Publicidade

Batismo

Por Bíblia Online

O batismo é mandamento de Jesus e proclamação pública de fé. É símbolo de morte para o pecado, sepultamento com Cristo e ressurreição para uma vida nova no Espírito.

O mandamento de Jesus

Ide e fazei discípulos, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. O batismo é porta de entrada na comunidade cristã.

इस करकथम , ां णसां ीं ्‍बण; अर उननिा, अर पविआतबपतिो, अर उननमन्‍ीं कम िै, नणि: अर ितक सदरहूँा।"

उनकआककहा, "अर धरतहक ीं िगयै। इस करकथम , ां णसां ीं ्‍बण; अर उननिा, अर पविआतबपतिो, अर उननमन्‍ीं कम िै, नणि: अर ितक सदरहूँा।"

हन्‍जरिबपति

उस बखत गलपरदयरदन नदकनहन्‍उसतबपतिआया।

िकरअर बपतिउसउदा, पर िकरकसरवहरा;

अर उनतकहा, "थम िि णसां ीं समरचकरो। िकरअर बपतिउसउदा, पर िकरकसरवहरा;

बपति

उन िां गलपरदसरत नगर ै, यरदन नदहन्‍बपतििा। अर ििकडउपपर आया, िउसनअकीं अर पविआतीं कबतर तरिां अपणउपपर आना।

Morrer e ressuscitar

Fomos sepultados com Cristo pelo batismo na morte para que andemos em novidade de vida. O batismo é renascimento pelo Espírito.

हम ां, हम िननमसबपतििै, इसै, िहम मसमर ा। इस करकिहम बपतिां ां, हम उसकमर ां ां, अर उसकां ां, ितरिां मसिपरमसवर महिजरिमरिकरयगया, उसतरिां हमननयवन ि

हम ां, हम िननमसबपतििै, इसै, िहम मसमर ा।

ी! िी! हम ितर मरगहमनआगकरणिहम ां, हम िननमसबपतििै, इसै, िहम मसमर ा। इस करकिहम बपतिां ां, हम उसकमर ां ां, अर उसकां ां, ितरिां मसिपरमसवर महिजरिमरिकरयगया, उसतरिां हमननयवन ि

ूँहम उसकसमनतबपतिें जरिउसकएक ां ां, पक्‍उसकिउठण समनतएक ांें। इसतरिां मसचढ़ागया, ै, अर हम आगरहवां। ूँिहम मसमरां, हम शकि आजां ां।

िबपति(पमय िै) थम मसतरिां ़े गये, अर िमसिगया, अर उसतरिां थम िकरगए (नयै)। इस तर ूँथम िकरों, परमसवर मसीं अपणशकि ां िा।

अर ि

थम मसिकरण रण परमसवर औलों। अर ितनमसबपतििै, उनननई िदगै।

जविा, "सच कहूँ ूं, िीं णस अर आतजनपरमसवर बडसकदा।

जविा, "सच कहूँ ूं, िीं णस अर आतजनपरमसवर बडसकदा।

उसनीं ां दणबचा, अर िां जरिहमनकरे, पर उसनदयकरी। उसनीं पविआतजरिबचा, ां करै, अर हमननई िदगअर नयै।

उसउदहरण ी, िबपतिा, मसउठण जरिे, इब थमनबचै, इसतकरण मतलब ै, पर अनतरपरमसवर ै।

Batismo e Espírito

Arrependei-vos e cada um seja batizado. O batismo no Espírito Santo é poder para vida e testemunho.

पतरस उनतकहा, "करणो, अर हरअपणे-अपणां तर मसबपतिै, िथम पविआतओगे।

पतरस उनतकहा, "करणो, अर हरअपणे-अपणां तर मसबपतिै, िथम पविआतओगे।

आखर िननउसकवचन िकरकबपतििा, अर उसिहजणसां करबन उन िलगे।

पर िणसां परमसवर अर मससम, ििा, णसां अर ईयाँ िकरयअर सब बपतििा। शमिििकरयअर बपतिउसकरहण ा। चमतअर बड़े-बड़े मरखका।

े-िहचे। कहा, "लखउरै, इब मन्‍बपतिै।" ििा, "मन िकरसकै।" उसनजविा, "िकरुँ ूं मसपरमसवर ै।" उसनरथ खडकरण कम िा, अर ििअर (ि्‍नर) ्‍बडे, अर उसन(ि्‍नर) ीं बपतििा। ििकडऊपरआये, रभआतििीं ा, अर उस ीं ा, अर ूँपरमसवर उस ीं बचिै।

"सकबपतिै, िननपरमसवर ओडपविआतै?" अर उसनकम िउननमसबपतििै। उननउसतिनतकरिऔर उनकरहवै।

"सकबपतिै, िननपरमसवर ओडपविआतै?"

ा, "हन्‍कहा, करणो, अर बपतिो, परमसवर कर ा, अर आण आळै, उसपिकरिो, िै।"

णकउननरभबपतििा। िउनपधरे, पविआतउनपउतरया, अर अनय-अन्‍लण अर भवियवकरण े।

णकउननरभबपतििा।

िउनपधरे, पविआतउनपउतरया, अर अनय-अन्‍लण अर भवियवकरण े।

इब ांकरै? उठ, बपतिे, अर उसकअपणां े।"

ूँहन्‍बपतििपर ़े िां थम पविआतबपतिओगे।"

पर िपविआतआवथम मरओगे, अर यरशलनगर अर यहिऔर मरिपरदां , अर धरतिीं ें गवे।"

िउननथनकर ी, जगहां िकठबगी, अर पविआतभरगे, अर परमसवर वचन िमत रहे।

बपति

िणसां बपतििअर बपतिथनकर रहा, अकलगा, अर पविआतिकबतर तरिां उसपउतरया, अर परमसवर "ै, रतूं।"

इस करकिथम ै, अपणळकां आचों, िअपणाँगण आळपविआतूँ ा।

Um batismo

Em um Espírito fomos todos batizados em um só corpo. O batismo é um só, assim como um só é o Senhor e uma só é a fé.

ूँहम सब यही, ी, अर आज, एकतरिां ां, अर परमसवर हम सब पविआतबपतिै, अर हम रयएकतरिां पविआतै।

ूँहम सब यही, ी, अर आज, एकतरिां ां, अर परमसवर हम सब पविआतबपतिै, अर हम रयएकतरिां पविआतै।

थम करों ी, मसबट ा? तर चढ़ागया? थमनबपतििा? परमसवर धनयवकरुँ ूं, ििअर गय़, मन्‍िीं बपतििा। कदइसकहवथमनबपतििै। अर ाँ, मन्‍िफनीं बपतििा, इन्‍मन्‍और िीं बपतििा। ूँमसीं बपतिीं ी, बलसमीं ै, अर मन्‍णसां ीं समचतििा, इसमसमरण कथठहरै।

उसनिा, पर िसनीं बपतितर ा, उसीं कहा, "िसपआतउतरदअर ठहरदै, पविआतबपतििै।"

उसनिा, पर िसनीं बपतितर ा, उसीं कहा, "िसपआतउतरदअर ठहरदै, पविआतबपतििै।"

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-