Publicidade

Benção

Por Bíblia Online

A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.

A bênção sacerdotal

O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.

Yavé te bendiga y te guarde.

Yavé haga resplandecer su rostro sobre ti,

Y tenga de ti misericordia.

Yavé alce sobre ti su rostro,

Y te paz.

Yavé te bendiga y te guarde.

Yavé haga resplandecer su rostro sobre ti,

Y tenga de ti misericordia.

Yavé alce sobre ti su rostro,

Y te paz.

Yavé dará fortaleza a su pueblo.

Yavé bendecirá a su pueblo con paz.

La gracia del Señor Jesucristo sea con tu espíritu.

La gracia del Señor Jesucristo sea con su espíritu.

Bênçãos prometidas

Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.

Prueben y vean que Yavé es bueno.

¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!

Prueben y vean que Yavé es bueno.

¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!

Mi Dios, pues, suplirá toda su necesidad conforme a su riqueza en gloria en Cristo Jesús.

Mi Dios, pues, suplirá toda su necesidad conforme a su riqueza en gloria en Cristo Jesús.

Encomienda a Yavé tus obras,

Y tus pensamientos serán afirmados.

Encomienda a Yavé tus obras,

Y tus pensamientos serán afirmados.

El que atiende la palabra hallará el bien,

Y el que confía en Yavé es inmensamente feliz.

La bendición de Yavé es la que enriquece,

Y Él no le añade tristeza.

Fruieis do Senhor

Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.

¡Cuán grande es tu bondad

Que guardaste para los que te temen,

Que obraste para los hijos de los hombres que en Ti confían!

¡Cuán grande es tu bondad

Que guardaste para los que te temen,

Que obraste para los hijos de los hombres que en Ti confían!

Salmo de David

Yavé es mi Pastor.

Nada me faltará.

En lugares de tiernos prados me hace descansar.

Junto a aguas de reposo me conduce.

Salmo de David

Yavé es mi Pastor.

Nada me faltará.

En lugares de tiernos prados me hace descansar.

Junto a aguas de reposo me conduce.

La salvación corresponde a Yavé.

Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah

Inmensamente felices son los que observan sus Testimonios,

Los que lo buscan de todo corazón.

Al director del coro. Salmo de David

Yavé te responda en el día de la adversidad.

El Nombre del ʼElohim de Jacob te defienda,

Te envíe ayuda desde el Santuario

Y desde Sion te sostenga.

Se acuerde de todas tus ofrendas

Y acepte tus holocaustos. Selah

Te conforme al deseo de tu corazón

Y cumpla todos tus propósitos.

Te conforme al deseo de tu corazón

Y cumpla todos tus propósitos.

Obediência e bênção

Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.

Bendiciones y maldiciones

Sucederá que si escuchas atentamente la voz de Yavé tu ʼElohim para guardar y practicar todos sus Mandamientos que yo te ordeno hoy, también Yavé tu ʼElohim te exaltará por encima de todas las naciones de la tierra.

porque hoy te mando que ames a Yavé tu ʼElohim, que andes en sus caminos y guardes sus Mandamientos, Estatutos y Decretos, a fin de que vivas y te multipliques, para que Yavé tu ʼElohim te bendiga en la tierra adonde entras para poseerla.

porque hoy te mando que ames a Yavé tu ʼElohim, que andes en sus caminos y guardes sus Mandamientos, Estatutos y Decretos, a fin de que vivas y te multipliques, para que Yavé tu ʼElohim te bendiga en la tierra adonde entras para poseerla.

Traigan todos los diezmos al tesoro para que haya alimento en mi Casa. Y pruébenme ahora en esto, dice Yavé de las huestes, si no les abro las ventanas del cielo y derramo sobre ustedes bendición hasta que sobreabunde.

Traigan todos los diezmos al tesoro para que haya alimento en mi Casa. Y pruébenme ahora en esto, dice Yavé de las huestes, si no les abro las ventanas del cielo y derramo sobre ustedes bendición hasta que sobreabunde.

Servirás a Yavé tu ʼElohim. Él bendecirá tu pan y tu agua.

Yo apartaré la enfermedad de en medio de ti.

Servirás a Yavé tu ʼElohim. Él bendecirá tu pan y tu agua.

Yo apartaré la enfermedad de en medio de ti.

Porque Yo los designios que tengo para ustedes, dice Yavé, designios de bienestar y no de mal, a fin de darles porvenir y esperanza.

Porque Yo los designios que tengo para ustedes, dice Yavé, designios de bienestar y no de mal, a fin de darles porvenir y esperanza.

Bendito el que confía en Yavé, cuyo fundamento está en Yavé. Será como árbol plantado junto a las aguas, que extiende sus raíces hacia las corrientes. No teme cuando viene el calor, pues su follaje estará frondoso. El año de sequía no se afanará, ni dejará de dar su fruto.

Bendito el que confía en Yavé, cuyo fundamento está en Yavé. Será como árbol plantado junto a las aguas, que extiende sus raíces hacia las corrientes. No teme cuando viene el calor, pues su follaje estará frondoso. El año de sequía no se afanará, ni dejará de dar su fruto.

Frutos do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.

Pero el fruto del espíritu es amor, gozo, paz, longanimidad, benignidad, bondad, fidelidad, mansedumbre, dominio propio, contra los cuales no hay Ley.

Pero el fruto del espíritu es amor, gozo, paz, longanimidad, benignidad, bondad, fidelidad, mansedumbre, dominio propio, contra los cuales no hay Ley.

Inmensamente felices los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos se saciarán.

Inmensamente felices los que procuran la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios.

Y su señor le dijo: Bien, esclavo bueno y fiel. Sobre poco fuiste fiel. Te asignaré mucho. Entra en el gozo de tu señor.

La regla de oro

Pero a ustedes quienes me oyen les digo: Amen a sus enemigos, hagan bien a los que los aborrecen, bendigan a los que los maldicen, hablen con Dios a favor de los que los maltratan.

La regla de oro

Pero a ustedes quienes me oyen les digo: Amen a sus enemigos, hagan bien a los que los aborrecen, bendigan a los que los maldicen, hablen con Dios a favor de los que los maltratan.

El hombre bueno del tesoro bueno del corazón saca lo bueno, y el malvado saca lo malvado, porque de la abundancia del corazón habla su boca.

Abençoar e ser abençoado

Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.

Bendigan a los que los persiguen. Bendigan y no maldigan.

No devuelvan mal por mal, ni maldición por maldición. Al contrario, bendigan, pues fueron llamados para heredar bendición.

No devuelvan mal por mal, ni maldición por maldición. Al contrario, bendigan, pues fueron llamados para heredar bendición.

Ayunamos y pedimos a nuestro ʼElohim sobre esto, y Él atendió nuestro ruego.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-