Arrependimento
O arrependimento é a porta da graça. A Bíblia declara que Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva. Arrependei-vos, pois o Reino dos Céus está próximo.
Chamado ao arrependimento
Arrependei-vos, porque o Reino dos Céus está próximo. Quem se arrepende e confessa encontra restauração e perdão.
తెప్తుధరీన్ యేసు స్వర్గంను రాజ్యం హాఃమేస్ ఆయ్రూస్, అనటేకె పాప్నా బెందీన్ దిల్ బద్లాయ్ లెవోకరి బోల్తొహుయీన్ ప్రచార్ కరనూ సురుకర్యొ.
ఇనటేకె దిల్ బద్లాలేవను హుయ్తె ఫలంనా ఫలించొ.
తుమెజైన్ అష్యల్తి లేఖనాల్నా మాలంకరోకరి బోల్యొ. కతొ మే పాప్వాలన బులానాటేకె ఆయోగాని, నీతితిఛ్చాతె ఇవ్నా బులావనా కోఆయోని; ఇనటేకె గోరస్ మన హోనుతే పన్కి, బలిన మాంగుకోయిని, కరి బోల్యొ.
యో అమ్ బోల్యొ "దేవ్నూ రాజ్యం ఆంక్రస్ యోవహఃత్ కందేస్ ఆయుత్రు, తుమె దిల్ బద్లాలీన్ దేవ్ను సువార్తనా నమ్మో" కరి బోల్యొ.
ఇమ్ కాహే కరి మే బొలుకరుస్, తూమేబి ఇమ్మస్ నాషనమ్ నాజానుకతో తూమారు దిల్ భద్లాయిలేవో.
మే నీతిగా ర్హవ్వాళాన టేకే కాహేగానీ, పాపుల్ను దీల్ భద్లావనాటేకె ఆయో కరి ఇవ్నేతి బోల్యొ.
తెదె పేతురు అమ్ బోల్యొ; తుమె దిల్ బద్లాలీన్ పాప్క్చమా హువనటేకె హర్యేక్ యేక్జణు యేసు క్రీస్తునూ నామ్తి బాప్తిస్మమ్ లెవో; తెదె తుమె పవిత్రాత్మను వరం పొంద్స్యు.
తుమే తుమారు పాప్ ఓపిలిన్ దేవ్నా బణే పార్యాతో తుమారు పాప్ క్చమించాబడ్సే.
యో బుధ్దునూ కాలమ్నా దేవ్ దేఖిన్బి నాదేఖాతిమ్ ర్హయో హంకే హుయుతో హార్యేక్జణు దిల్భద్లాయిన్ ఫార్ను కరి ఆజ్ఞాదిదో.
A graça do arrependimento
Os que eu amo, eu repreendo e disciplino. Arrepende-te! Deus não quer que nenhum se perca — mas que todos cheguem ao arrependimento.
మే ఫ్యార్కరుతె హరేక్ జననా గుర్కాయిన్ సిక్చా నాకుకరూష్ అనటేకే తూ హొషార్ హుయీన్ దిల్ బద్లాయి లీన్ పొంద్జొ.
తొడుజాను ఆలస్యమ్కరి ఎంచతిమ్ ప్రభువు ఇను వాగ్దానమ్నా బారెమా ఆలస్యమ్ కారెతేయో కావే పాన్కి కొన్బి నషించిజానుకరి యిచ్ఛయింక, హాఃరు దిల్బదిలిన్ పొంద్నుకరి కోరిలిన్, తూమరటేకె ధీర్ఘషాంతమ్వాలో హుయిన్ ఛా.
తుమారొ దేవ్ హుయోతె యెహోవా జాహఃత్ కృపవాలొ, దయరావవాలొ జల్ది ఖీజ్కావలో కాహె, ఘణిమోటి లాడ్ దెఖ్కాడవాలో. షిక్షనాకుస్కరి షోచిన్ ఇను దిల్ బద్లాయిలేవలో. అనటేకె తుమరు లుంగ్డా కాహేతీమ్ తుమారు దిల్నా ఫాడిలీన్ ఇను భణే ఫరో.
అద్మియే ఇనకనా ఆవ్నుకరి దేవ్ను ఫుకార్
దర్యావేషు ఏలుకరతెధన్మా బెంమ్మను వరహ్ః ఆఠ్ మైహ్నొమా యెహోవాను వాతే బెరక్యాను ఛియ్యో, ఇద్దోను నాత్యో, ప్రవక్త హుయోతె జెకర్యాకు హంజాయిన్ బోల్యొతె వాత్ షాత్కతో. యెహొవా తుమారు జమాణను అద్మియె ఫర్ ఘనుఖీజ్ లాయిలీదో. అనటేకె థూ అవ్నేతి అంబోల్. సైన్యంనో ప్రభు యెహోవాను బోలుకరతె షాత్కతో, తుమే మారబణి పాచుఫరితో మే తుమారబణి ఫరిస్. అస్ షేనను ప్రభు యెహోవాను వాత్. తుమే తుమారు జమాణు అద్మియేనుఘోణి నొకొర్హవొ. జమాణు ప్రవక్తల్ హాఃరా అంబోలిన్ బోలిదిదా. షేనాను ప్రభువు యెహోవా బోల్యొతె షాత్కతో, తుమారు ఖర్రాబ్కామ్నా, తుమారు దుష్టకార్యంనా, మ్హేలిదీన్ ర్హవొకరి ఇవ్నె కెత్రేకి వహఃత్ బోల్యొ ఇవ్నె హఃమ్జకొయిని. మారివాతేన మాన్యుకొయిని. ఆస్ యెహోవాను వాత్. తుమారు జమాణు అద్మియే షాత్ హుయుగయు? ప్రవక్తలు కెదేబి జీవిన్ రాషేనా? హుయుతోబి మార దాసుల్ హుయతె ప్రవక్తల్నా మే బోల్యొతె వాతెకాహె, నియమంనా తుమారు జమాణు అద్మియే బారెమా హుయుకాహెనా. యో హుయుతెదె ఇవ్నే అజు అప్ను చాల్చలంగ్నా బట్టిన్, యెహొవా అప్నాకర్నుతె కామ్నా అప్నా కర్యొ బొల్లీదు.
ప్రవక్తన దెఖ్కాయుతె ఘోడను హోఃణె
దర్యావేషు ఏలుకరతె బెంమ్మను వరహ్ః షెబాటు కరి మైహినో ఛార్ వోరహ్మా ధన్నే యెహోవాను వాతే బెరక్యా ఛియ్యో, ఇద్దో నాత్యో, ప్రవక్త హుయోతె జెకర్యాకనా దెఖ్కాయు. రాత్నువహఃత్ లాల్ ఘోడఫర్ చడతే ఏక్ అద్మి మన దేఖ్కాయు. యో హాఃవేరమా ఛాతె గొంజిను ఝాడను ఉబ్రీన్ తూ. ఇను పీటే లాల్ ఘోడా, మచ్చల్ను ఛాతె ఘోడా, ధోళు ఘోడా దెఖ్కాయు. తెదె మే వాళీ, ఆ షాత్? కరి బోలమా మారెతె వాతెబోల్యుతె దూత "ఆ షాత్కి మే తున బోలుస్" బోల్యొ. తెదె గొంజి ఝాడమా ఉబ్రీన్ ఛాతె అద్మి ఆహాఃరు ములక్మా ఫరనా యెహోవా బోలిమొక్లోతె ఘోడా కరి బోల్యొ. తెదె యో ఝాడను ఝాడు ఇచ్మా ఉబ్రీన్ ఛాతె యెహోవా దూతతి హఃమే హరేక్ ములక్ ఫరిన్ ఆయా. ములక్మాఅద్మియెహఃరు సుఖ సంతోషాల్తి ఛా. తెదె యెహోవా దూత షేననొ యెహోవా, హఃడ్తినీహ్ వరహ్ః కంతూ తూ యెరూషలేమ్ ఫర్, యూదా హఃయర్నాఫర్ చండ్డాల్ హోతోహుయిన్ ఛా. కెత్రాధన్ తోడి ఇవ్నఫర్ జాలి దెఖ్కాడ కొయినితిమ్ ర్హాస్? కరి బతిమాల్యొ. మారెతి వాతే బోల్యొతె దూతనా యెహోవా ఆదరణ కరనుహుయుతె అఛ్చితరాను వాతెతీ జవాబ్ దిదొ. తెదె మారెతీ వాతె బోలుకరతె దూత అమ్ కరి బోల్యొ తూ అంనితరా ప్రచార్ కర్ను, సైన్యంనా అధిపతిహుయోతె యెహోవా అమ్ బోలుకరస్. మన యెరూషలేమ్, సీయోనుల విషయంమా జాహఃత్హుయుతె ఆసక్తి ఛా. షాత్బి మాలంకొయినితిమ్ ఛాతె బగల్ను దేహ్ఃను అద్మియేఫర్ మన జాహఃత్ ఖీజ్ ఛా. అనేతి అగాఢి మనథూతె చండ్ఢాల్ థోడుషూస్ పన్కి ఇవ్నే కీడున భడ్డాయిలీదు. అనటేకె యెహోవా బోలుకరతె షాత్కతో, గోర్ దెఖ్కాడ్నుకరి కోషీస్తీ మే యెరూషలేంనా బాజుమా దేఖుకరూస్. ఇనమా మారు మందిరంనా బాంద్షె. యెరూషలేమ్మాఫర్ షిల్పకారులు కొల్తనుఢోరి ఖేచిన్ కొలత మోజుకరాస్. ఆస్ యెహోవాను వాతె. థూ అజు బోలను ప్రచార్ కరను షాత్కతో, ఇనుబాద్మా హఃయర్మా అజుఘణు సుఖషాంతితీ అష్యల్ ఛా. యెహోవా సీయోన్మా ఓదార్పుతి దీషె. యెరూషలేమ్ ఉప్పర్ ఇనె అజుఘణు లాఢ్ దెఖ్కాడ్సె.
చార్ షింగ్డును హోణె
ఇను బాద్మా మే డోళపాడిన్ దేఖ్యొతెదె చార్ ఢాళియే దెఖ్కాయు. "ఆ షాత్?" కరి మే మారేతి వాతెబోలుకరతె దూతనా పుఛ్చాయో. ఇనె "ఆతె యూదాను అద్మియేనా, ఇష్రాయేల్ అద్మియేనా, యెరూషలేమ్ జీంకరతెవాళునా నహాఃడిదిదూతె షింగ్డు" కరి జవాబుదిదొ. తెదె చార్ జణా కంసాలీను కామ్ కరవాళు యెహోవా మన దెఖ్కాడ్యొ. "అవ్నె షాత్ కరజంకరాస్?" కరి మే పుఛ్చాయో. ఇనె "ఆతె కినూ మాతు పాడకొయినితిమ్ యూదా అద్మియేనా నాహాఃడి దిదూతె షింగ్డా. యూదా దేహ్ను జీంకరాతె నహాఃడిదేవనా ఇవ్నఫర్ దుష్టకార్యంనా జరిగించుతె బగల్ను దేహఃవాళను అద్మియేనా ఢరావనాటెకె షింగ్డనా మాట్టిమా మలావనా ఆ కంసాలి కామ్వాళు ఆయు" కరి మన జవాబ్ దిదూ.
Confissão e restauração
Se confessarmos, Ele é fiel e justo. Há alegria no céu por um pecador que se arrepende — o arrependimento abre o caminho da vida.
అప్ను పాప్నా అప్నెస్ ఒప్పి లిదాతో, యో నమ్మకం వాలో నీతిమంతుడ్ అనటేకే యో అప్న పాప్నా మాప్ కరీన్ సమస్త దుర్నీతి మతూ అప్నా పవిత్రుల్ ఘోని కర్సే.
ఇమ్మస్ కేధేస్కి దిల్ భద్లాయిలీధూ హూయు నీతిగా ర్హవళు ఎక్కమ్ ఖొః అద్మీయేతిబి, దిల్ భద్లాయిలేవానునూ ఛాతే ఆ ఏక్ పాపితి స్వరగ్మా ఘను ఖుషీ హూవస్.
ఇమ్మస్ దిల్భద్లాయిలేవళు ఏక్ పాపినటేకె దేవ్నూ దూతల్నా క్హామే ఖూషీ హూస్యే కరి తూమారేతి బోలుకరుస్.
దేవ్నాకన ఆవో, తెదె యో తుమరకన ఆవ్సే, పాప్వాల, తుమరు హాత్నా సుభ్రంకర్లేవో; భేదిల్వాల, తమరు హృదయల్నా పరిసుద్ధ్ కర్లేవో.