Publicidade

Benção

Por Bíblia Online

A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.

A bênção sacerdotal

O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.

Kia tau te aroha noa o tātou Ariki, o Īhu Karaiti ki ō koutou wairua. Āmine.

Kia tau te aroha noa o tātou Ariki, o Īhu Karaiti ki a koutou katoa. Āmine.

Bênçãos prometidas

Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.

Ā, tōku Atua e mea kia hua ngā mea katoa e matea ana e koutou, kia rite ki te nui o tōna korōria, i roto i a Karaiti Īhu.

Ā, tōku Atua e mea kia hua ngā mea katoa e matea ana e koutou, kia rite ki te nui o tōna korōria, i roto i a Karaiti Īhu.

Fruieis do Senhor

Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.

Obediência e bênção

Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.

Frutos do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.

Ko te hua ia o te Wairua, he aroha, he hari, he rangi­mārie, he manawa­nui, he ngā­wari, he ngākau pai, he whaka­pono, he ngākau māhaki, he ngākau kua taea te pēhi. Kāhore he ture e rīria ai ēnei mea.

Ko te hua ia o te Wairua, he aroha, he hari, he rangi­mārie, he manawa­nui, he ngā­wari, he ngākau pai, he whaka­pono, he ngākau māhaki, he ngākau kua taea te pēhi. Kāhore he ture e rīria ai ēnei mea.

Ka koa te hunga e hiakai ana,

e hiainu ana, ki te tika;

e mākona hoki rātou.

Ka koa te hunga hohou rongo;

ka huaina hoki rātou he tamariki te Atua.

Ka mea tōna ariki ki a ia, Pai rawa, e te pononga pai, e te pononga pono; pono tāu mahi ki ngā mea ruarua māku koe e mea hei rangatira ngā mea maha; uru mai koe ki te hari o tōu ariki.

Te Aroha ki ngā Hoariri

", ko tāku kupu tēnei ki a koutou e whaka­rongo mai nei: aroha­ina ō koutou hoa whawhai; kia pai te mahi ki te hunga e kino ana ki a koutou. Manaaki­tia te hunga e kanga ana i a koutou, me īnoi te hunga e whaka­whiu ana i a koutou.

Te Aroha ki ngā Hoariri

", ko tāku kupu tēnei ki a koutou e whaka­rongo mai nei: aroha­ina ō koutou hoa whawhai; kia pai te mahi ki te hunga e kino ana ki a koutou. Manaaki­tia te hunga e kanga ana i a koutou, me īnoi te hunga e whaka­whiu ana i a koutou.

He tangata pai, he pai tāna e whaka­puta ai i roto i te taonga pai o tōna ngākau. He tangata kino, he kino tāna e whaka­puta ai i roto i ngā taonga kino o tōna ngākau. He pūrena­tanga hoki te ngākau ngā kupu a te māngai.

Abençoar e ser abençoado

Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.

Manaaki­tia te hunga e tūkino ana i ā koutou; manaaki­tia, kaua e kangā.

Kaua e utua he kino ki te kino, he taunu ki te taunu; engari me manaaki; me te mahara anō kua karanga­tia koutou ki tēnei, arā, kia whi­whi koutou ki te manaaki.

Kaua e utua he kino ki te kino, he taunu ki te taunu; engari me manaaki; me te mahara anō kua karanga­tia koutou ki tēnei, arā, kia whi­whi koutou ki te manaaki.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-