Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
" ‘ "ዋቀዮ ስ ሃኤብሱ፤
ስ ሃኤጉስ፤
ዋቀዮ ፉለሳ ሲፍ ሃእብሱ፤
ገራ ሲፍ ሃላፉ።
ዋቀዮ ፉለሳ ገረኬት ሃዴብሱ፤
ነጋስ ሲፍ ሃኬኑ።" ’
" ‘ "ዋቀዮ ስ ሃኤብሱ፤
ስ ሃኤጉስ፤
ዋቀዮ ፉለሳ ሲፍ ሃእብሱ፤
ገራ ሲፍ ሃላፉ።
ዋቀዮ ፉለሳ ገረኬት ሃዴብሱ፤
ነጋስ ሲፍ ሃኬኑ።" ’
ዋቀዮ ሰበሳቲፍ ጀብነ ኬነ፤
ዋቀዮ ሰበሳ ነጋዻን ኤብሰ።
አያን ጎፍታኬኘ ዬሱስ ክርስቶስ ሀፉረኬሰን ወጅን ሃተኡ።
አያን ጎፍታኬኘ ዬሱስ ክርስቶስ ሀፉረኬሰን ወጅን ሃተኡ። አሜን።
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
አከ ዋቀዮ ጋሪ ተኤ ሜ ምኤፈዻ እላላ፤
ነምን እሰት ኮሉ ገሉ ኤብፈማዸ።
አከ ዋቀዮ ጋሪ ተኤ ሜ ምኤፈዻ እላላ፤
ነምን እሰት ኮሉ ገሉ ኤብፈማዸ።
ዋቅንኮስ አኩመ በዻዹማሳ ኡልፍነ ቀቤሰ ሰናት ዋን እስን በርባችሱ ሁንደ ክርስቶስ ዬሱሲን እስኒፍ ጉተ።
ዋቅንኮስ አኩመ በዻዹማሳ ኡልፍነ ቀቤሰ ሰናት ዋን እስን በርባችሱ ሁንደ ክርስቶስ ዬሱሲን እስኒፍ ጉተ።
ዋን ሆጄቱ ሁንደ ዋቀዮት ኬነዹ፤
ከሮርኬስ ሲፍ ምልካአ።
ዋን ሆጄቱ ሁንደ ዋቀዮት ኬነዹ፤
ከሮርኬስ ሲፍ ምልካአ።
ነምን ጎርሰ ፉዸቱ ከምዩ ንምልካአ፤
ከን ዋቀዮን አመነቱስ ኤብፈማዸ።
ኤብ ዋቀዮ ነመ ሶሮምሰ፤
እን ረክነ ቶኮሌ እት ህንደበሉ።
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
ጋሩማንኬ ከን አት ወረ ስ ሶዳተኒፍ ኦል ኬሴ፣
ከን አት ፉለ ነሞታ ዱረት
ወረ ኮሉ ስት ገለኒፍ ኬንቴ አከም ጉዳዸ!
ጋሩማንኬ ከን አት ወረ ስ ሶዳተኒፍ ኦል ኬሴ፣
ከን አት ፉለ ነሞታ ዱረት
ወረ ኮሉ ስት ገለኒፍ ኬንቴ አከም ጉዳዸ!
ዋቀዮ ትክሴኮት፤ አን ሆማ ህንዸቡ።
እን መርገ ለልሳ ኬሰ ነ ቦቆቺሰ፤
ገረ ብሻን ተስገባኣትስ ነ ጌሰ፤
ዋቀዮ ትክሴኮት፤ አን ሆማ ህንዸቡ።
እን መርገ ለልሳ ኬሰ ነ ቦቆቺሰ፤
ገረ ብሻን ተስገባኣትስ ነ ጌሰ፤
ፈይን ከን ዋቀዮት።
ኤብኬ ሰበኬረ ሃጅራቱ።
ወር አጀጀወንሳ ኤገን፣
ከኔን ገራ ጉቱን እሰ በርባደን ኤብፈሞዸ።
ጉያ ረክናት ዋቀዮ ዴቢ ሲፍ ሃኬኑ፤
መቃን ዋቀ ያቆብስ ስ ሃኤጉ።
እን እዶ ቁልቁሉዻ ገርጋርሰ ሲፍ ሃኤርጉ፤
ጥዮንራስ ጀብነ ሲፍ ሃኬኑ።
ኣርሳኬ ሁንደ ሲፍ ሃያደቱ፤
ቀልመኬ ከን ጉበሙስ ሲፍ ሃፉዸቱ።
ሀዊ ገራኬቲ ሲፍ ሃኬኑ፤
ከሮረኬ ሁንደስ ፊጣን ሲፍ ሃባሱ።
ሀዊ ገራኬቲ ሲፍ ሃኬኑ፤
ከሮረኬ ሁንደስ ፊጣን ሲፍ ሃባሱ።
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
ዮ አት ጉቱማን ጉቱት ዋቀዮ ዋቀኬቲፍ አጀጀምቴ አጀጀወንሳ ከኔን አን ሀርአ ሲፍ ኬኑ ኦፍ ኤገናዻን ዱካ ቡቴ፣ ዋቀዮ ዋቅንኬ ሰቦተ ለፈረ ጅራተን ሁንዳ ኦልት ኦል ስ ቀበ።
አን አከ አት ዋቀዮ ዋቀኬ ጃለቱ፣ አከ ከራሳረስ ዴምቱፊ አከ አት አጀጀወንሳ፣ ቀጄልቸወንሳቲፊ ሴረወንሳ ኤግዱ ስ አጀጀ፤ ኤርገሲስ አት ሉቡን ጅራቴ ንባይአተ፤ ዋቀዮ ዋቅንኬስ ብየ አት ዻሉፍ እት ገልቱት ስ ኤብሰ።
አን አከ አት ዋቀዮ ዋቀኬ ጃለቱ፣ አከ ከራሳረስ ዴምቱፊ አከ አት አጀጀወንሳ፣ ቀጄልቸወንሳቲፊ ሴረወንሳ ኤግዱ ስ አጀጀ፤ ኤርገሲስ አት ሉቡን ጅራቴ ንባይአተ፤ ዋቀዮ ዋቅንኬስ ብየ አት ዻሉፍ እት ገልቱት ስ ኤብሰ።
አከ መነኮ ኬሰ ኛትን ጅራቱፍ፣ ኩዸን ኬሰ ቶኮ ጉቱማት ጎምብሳት ገልቻ። ከናን ነ ቆራቲ አከ አን ከረ ቡርቃ ሰሚ በኔ ሀመ እስን እዶ እት ኩፈተን ዸብደንት ኤበ ጉዳ እስኒፍ ህንሮብስኔ እላላ" ጄዸ ዋቀዮ ዋን ሁንደ ደንደኡ።
አከ መነኮ ኬሰ ኛትን ጅራቱፍ፣ ኩዸን ኬሰ ቶኮ ጉቱማት ጎምብሳት ገልቻ። ከናን ነ ቆራቲ አከ አን ከረ ቡርቃ ሰሚ በኔ ሀመ እስን እዶ እት ኩፈተን ዸብደንት ኤበ ጉዳ እስኒፍ ህንሮብስኔ እላላ" ጄዸ ዋቀዮ ዋን ሁንደ ደንደኡ።
ዋቀዮ ዋቀኬ ዋቄፈዹ፤ እንስ ምዻንኬቲፊ ብሻንኬ ንኤብሰ። ዹኩበስ እስን ግዱዻ ነንበሌሰ፤
ዋቀዮ ዋቀኬ ዋቄፈዹ፤ እንስ ምዻንኬቲፊ ብሻንኬ ንኤብሰ። ዹኩበስ እስን ግዱዻ ነንበሌሰ፤
ያደ አን እስኒፍ ቀቡ አነቱ ቤካቲ፤ እንስ ያደ ነጋት መሌ ያደ ሀማ ምት፤ አከሱመስ ያደ አብዲቲፊ ከን ገልገለኬሰኒፍ ቶሉዸ" ጄዸ ዋቀዮ።
ያደ አን እስኒፍ ቀቡ አነቱ ቤካቲ፤ እንስ ያደ ነጋት መሌ ያደ ሀማ ምት፤ አከሱመስ ያደ አብዲቲፊ ከን ገልገለኬሰኒፍ ቶሉዸ" ጄዸ ዋቀዮ።
"ነምን ዋቀዮን አመነቱ፣
ከን አብዲንሳስ እሱመ ተኤ ገሩ ኤብፈማዸ።
እን አኩመ ሙከ ቀርቀረ ብሻኒ ዻበሜ፣
ከን ህደሳ ኤዴደ ለጋረ ያፈቱ ተአ።
ዮሙ ሆእ ዹፉ ህንሶዳቱ፤
ባልሳ ዬሮ ሁንደ ለልሳዸ።
ሙክን ሱን በረ ሆንጌሌ ህንያደኡ፤
እጀ ነቀቹስ ህንዺሱ።"
"ነምን ዋቀዮን አመነቱ፣
ከን አብዲንሳስ እሱመ ተኤ ገሩ ኤብፈማዸ።
እን አኩመ ሙከ ቀርቀረ ብሻኒ ዻበሜ፣
ከን ህደሳ ኤዴደ ለጋረ ያፈቱ ተአ።
ዮሙ ሆእ ዹፉ ህንሶዳቱ፤
ባልሳ ዬሮ ሁንደ ለልሳዸ።
ሙክን ሱን በረ ሆንጌሌ ህንያደኡ፤
እጀ ነቀቹስ ህንዺሱ።"
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
እጅ ሀፉራ ገሩ ጃለለ፣ ገመቹ፣ ነጋ፣ ኦብሰ፣ አርጁማ፣ ጋሩማ፣ አመነሙማ፣ ገራሙማፊ ኦፍ ቀቡዸ። ሴር ዋን አከና ሞርሙስ ህንጅሩ።
እጅ ሀፉራ ገሩ ጃለለ፣ ገመቹ፣ ነጋ፣ ኦብሰ፣ አርጁማ፣ ጋሩማ፣ አመነሙማ፣ ገራሙማፊ ኦፍ ቀቡዸ። ሴር ዋን አከና ሞርሙስ ህንጅሩ።
ወር ቀጄሉማ ቤለአኒፊ ዼቦተን ኤብፈሞዸ፤
እሳን ንቁፉቲ።
ወር ነጋ ቡሰን ኤብፈሞዸ፤
እጆሌ ዋቃ ንጄዸሙቲ።
"ጎፍታንሳስ ዴብሴ፣ ‘ያ ገርብቸ ጋሪፊ አመነማ፣ ዋን ጋሪ ሆጄቴ! አት ዋን አከ መሌ ጥኖረት አመነማ ታቴርተ፤ አንሞ ዋን ባይኤረት ስን ሙደ። ኮቱቲ ገመቹ ጎፍታኬቲት ገል!’ ጄዼን።
"አን ገሩ እስን ወረ ነ ዸጌሰንት ነንህመ፤ ዲኖተኬሰን ጃለዻ፤ ወረ እስን ጅበኒፍ ዋን ጋሪ ሆጄዻ፤ ወረ እስን አባረን ኤብሳ፤ ወረ እስን ሚዸኒፍስ ከዸዻ።
"አን ገሩ እስን ወረ ነ ዸጌሰንት ነንህመ፤ ዲኖተኬሰን ጃለዻ፤ ወረ እስን ጅበኒፍ ዋን ጋሪ ሆጄዻ፤ ወረ እስን አባረን ኤብሳ፤ ወረ እስን ሚዸኒፍስ ከዸዻ።
ነምን ጋሪን ዋን ጋሪ ገራሳ ኬሰት ኩፈቴ ኬሳ ዋን ጋሪ ባሰ፤ ነምን ሀማንሞ ዋን ሀማ ገራሳ ኬሰት ኩፈቴ ኬሳ ዋን ሀማ ባሰ። ዋን ገራ ጉቴ አፋን ዱበታቲ።
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
ወረ እስን አርአተን ኤብሳ፤ ኤብሳ መሌ ህንአባርና።
ሀማ፣ ሀማዻን ህንዴብስና፤ ዮካን አረብሶ፣ አረብሶዻን ህንዴብስና፤ ቆደ ከና ኤብሳ። እስንስ አከ ኤበ ዻልተኒፍ ከኑማፍ ዋመምተኒቲ።
ሀማ፣ ሀማዻን ህንዴብስና፤ ዮካን አረብሶ፣ አረብሶዻን ህንዴብስና፤ ቆደ ከና ኤብሳ። እስንስ አከ ኤበ ዻልተኒፍ ከኑማፍ ዋመምተኒቲ።
ከናፉ ኑ ሶምኔ ዋን ከነረት ዋቀ ከዸትኔ፤ እንስ ከዻኬኛፍ ዴቢ ኬኔ።