Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
『願耶和華賜福給你,保護你; 願耶和華以祂的容光照耀你,施恩給你; 願耶和華笑顏垂顧你,賜你平安。』
『願耶和華賜福給你,保護你; 願耶和華以祂的容光照耀你,施恩給你; 願耶和華笑顏垂顧你,賜你平安。』
耶和華賜力量給自己的子民,
耶和華賜給他們平安的福樂。
願我們主耶穌基督的恩典與你們的靈同在。阿們!
願主耶穌基督的恩典與你們的靈同在!
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
你們要親身體驗,
就知道耶和華的美善;
投靠祂的人有福了!
你們要親身體驗,
就知道耶和華的美善;
投靠祂的人有福了!
我的上帝必按照祂在基督耶穌裡的榮耀,豐豐富富地賜給你們所需用的一切。
我的上帝必按照祂在基督耶穌裡的榮耀,豐豐富富地賜給你們所需用的一切。
把你的事交托耶和華,
你的計劃必實現。
把你的事交托耶和華,
你的計劃必實現。
聽從訓言的人受益匪淺,
信靠耶和華的人蒙祝福。
耶和華的祝福使人富足,
祝福中不加任何憂愁。
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
你的恩惠何其大,
是為敬畏你的人預備的,
在世人面前賜給投靠你的人。
你的恩惠何其大,
是為敬畏你的人預備的,
在世人面前賜給投靠你的人。
耶和華是我的牧者,
我必一無所缺。
祂讓我躺臥在青草地上,
領我到幽靜的溪水旁。
耶和華是我的牧者,
我必一無所缺。
祂讓我躺臥在青草地上,
領我到幽靜的溪水旁。
救恩來自耶和華。
願你賜福你的子民!(細拉)
遵守祂的法度、全心尋求祂的人有福了!
願耶和華應允你患難時的呼求。
願雅各之上帝的名保護你。
願祂從聖所幫助你,
從錫安山扶持你。
願祂顧念你獻的一切祭物,
悅納你的燔祭。(細拉)
願祂使你心願得償、
所有計劃都實現。
願祂使你心願得償、
所有計劃都實現。
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
「你們若全心順服你們的上帝耶和華,謹遵祂今天藉我吩咐你們的一切誡命,祂必使你們超越天下萬國。
我今天吩咐你們要愛你們的上帝耶和華,遵行祂的旨意,遵守祂的誡命、律例和典章,以便你們可以存活,人丁興旺,在你們將要佔領的土地上蒙祂賜福。
我今天吩咐你們要愛你們的上帝耶和華,遵行祂的旨意,遵守祂的誡命、律例和典章,以便你們可以存活,人丁興旺,在你們將要佔領的土地上蒙祂賜福。
萬軍之耶和華說:「你們要把當納的十分之一全部送到我的倉庫,使我的殿中有糧。你們這樣試試,看我會不會為你們打開天上的窗戶,把祝福傾倒給你們,直到無處可容。」
萬軍之耶和華說:「你們要把當納的十分之一全部送到我的倉庫,使我的殿中有糧。你們這樣試試,看我會不會為你們打開天上的窗戶,把祝福傾倒給你們,直到無處可容。」
你們要事奉你們的上帝耶和華,我必賜給你食物和水,使疾病遠離你們,
你們要事奉你們的上帝耶和華,我必賜給你食物和水,使疾病遠離你們,
因為我知道我為你們安排的計劃:是要賜福給你們,而非降禍給你們,使你們的未來充滿希望。這是耶和華說的。
因為我知道我為你們安排的計劃:是要賜福給你們,而非降禍給你們,使你們的未來充滿希望。這是耶和華說的。
信靠耶和華、倚靠耶和華的人有福了!
這樣的人像一棵栽在水邊的樹,
根扎入溪水旁,
不怕炎熱,不怕乾旱,
綠葉如蔭,不斷結果。
信靠耶和華、倚靠耶和華的人有福了!
這樣的人像一棵栽在水邊的樹,
根扎入溪水旁,
不怕炎熱,不怕乾旱,
綠葉如蔭,不斷結果。
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
但聖靈所結的果子是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、 溫柔、自制。沒有律法會禁止這些事。
但聖靈所結的果子是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、 溫柔、自制。沒有律法會禁止這些事。
切慕公義如饑似渴的人有福了,
因為他們必得飽足。
使人和睦的人有福了,
因為他們必被稱為上帝的兒女。
「主人說,『做得好!你真是個又良善又忠心的奴僕。既然你在一點事上忠心,我要把更多的事交給你。進來分享你主人的快樂吧!』
「但是,我告訴你們這些聽道的人,要愛你們的仇敵,要善待恨你們的人, 要為咒詛你們的人祝福,要為惡待你們的人禱告。
「但是,我告訴你們這些聽道的人,要愛你們的仇敵,要善待恨你們的人, 要為咒詛你們的人祝福,要為惡待你們的人禱告。
善人心存良善,就從他裡面發出良善;惡人心存邪惡,就從他裡面發出邪惡。因為心裡充滿的,口裡自然會說出來。
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
迫害你們的,要為他們祝福;要祝福,不可咒詛。
不要以惡報惡,以辱罵還辱罵,反要祝福對方,因為這是你們蒙召的目的,好叫你們蒙福。
不要以惡報惡,以辱罵還辱罵,反要祝福對方,因為這是你們蒙召的目的,好叫你們蒙福。
因此,我們為這事禁食、尋求我們的上帝,祂應允了我們。