Publicidade

Arrependimento

Por Bíblia Online

O arrependimento é a porta da graça. A Bíblia declara que Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva. Arrependei-vos, pois o Reino dos Céus está próximo.

Chamado ao arrependimento

Arrependei-vos, porque o Reino dos Céus está próximo. Quem se arrepende e confessa encontra restauração e perdão.

Waktu po Kapernaumé , Yesusé nfamdié ni yabé , se nfawómo Jou Lahatala ni faftóté po kyaté-kyaté , se néceg faje, "Fngali mewé bo fdéréré Jou Lahatala óro, sababta re mnuw pana, I bo nkawasa dolo Kolano po ni kyaté-kyat ta rdélé I !"

Iga fatuw-fatuw ta re fngali mewé, mare fdéréré be sói le ta Jou Lahatala nané mewé fpe , bo runé ta re fngali mewé fatuwé. Iga fpe fajé, kfatailo mewé tadolo téntóném ta fié se ni pyono ma fié ndimé.

Tatubé lima , Jou Lahatala néceg po ni Buké wlólo , ni glio faje, Ta Ya wlegé , mewé mare ffaftulo nimi mésié po férimé kyaté, sababta reni ngalé gélesó pa féwetés haiwané fpeé nimi sadéka mayta fmésié kyat pa.Se ta fié, ffané féyówé ta fatuw-fatuwé ro ta Jou Lahatala nécegé ni ngale sói. Sababta Ya kwómé , bo kakém kyat ta rpe riri diri cogo re rmétegélé pa, mayta Ya kwómé bo kakémé kyat ta runé reróri sélsól félé ."

I néfétén faje, "Waktu ta Jou Lahatala re néjaji ité , re nwómo i ro. Mnuw pana Jou Lahatala bo nkawasa tadolo Kolano I po ni kyaté-kyat ta rdéréré I . Se fngali mewé ro bo fdélé Habar ta fié ta lima Jou Lahatala ni ."

Tisé! Mayta Ya kécego mewé, iga fngali mew pa, mewé nase fmót tadolo si nóté.

Necé ni ngale , Ya kwómé bo kéyówé re kakém kyaté-kyat ta róri sélsól félé . Mayta kyat ta récegé cogo re rmétegélé , kkakém si pa."

A graça do arrependimento

Os que eu amo, eu repreendo e disciplino. Arrepende-te! Deus não quer que nenhum se perca — mas que todos cheguem ao arrependimento.

Confissão e restauração

Se confessarmos, Ele é fiel e justo. Há alegria no céu por um pecador que se arrepende — o arrependimento abre o caminho da vida.

Ya kécego mewé, adeade njé ni ngale faje: Jou Lahatala I re ni nénan ta si po soroga wlólo , nase tadélé rcéngé kyat ta n’ngali i njé daripada si dórén yófé popét re sépopét ta wlori pa bo rngali si ."

Ya kécego mewé, po soroga wlólo ma fajé nóté, Jou Lahatala ni nénané nesté nase tadélé rcéngé iga kyat faisó n’ngali i bo ndéréré Jou ."

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-