Beleza
A verdadeira beleza vem de dentro. A Bíblia ensina que o encanto é enganoso e a formosura é vã, mas a mulher que teme ao Senhor — essa sim merece louvor.
ὧν ἔστω οὐχ ὁ ἔξωθεν ἐμπλοκῆς35 𝕻72ℵA,B [81%] RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ εν πλοκης C [8%] ¦ εκ πλοκης [10%] ¦ two further variants τριχῶν καὶ περιθέσεως χρυσίων, ἢ ἐνδύσεως ἱματίων κόσμος, ἀλλ᾿ ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος, ἐν τῷ ἀφθάρτῳ τοῦ πραέος καὶ ἡσυχίου35 A,C [74%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ 13 ℵ [0.4%] ¦ πραεως 23 𝕻72 [25%] NU ¦ ∼ 32 πραεως B [0.2%] ¦ two more variants πνεύματος, ὅ ἐστιν ἐνώπιον τοῦ ¦ --- [20%] Θεοῦ πολυτελές.
Ὡσαύτως καὶ τὰς35 (94.7%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ 1 (3.4%) [NU] ¦ --- ℵA (1.5%) ¦ two other variants (0.3%) (τας γυναικας is parallel to τους ανδρας, so the majority variant is correct.) γυναῖκας, ἐν καταστολῇ κοσμίῳ μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης κοσμεῖν ἑαυτάς· μὴ ἐν πλέγμασιν ἢ35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ και ℵA [4%] NU ¦ --- [1%] χρυσῷ35 ℵ [85%] RP,HF,OC,TR ¦ χρυσιω A,I [5%] NU ¦ αργυριω και χρυσιω [10%] (CP) ἢ μαργαρίταις ἢ ἱματισμῷ πολυτελεῖ, ἀλλ᾿, ὃ πρέπει γυναιξὶν ἐπαγγελλομέναις θεοσέβειαν, δι᾿ ἔργων ἀγαθῶν.
Αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ¦ επ [30%] ἔργοις ἀγαθοῖς, οἷς προητοίμασεν ὁ Θεὸς ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν.
Διὸ οὐκ ἐκκακοῦμεν35 C [98%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ εγκακουμεν (𝕻46)ℵB [2%] NU—ἀλλ᾿ εἰ καὶ ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται,35 𝕻46ℵB(C) [78%] RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ φθειρεται [22%] ἀλλ᾿ ὁ ἔσωθεν35 [85%] RP,HF,OC,TR ¦ εσω [10%] CP ¦ εσω ημων 𝕻46ℵB,C [4%] NU ¦ 1 ημων [1%] ἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ—
Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν, τί φάγητε καὶ τί πίητε·35 N [97%] RP,HF,OC,CP,TR ¦ η 23 B,W [2%] [NU] ¦ --- ℵ [1%] μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν, τί ἐνδύσεσθε.35 [20%] ¦ ενδυσησθε ℵB,N,W [80%] RP,HF,OC,CP,TR,NU [The future indicative was unexpected.] Οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλείων35 [20%] ¦ πλειον ℵB,N,W [80%] RP,HF,OC,CP,TR,NU [‘Life’ and ‘food’ are feminine, not neuter.] ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος;