Arrependimento
O arrependimento é a porta da graça. A Bíblia declara que Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva. Arrependei-vos, pois o Reino dos Céus está próximo.
Chamado ao arrependimento
Arrependei-vos, porque o Reino dos Céus está próximo. Quem se arrepende e confessa encontra restauração e perdão.
Waktu po Kapernaumé né, Yesusé nfamdié ni yabé né, se nfawómo Jou Lahatala ni faftóté po kyaté-kyaté né, se néceg faje, "Fngali mewé bo fdéréré Jou Lahatala óro, sababta re mnuw pana, I bo nkawasa dolo Kolano po ni kyaté-kyat ta rdélé I né!"
Iga fatuw-fatuw ta re fngali mewé, mare fdéréré be sói le ta Jou Lahatala nané mewé fpe né, bo runé ta re fngali mewé né fatuwé. Iga fpe fajé, kfatailo mewé né tadolo téntóném ta fié se ni pyono né ma fié ndimé.
Tatubé lima né, Jou Lahatala néceg po ni Buké wlólo né, ni glio faje, ‘Ta Ya wlegé né, mewé mare ffaftulo nimi mésié né po férimé kyaté, sababta reni ngalé gélesó pa féwetés haiwané fpeé nimi sadéka mayta fmésié kyat pa.’ Se ta fié, ffané féyówé ta fatuw-fatuwé ro ta Jou Lahatala nécegé né ni ngale sói. Sababta Ya kwómé né, bo kakém kyat ta rpe riri diri cogo re rmétegélé né pa, mayta Ya kwómé né bo kakémé kyat ta runé reróri sélsól félé né."
I néfétén faje, "Waktu ta Jou Lahatala re néjaji ité né, re nwómo i ro. Mnuw pana Jou Lahatala bo nkawasa tadolo Kolano I po ni kyaté-kyat ta rdéréré I né. Se fngali mewé ro bo fdélé Habar ta fié ta lima Jou Lahatala ni né."
Tisé! Mayta Ya kécego mewé, iga fngali mew pa, mewé nase fmót tadolo si né nóté.
Necé ni ngale né, Ya kwómé né bo kéyówé re kakém kyaté-kyat ta róri sélsól félé né. Mayta kyat ta récegé cogo re rmétegélé né, kkakém si pa."
A graça do arrependimento
Os que eu amo, eu repreendo e disciplino. Arrepende-te! Deus não quer que nenhum se perca — mas que todos cheguem ao arrependimento.
Confissão e restauração
Se confessarmos, Ele é fiel e justo. Há alegria no céu por um pecador que se arrepende — o arrependimento abre o caminho da vida.
Ya kécego mewé, adeade njé ni ngale né faje: Jou Lahatala I re ni nénan ta si po soroga wlólo né, nase tadélé rcéngé kyat ta n’ngali i njé daripada si dórén yófé popét re sépopét ta wlori pa bo rngali si né."
Ya kécego mewé, po soroga wlólo ma fajé nóté, Jou Lahatala ni nénané nesté nase tadélé rcéngé iga kyat faisó n’ngali i bo ndéréré Jou né."