Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
25 The grace of our Lord Jeshu Meshiha be with your spirit, my brethren. Amen.
23 The grace of our Lord Jeshu the Meshiha be with you all. Amen.
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
19 And my God shall supply all your necessity, according to his riches in the glory of Jeshu Meshiha.
19 And my God shall supply all your necessity, according to his riches in the glory of Jeshu Meshiha.
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
22 But the fruits of the Spirit are, love, joy, peace, prolonging of the spirit, benignity, goodness, fidelity,23 meekness, patience; against these the law is not set.
22 But the fruits of the Spirit are, love, joy, peace, prolonging of the spirit, benignity, goodness, fidelity,23 meekness, patience; against these the law is not set.
6 Blessed they who hunger and thirst unto righteousness, for they shall be satisfied.
9 Blessed the makers of peace, for the children of Aloha shall they be called.
21 His lord said to him, It is well, good and faithful servant; over a little thou hast been faithful, over much I will establish thee: enter into the joy of thy lord.
27 But I say to you who hear, Love your adversaries, and do good to those who hate you,28 and bless those who execrate you, and pray for those who lead you by violence.
27 But I say to you who hear, Love your adversaries, and do good to those who hate you,28 and bless those who execrate you, and pray for those who lead you by violence.
45 The good man, from the good treasures which are in his heart, bringeth forth good things; and the evil man, from the evil treasures which are in his heart, bringeth forth evil things; for from the adundancies of the heart the lips speak.
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
14 Bless your persecutors; bless, and curse not.
9 and let no man render evil for evil, nor invective for invective, but, that which is contrary to them, bless: for unto this are you called, that the blessing you may inherit.
9 and let no man render evil for evil, nor invective for invective, but, that which is contrary to them, bless: for unto this are you called, that the blessing you may inherit.