Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
‘I desire that Yahweh will bless you
and protect you,
and that he will smile at you
and act kindly toward you,
and that he will be good to you [IDM]
and cause things to go well for you.’"
‘I desire that Yahweh will bless you
and protect you,
and that he will smile at you
and act kindly toward you,
and that he will be good to you [IDM]
and cause things to go well for you.’"
Yahweh enables his people to be strong,
and he blesses them by causing things to go well for them.
I pray that the Lord Jesus Christ will ◄continue to work kindly in all your lives/kindly keep accomplishing what he desires within you►.
My desire is that our Lord Jesus Christ will continue to act kindly toward you all [SYN].
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
Find out for yourself, and you will experience that Yahweh is good to you!
He is very pleased with those who ask him to protect them.
Find out for yourself, and you will experience that Yahweh is good to you!
He is very pleased with those who ask him to protect them.
Moreover, God, whom I serve, has an unlimited supply of everything that we(inc) need. And as a result, because of your relationship with Christ Jesus, he will completely supply everything that you need.
Moreover, God, whom I serve, has an unlimited supply of everything that we(inc) need. And as a result, because of your relationship with Christ Jesus, he will completely supply everything that you need.
◄Request/Rely on► Yahweh to direct what you plan to do;
if you do that, you will succeed in what you plan.
◄Request/Rely on► Yahweh to direct what you plan to do;
if you do that, you will succeed in what you plan.
Those who heed good teaching/instruction will prosper;
happy are those who trust in Yahweh.
Yahweh blesses some people by enabling them to become rich,
and working hard will not make them to become richer (OR, and he will not also cause them to become sad).
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
You have stored up many blessings for those who revere you.
You do those good things for those who go to you to be protected;
everyone sees you doing that.
You have stored up many blessings for those who revere you.
You do those good things for those who go to you to be protected;
everyone sees you doing that.
Yahweh, you care for me like a shepherd cares for his sheep.
So I have everything that I need.
You encourage me
and give me peace;
you are like a shepherd
who leads his sheep to places where there is plenty of green grass for them to eat,
and lets them rest beside streams where the water is flowing slowly.
Yahweh, you care for me like a shepherd cares for his sheep.
So I have everything that I need.
You encourage me
and give me peace;
you are like a shepherd
who leads his sheep to places where there is plenty of green grass for them to eat,
and lets them rest beside streams where the water is flowing slowly.
Yahweh, you are the one who saves your people from their enemies.
Yahweh, bless your people!
(Think about that!)
Yahweh is pleased with those who ◄obey his requirements/do what he has instructed them to do►,
those who request him with their entire inner beings to help them to do that.
I desire that Yahweh will answer you when you call out to him when you have troubles!
God is the one whom ◄our ancestor Jacob/the Israeli people► worshiped;
I desire that he will protect you [MTY] from being harmed by your enemies.
I desire/hope that he will reach out from his sacred temple and help you,
and aid you from where he lives on Zion Hill.
I desire/hope that he will accept all the offerings that you give him to be burned on the altar,
and all your other offerings.
(Think about that!)
I want him to give to you what you desire,
and that you will be able to accomplish all that you desire to do.
I want him to give to you what you desire,
and that you will be able to accomplish all that you desire to do.
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
"If you do what Yahweh our God tells you to do and faithfully obey everything that I am today commanding you to do, he will cause you to become greater than any other nation on the earth.
I say again, if you obey the commands of Yahweh our God that I am giving to you today, and if you love him and conduct your lives as he wants you to do, and if you obey all his rules and regulations, you will prosper and become very numerous, and Yahweh our God will bless you in the land that you are about to enter and possess.
I say again, if you obey the commands of Yahweh our God that I am giving to you today, and if you love him and conduct your lives as he wants you to do, and if you obey all his rules and regulations, you will prosper and become very numerous, and Yahweh our God will bless you in the land that you are about to enter and possess.
Now bring all the tithes to the storage rooms in the temple, in order that there will be enough food for the people who serve me there. If you do that, I, the Commander of the armies of angels, promise that I will open the windows of heaven, and pour out from them blessings on you. If you bring your tithes to the temple, the blessings will be very great, with the result that you will not have enough space to store all of them. So test me to see if I am telling the truth.
Now bring all the tithes to the storage rooms in the temple, in order that there will be enough food for the people who serve me there. If you do that, I, the Commander of the armies of angels, promise that I will open the windows of heaven, and pour out from them blessings on you. If you bring your tithes to the temple, the blessings will be very great, with the result that you will not have enough space to store all of them. So test me to see if I am telling the truth.
You must worship me, Yahweh God. If you do that, I will bless your (OR, bless you by giving you) food and water, and I will protect you from becoming sick.
You must worship me, Yahweh God. If you do that, I will bless your (OR, bless you by giving you) food and water, and I will protect you from becoming sick.
I, Yahweh, know what I have planned for you. I am planning to cause things to go well for you, not to cause you to experience disasters. I am planning to give you many things that you confidently expect to receive in the future.
I, Yahweh, know what I have planned for you. I am planning to cause things to go well for you, not to cause you to experience disasters. I am planning to give you many things that you confidently expect to receive in the future.
But I am pleased with those who trust in me, Yahweh,
and who confidently expect me to take care of them.
Those people are like [SIM] fruit trees that have been planted along a riverbank,
trees that have roots that go down into the wet ground beside the water.
They are trees whose leaves remain green when it becomes hot,
trees that continue to bear fruit when there are many months in which there is no rain.
But I am pleased with those who trust in me, Yahweh,
and who confidently expect me to take care of them.
Those people are like [SIM] fruit trees that have been planted along a riverbank,
trees that have roots that go down into the wet ground beside the water.
They are trees whose leaves remain green when it becomes hot,
trees that continue to bear fruit when there are many months in which there is no rain.
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
But God’s Spirit causes us to do these things: We love others. We are joyful. We are peaceful. We are patient. We are kind. We are good. We are ones whom others can trust. We are gentle. We control our behavior. There is no law that says people should not think and act in such ways.
But God’s Spirit causes us to do these things: We love others. We are joyful. We are peaceful. We are patient. We are kind. We are good. We are ones whom others can trust. We are gentle. We control our behavior. There is no law that says people should not think and act in such ways.
God is pleased with people who sincerely desire to live righteously just like they desire to eat and drink [MET];
they will be enabled {he will enable them} to do all that he desires [MET].
God is pleased with people who help other people to live peacefully;
they will be considered to be {he will consider that they are} his children [MET].
His boss replied, ‘You are a very good and faithful servant! You have done very well! You have faithfully handled a small amount of money, so I will put you in charge of a lot of things. Come and be happy with me!’
"But I say this to each of you disciples who are listening to what I say: Love your enemies as well as your friends. Do good things for those who hate you! Ask God to bless those who curse you! Pray for those who mistreat you!
"But I say this to each of you disciples who are listening to what I say: Love your enemies as well as your friends. Do good things for those who hate you! Ask God to bless those who curse you! Pray for those who mistreat you!
Similarly, good people will conduct their lives in a good way because they think a lot of good things, and evil people will live in an evil way because they think a lot of evil things. The basic principle is that people speak and act according to all that they think."
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
Ask God to be kind to those who ◄persecute you/cause you to suffer► because you believe in Jesus! Ask him to be kind to them; do not ask him to cause bad things to happen to them.
When people do evil things to you or insult you, do not ◄retaliate/repay them by► doing evil things to them or insulting them. Instead, ask God to bless them, because that is what you have been chosen by God {what God called you} to do, in order that you may receive a blessing from him.
When people do evil things to you or insult you, do not ◄retaliate/repay them by► doing evil things to them or insulting them. Instead, ask God to bless them, because that is what you have been chosen by God {what God called you} to do, in order that you may receive a blessing from him.
So we ◄fasted/abstained from eating food► and requested God to protect us, and he ◄answered our prayers/did what we requested.►