Publicidade

Batismo

Por Bíblia Online

O batismo é mandamento de Jesus e proclamação pública de fé. É símbolo de morte para o pecado, sepultamento com Cristo e ressurreição para uma vida nova no Espírito.

O mandamento de Jesus

Ide e fazei discípulos, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. O batismo é porta de entrada na comunidade cristã.

අත්‍රයසරවද්‍ුඃ ්‍රස්‍පව්‍රස්‍මනශනවගහයත; අහයද්‍යදතදපලයුං ශත|

පශ්‍යත, ජගදනවතසදිඃ ි| ඉති|

ාං සමපමගත්‍්‍තව්, වරගම්‍ෝඃ සරපතවභමය්‍යරආසේ|

අත්‍රයසරවද්‍ුඃ ්‍රස්‍පව්‍රස්‍මනශනවගහයත; අහයද්‍යදතදපලයුං ශත|

පශ්‍යත, ජගදනවතසදිඃ ි| ඉති|

අනනතර‍්‍හනමජභවුං ්‍රදයරදනතස්‍සමපමආජග|

තත්‍කශවස්‍මජභවපර්‍්‍යතවස්‍යතදණඩය්‍යතේ|

අථ චඛ්‍සරවජගදගතසරවජන්‍රත්‍රචරයත|

තත්‍කශවස්‍මජභවපර්‍්‍යතවස්‍යතදණඩය්‍යතේ|

අපරඤතස්‍රදශස්‍සරද්‍ගත්‍හනයරදනනද්‍ාං මජෝ()්|

ජලතම්‍ඝදකපතවතවස්‍පරඅවරහනතමනඤටව්|

Morrer e ressuscitar

Fomos sepultados com Cristo pelo batismo na morte para que andemos em novidade de vida. O batismo é renascimento pelo Espírito.

වයවන්‍මජඅභවවනඒව තස්‍මරණමජඉතිං ?

තතයථුඃ පර්‍රමමශ්‍උතතසතථවයමපයතතනජඉවචරමසතදරමජජන්‍මශාඃ|

වයවන්‍මජඅභවවනඒව තස්‍මරණමජඉතිං ?

්‍රතවයනසතසකථම්‍ඃ?

වයවන්‍මජඅභවවනඒව තස්‍මරණමජඉතිං ?

තතයථුඃ පර්‍රමමශ්‍උතතසතථවයමපයතතනජඉවචරමසතදරමජජන්‍මශාඃ|

අපරවයයදාඃ සනඉව මරණභතරඉවනභෝ()භව්‍ඃ|

වයයතපස්‍ාඃ භවමසතදරථමඅසපරපශරරස්‍ථමඅසතනපෂස්‍ේ()හන්‍යතවයඃ|

හතඒව|

මජජනමශ්‍ාඃ ාං මධ්‍තස්‍පයවරස්‍ශකේඃ ඵලසසතදතසමජජනධමඋතඅභවත|

්‍වසනසරයමඊශවරස්‍සනාඃ|

වනාඃ ්‍මජඅභවත සර්‍පරතවනඃ|

රවයථථතරමඅහකථයමනමභ්‍ාං ඊශවරස්‍්‍්‍රවුං ශකි|

රවයථථතරමඅහකථයමනමභ්‍ාං ඊශවරස්‍්‍්‍රවුං ශකි|

වයමආතමක්‍ධරමකරමභ්‍යසතනනහතස්‍නරජනමර්‍රක්‍ලන්‍රව්‍රස්‍මනතනකරණතසපර්‍ාං ්‍ාඃ

තනදරශනඤවගහන(අරථතකමලනතයස්‍නහවරතමසදස්‍්‍රතඥ) ්‍ටස්‍නරඅසඋතරයති,

Batismo e Espírito

Arrependei-vos e cada um seja batizado. O batismo no Espírito Santo é poder para vida e testemunho.

තතතර්‍රත්‍යවදදසරමනපරවරතයධතථපමචන්‍ටස්‍මජභවත, තසනරපර්‍රමආතලප්‍යථ|

තතතර්‍රත්‍යවදදසරමනපරවරතයධතථපමචන්‍ටස්‍මජභවත, තසනරපර්‍රමආතලප්‍යථ|

තතපරනනාං කථඅගලනමජඅභවන්| තසවස්‍්‍සහස්‍ාං සපක්‍ාඃ සන

වරස්‍්‍යස්‍්‍ටස්‍නශ්‍නප්‍රචපස්‍කථාං වස්‍ාං ්‍භයලමජඅභවන්|

නපවය්‍රත්‍තතමජසනආශචර‍්‍්‍යක්‍ාං ලක්‍ෂණඤ්‍සමභවමන්‍යමනසසහ තව්|

ඉතගචඡනජලශයස්‍සමඋපසෞ; තදෝ()පශ්‍්‍ජලමමම මජජනා?

තතඋතතර්‍හරතකරණයද්‍රත්‍තරි| තතකථතව්‍ඊශවරස්‍්‍ඉත්‍යහ්‍රත්‍ි|

තදරථථගකරආදපකජලමඅවහතාං; තදපසතමමජජය|

තතපශජලමධ්‍උතතයෝඃ සතෝඃ පරමවරස්‍තව්, තසනසටවතථටචසනවමගතව්|

තදතරකථතව්, වයමපව්‍රමආත්‍ාං ජලමජජනිං ුං ශකි?

තත්‍රභමජභවතපයත්| අනනතරෛඃ කතපයදුං ්‍ථයන|

තදතරකථතව්, වයමපව්‍රමආත්‍ාං ජලමජජනිං ුං ශකි?

තදඋකතවඉතපරඋපස්‍යතතසඅරථත ්‍වසතව්‍යම්‍හනමනපරවරතනසචකමජජනජලඅමජජයත්|

ීං කථාං ්‍්‍රභ‍්‍්‍ටස්‍මජඅභවන්|

තතාං ්‍කරේ()පරපව්‍ආතවරඪව්, තසභව්‍යතකථකථතවනඃ|

ීං කථාං ්‍්‍රභ‍්‍්‍ටස්‍මජඅභවන්|

තතාං ්‍කරේ()පරපව්‍ආතවරඪව්, තසභව්‍යතකථකථතවනඃ|

අතඒව ලමබසේ? ්‍රභ්‍්‍ජපපප්‍රක්‍ලනමජජනසම|

හනජලමජවලපදනමධ්‍පව්‍ආතමනමජභව්‍යථ|

පව්‍රස්‍මන ආවසතශකිං ්‍්‍ලමසමසතයණදශයෝඃ ්‍ාඃ ාං වදවනයරමය්‍්‍්‍යථ|

ඉත්‍ථනයයත්‍සභආසනතත්‍කමපත; තතසරපව්‍මනපරාඃ සනඊශවරස්‍කථඅක්‍්‍රයන්|

ඉතයසසමයසරහනමජතදීං රප්‍ගත්‍මජඃ|

තදනනතර්‍ඝදතසපව්‍ආතකපතවතතදපර‍්‍්‍යවර; තදමම ්‍්‍රසවයමම පරමසනඉත්‍ශවබභ|

තසයමභද්‍අපයදවසවබලක්‍උතතම්‍රව්‍ුං තර්‍යසවරගසජයචක්‍ිං පව්‍රමආත්‍යති?

Um batismo

Em um Espírito fomos todos batizados em um só corpo. O batismo é um só, assim como um só é o Senhor e uma só é a fé.

යත‍්‍නජයදසසවතන්‍වයසරමජජනමනකදාඃ සරමභඅභව|

යත‍්‍නජයදසසවතන්‍වයසරමජජනමනකදාඃ සරමභඅභව|

්‍ටස්‍ිං ඃ? ිං මත්‍හතඃ? ලස්‍ිං මජාඃ?

්‍පගමධ්‍ේ()්‍ෝ()මයමජඉතරහමඊශවරධන්‍වදි|

ඒතමම නවමයමජඉතවකුං ශක්‍යතේ|

අපරනස්‍පරජනමයමජතදන්‍කශයනමයමජතසතදහි|

්‍මජජන්‍දස්‍්‍රචථම; ෝ()පටතයමය්‍රචතව්‍ඃ, යතසතථ්‍රච්‍ටස්‍්‍්‍ුඃ ඵලහභව්‍යති|

හම්‍රත්‍යභතවඉතසත්‍ජලමජජයුං ාං ්‍රයතඒවාං කථමකථයතයස්‍පර‍්‍්‍නමඅවතරනතමඅවතඨනතඤ්‍රක්‍ෂයසසඒව පව්‍ආතමනමජජය්‍යති|

හම්‍රත්‍යභතවඉතසත්‍ජලමජජයුං ාං ්‍රයතඒවාං කථමකථයතයස්‍පර‍්‍්‍නමඅවතරනතමඅවතඨනතඤ්‍රක්‍ෂයසසඒව පව්‍ආතමනමජජය්‍යති|

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-