzamlung hot zich baklert tsu machn noch andere zibn teg; un zei hobn gemacht zibn teg a simche. vorem der melech fun Yehudah Yechizkiyahu hot menadev geven far der ainzamlung toiznt oksen un zibn toiznt shof, un di harn hobn menadev geven far der ainzamlung toiznt oksen un tsen toiznt shof, un fil koyanim hobn zich geheilikt. un di gantse ainzamlung fun Yehudah, un di koyanim un di Leviim, un di gantse ainzamlung vos iz gekumen fun Yisroel, un di fremde vos zainen gekumen fun land Yisroel, oder vos zainen gezesn in Yehudah, hobn zich gefreit. un es iz geven a groise simche in Yerushalayim, vorem fun di teg fun Shlomo dem zun fun Dovid, dem melech fun Yisroel, iz azoi-vos nisht geven in Yerushalayim. un di koyanim un di Leviim zainen oifgeshtanen un hobn gebentsht dos folk, un zeyer kol iz tsugehert gevorn, un zeyer tfile iz gekumen tsu zain heiliker voinung, in himel.

un tseraist aier harts un nisht aiere kleider,

un kert aich um tsu Hashem Elokeichem,

vorem er iz laitzelik un derbaremdik,

aingehaltn in tsorn, un raich in genod,

un er hot charote oif dem beiz.

in achten choidesh, in tsveitn yor fun Daryaveshn, iz dos vort fun Hashem geven tsu Zecharyah, dem zun fun Berechyah, dem zun fun Eden, dem novi, azoi tsu zogn: Hashem hot getsernt oif aiere eltern a tserenung. derum zolstu zogn tsu zei:

azoi hot gezogt Hashem Tseva’ot:

kert aich um tsu mir, zogt Hashem Tseva’ot,

un ich vel zich umkeren tsu aich,

zogt Hashem Tseva’ot.

ir zolt nisht zain azoi vi aiere eltern,

vos di frierdike neviim hobn tsu zei gerufn,

azoi tsu zogn: azoi hot gezogt Hashem Tseva’ot:

kert aich um fun aiere shlechte vegen

un aiere shlechte meisim.

un zei hobn nisht gehert

un nisht tsugehorcht tsu mir, zogt Hashem.

aiere eltern, vu zainen zei?

un di neviim, lebn zei den eibik!

ober maine verter un maine mishpotim

vos ich hob ongezogt maine knecht di neviim,

far vor, zei zainen ongekumen aiere eltern,

un zei hobn tshuvh geton, un hobn gezogt:

azoi vi Hashem Tseva’ot hot getracht tsu ton tsu undz,

loit undzere vegen un loit undzere meisim,

azoi hot er mit undz geton.

in fir un tsvantsikstn tog fun elftn choidesh, dos iz choidesh sheyvet, in tsveitn yor fun Daryaveshn, iz dos vort fun Hashem geven tsu Zecharyah, dem zun fun Berechyah, dem zun fun Idoen, dem novi, azoi tsu zogn:

ich hob gezen bai nacht, ersht a man rait oif a roitn ferd, un er shteit tsvishn di mirtn vos in der tifenish, un hinter im zainen geven roite, gelroite, un vaise ferd. hob ich gezogt: vos zainen di dozike, main har? hot tsu mir gezogt der malach vos hot mit mir geredt: ich vel dir vaizn vos di dozike zainen. un der man vos iz geshtanen tsvishn di mirtn, hot zich opgerufn un hot gezogt: dos zainen di vos Hashem hot geshikt arumtsugein oif der erd. un zei hobn zich opgerufn tsu dem malach fun Hashem vos iz geshtanen tsvishn di mirtn, un hobn gezogt: mir zainen arumgegangen oif der erd, ersht di gantse erd zitst ruik. hot zich opgerufn der malach fun Hashem un hot gezogt: Hashem Tseva’ot, biz vanen vestu zich nisht derbaremen oif Yerushalayim, un oif di shtet fun Yehudah, vos du host shoin zibetsik yor tserenen? un Hashem hot geentfert dem malach vos hot mit mir geredt, gute verter, treistverter. un der malach vos hot mit mir geredt, hot gezogt tsu mir: ruf ois azoi tsu zogn:

azoi hot gezogt Hashem Tseva’ot:

ich bin mekane far Yerushalayim

un vegen Tsiyon mit a grois kine.

un a grois tsorn Tsoarn ich oif di ruike felker,

vorem ich hob bloiz getsernt a bisel,

un zei hobn untergeholfn tsum beizn.

derum hot Hashem azoi gezogt:

ich ker zich um tsu Yerushalayim mit derbaremung;

main hoiz vet geboit vern in ir,

zogt Hashem Tseva’ot,

un a boishnur vet getsoign vern oif Yerushalayim.

vaiter ruf ois azoi tsu zogn:

azoi hot gezogt Hashem Tseva’ot:

maine shtet veln vider iberfleitsn mit guts,

un Hashem vet noch treistn Tsiyon,

un vet vider oisderveilen Yerushalayim.

der vos fardekt zaine zind, vet nisht baglikn,

ober der vos iz zich moide un farlozt zei,

vet derbaremt vern.

kert aich tsu main musar,

ot vel ich oisgisen main gaist tsu aich,

ich vel aich machn visen maine verter.

Confissão e restauração

Se confessarmos, Ele é fiel e justo. Há alegria no céu por um pecador que se arrepende — o arrependimento abre o caminho da vida.

Seja o primeiro