Autocontrole
O autocontrole é fruto do Espírito e virtude indispensável. A graça de Deus nos ensina a renunciar à impiedade e a viver com sobriedade, domínio próprio e piedade no mundo presente.
Fruto e virtude
O domínio próprio é fruto do Espírito. Acrescentai ao conhecimento o autocontrole. A disciplina interior produz maturidade.
22 Le fruit de lEsprit, au contraire, cest la charité, la joie, la paix, la patience, la mansuétude, la bonté, la fidélité, 23 la douceur, la tempérance. Contre de pareils fruits, il ny a pas de loi.
5 A cause de cela même, apportez de votre côté tous vos soins pour unir à votre foi la vertu, à la vertu le discernement, 6 au discernement la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, 7 à la piété lamour fraternel, à lamour fraternel la charité.
11 Car elle sest manifestée la grâce de Dieu, source de salut pour tous les hommes; 12 elle nous enseigne à renoncer à limpiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent avec tempérance, justice et piété,
7 Car ce nest pas un esprit de pusillanimité que Dieu nous a donné, mais (un esprit) de force, damour et de maîtrise de soi.
27 Mais je traite durement mon corps et je le tiens en servitude, de peur quaprès avoir prêché aux autres, je ne sois moi-même réprouvé.
25 Quiconque veut lutter, sabstient de tout : eux pour une couronne périssable; nous, pour une impérissable.
13 Aucune tentation ne vous est survenue, qui nait été humaine; et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais, avec la tentation, il ménagera aussi une heureuse issue en vous donnant le pouvoir de la supporter.
Dominar a si mesmo
Melhor é quem domina o seu espírito do que quem toma uma cidade. A cidade sem muros é quem não tem autocontrole.
32 Celui qui est lent à la colère vaut mieux quun héros; et celui qui domine son esprit, que le guerrier qui prend les villes.
28 Une ville forcée qui na plus de murailles, tel est lhomme qui ne peut se contenir.
11 Linsensé fait éclater toute sa passion, mais le sage la calme et la retient.
27 Nincline ni à droite ni à gauche, et détourne ton pied du mal.
16 Linsensé laisse voir aussitôt sa colère, mais lhomme prudent sait dissimuler un outrage.
21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; suivant son choix, on mangera ses fruits.
2 Et ne vous conformez pas au siècle présent, mais transformez-vous par le renouvellement de lesprit, afin que vous éprouviez quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, ce qui lui est agréable, ce qui est parfait.
19 Mes frères bien-aimés, vous le savez, que lhomme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère.
12 Car nous navons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les princes, contre les puissances, contre les dominateurs de ce monde de ténèbres, contre les esprits mauvais répandus dans lair.
6 Ne dormons donc point comme le reste des hommes; mais veillons et soyons sobres.
1 Javais fait un pacte avec mes yeux, et comment aurais-je arrêté mes regards sur un vierge.
8 Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail, mais que vous receviez une pleine récompense.