Publicidade

Benção

Por Bíblia Online

A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.

A bênção sacerdotal

O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.

Ma kiŋkɔŋ ki Bah Jisɔs Klistus nûmki bəh biŋ’waka bimbɛiŋ.

Ma Bah Jisɔs Klistus chûsi mbɛiŋ bəchi bəh shɔm yi yindzɔŋni i biŋ’waka bimbɛiŋ . Yi nûm ayaka.

Bênçãos prometidas

Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.

Nyɔ wuŋ kaŋaki biba bimbum bichi, wi num i ni nya mbɛiŋ bəh biɛiŋ bichi biə mbɛiŋ dzaki tsə dzəh i Klistus Jisɔs .

Nyɔ wuŋ kaŋaki biba bimbum bichi, wi num i ni nya mbɛiŋ bəh biɛiŋ bichi biə mbɛiŋ dzaki tsə dzəh i Klistus Jisɔs .

Fruieis do Senhor

Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.

Obediência e bênção

Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.

Frutos do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.

Ayakalə, biɛiŋ biə bi bukuki i Kiŋ’waka ki Nyɔ biələ, kiŋkɔŋ, kinsaŋli, kimbɔiŋni, shɔm yi kaŋani, nɔni kindzɔŋni, ndzɔŋni, i numki i ŋkɔŋ , i bɔiŋniki i nɔni , bəh i tɔkniki bəh gwu. Nchi widɔkɔ kɔkə wi waliki gia yələ.

Ayakalə, biɛiŋ biə bi bukuki i Kiŋ’waka ki Nyɔ biələ, kiŋkɔŋ, kinsaŋli, kimbɔiŋni, shɔm yi kaŋani, nɔni kindzɔŋni, ndzɔŋni, i numki i ŋkɔŋ , i bɔiŋniki i nɔni , bəh i tɔkniki bəh gwu. Nchi widɔkɔ kɔkə wi waliki gia yələ.

Ndzɔŋni bimbum i bəni ̀ dzɔŋ wɔɔki , kindɔŋ wɔm kɔm nɔni ki chəŋ,

kɔm Nyɔ bi ma fwuli.

Ndzɔŋni bimbum i bəni ̀ dzəki bəh kimbɔiŋni,

kɔm bi bɔɔŋki a bwa Nyɔ.

Ayaka tikwili wiwɔ dzaka i wi a, bindzɔŋ. waiŋ wi nɔm wi ndzɔŋni, bəh wi ŋkɔŋ! nì baaŋ ka kiə i tɔkni bəh fiɛŋ fi nchiŋ na bindzɔŋ. Ayakadəiŋ, i liə mih ni jiə a tɔkniki num bəh biɛiŋ biduli. Lîə la i kintəəŋ kindzɔŋni bi tikwili wa .

Kɔŋ bəmbaiŋni ba

Ayakalə, mih fukuki i mbɛiŋ bələ mbɛiŋ wɔkɔliki gia mih dzakaki a, mbɛiŋ ̂ŋki bəni ̀ baiŋŋki mbɛiŋ, mbɛiŋ ̂ki num gia yindzɔŋni i ̀ baiŋŋki mbɛiŋ. Mbɛiŋ tsâ a Nyɔ faaŋ kimbɔiŋsi i bəni ̀ tsaki a lɔiŋ kwaki mbɛiŋ, mbɛiŋ chu tsâ i ̀ chəbsiki mbɛiŋ.

Kɔŋ bəmbaiŋni ba

Ayakalə, mih fukuki i mbɛiŋ bələ mbɛiŋ wɔkɔliki gia mih dzakaki a, mbɛiŋ ̂ŋki bəni ̀ baiŋŋki mbɛiŋ, mbɛiŋ ̂ki num gia yindzɔŋni i ̀ baiŋŋki mbɛiŋ. Mbɛiŋ tsâ a Nyɔ faaŋ kimbɔiŋsi i bəni ̀ tsaki a lɔiŋ kwaki mbɛiŋ, mbɛiŋ chu tsâ i ̀ chəbsiki mbɛiŋ.

Mi wi kaŋaki kiba ki biɛiŋ bindzɔŋni i shɔm yi , ayaka wi si bwili num a biɛiŋ bindzɔŋni yɛiŋ. Mi wi kaŋaki kiba ki biɛiŋ bichu i shɔm yi , ayaka wi si bwili num a biɛiŋ bichu yɛiŋ. Yi yakadəiŋ kɔm gia yi yi jikə i shɔm yi , yi si buku i dzaka ki ."

Abençoar e ser abençoado

Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.

Mbɛiŋ tsâki a Nyɔ jiə num kimbɔiŋsi i bəni ̀ bwaŋki gvu i mbɛiŋ chɛiŋ. Mbɛiŋ tsâki num kimbɔiŋsi i . Kiə mbɛiŋ ma tsâki a lɔiŋ dzə̂ki i .

Mi ka chu i mi kiə wi ki chûkuli bəh chu. Mi ka tɔyi mi, kiə wi ki chûkuli bəh ntɔyi, wi lɔɔ num kimbɔiŋsi i wi . Yələ gia Nyɔ bɔɔŋ mbɛiŋ kɔm yi a mbɛiŋ ̂ki ka wi bi lɔɔ kimbɔiŋsi i mbɛiŋ .

Mi ka chu i mi kiə wi ki chûkuli bəh chu. Mi ka tɔyi mi, kiə wi ki chûkuli bəh ntɔyi, wi lɔɔ num kimbɔiŋsi i wi . Yələ gia Nyɔ bɔɔŋ mbɛiŋ kɔm yi a mbɛiŋ ̂ki ka wi bi lɔɔ kimbɔiŋsi i mbɛiŋ .

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-