Pular para o conteúdo
Publicidade

Benção

Por Bíblia Online

A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.

A bênção sacerdotal

O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.

रब बरकत और ि़ाकरे।

रब अपनहरहरबपर चमकऔर पर रहम करे।

रब नजे-करम पर ो, और वह सलमतबख़्े।’

रब बरकत और ि़ाकरे।

रब अपनहरहरबपर चमकऔर पर रहम करे।

रब नजे-करम पर ो, और वह सलमतबख़्े।’

रब अपऩौतकियत ा, रब अपनों सलमतबरकत ा।

़ुईसआप सबकरहे।

़ुईसमसआपकरहे। आम

Bênçãos prometidas

Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.

रब भलतजरबकरो। रक वह उसमें पने।

रब भलतजरबकरो। रक वह उसमें पने।

जवें ़ुअपनउस जललत ़िमसईसें आपकतमिकरे।

जवें ़ुअपनउस जललत ़िमसईसें आपकतमिकरे।

करनउसरब करतब मनसमयोंे।

करनउसरब करतब मनसमयोंे।

कलपर वह ़ुशहा, रक वह रब पर भररखे।

रब बरकत लत इस ै, हमअपनहनत-मशक़्इसमें इज़ा़ा नहीं करती।

Fruieis do Senhor

Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.

भलितनअज़ीै! उसउनकिरखत़ौनतैं, उसउनें िइनसों मनझमें पनैं।

भलितनअज़ीै! उसउनकिरखत़ौनतैं, उसउनें िइनसों मनझमें पनैं।

अचचरव

ऊद

रब चरवै, कमी।

वह चरों ें चरऔर रसचशों ै।

अचचरव

ऊद

रब चरवै, कमी।

वह चरों ें चरऔर रसचशों ै।

रब नजै। बरकत ़ौपर आए(ि)

रक ैं वह उसकअहकपर अमल करतऔर िउसकिरहतैं,

तह ि

ऊद ़ी हनि

बत िरब े, ़ू़ुमहफ़ूरखे।

वह मकिमदद े, वह िसहबने।

वह नजें करे, भस़ुरबिाँ रम(ि)

वह िआरज़ू करे, तममनसों मयबख़्े।

वह िआरज़ू करे, तममनसों मयबख़्े।

Obediência e bênção

Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.

रमाँबरदबरकतें

रब ़ुितम़ौों पर सरफकरा। शरयह ि उस और एहतिउसकउन तमअहकपर अमल करैं आज रहूँ।

आज ैं ूँ ि रब अपऩुकर, उस ों पर चल और उसकअहकरहि़िंरहकर तरक़़्ी करा, और रब ़ुउस ें बरकत िसमें ़िै।

आज ैं ूँ ि रब अपऩुकर, उस ों पर चल और उसकअहकरहि़िंरहकर तरक़़्ी करा, और रब ़ुउस ें बरकत िसमें ़िै।

रबल-अफरमै, "घर ें अपनदसवाँ िजमकरि इसमें ़ुदसतयो। इसमें आजकर ि ैं अपनकरतूँ ि नहीं। ोंि ैं मसकरतूँ ि जवें ैं आसमदरलकर पर हद ़्बरकत बरसूँा।"

रबल-अफरमै, "घर ें अपनदसवाँ िजमकरि इसमें ़ुदसतयो। इसमें आजकर ि ैं अपनकरतूँ ि नहीं। ोंि ैं मसकरतूँ ि जवें ैं आसमदरलकर पर हद ़्बरकत बरसूँा।"

रब अपऩु़िदमत करना। िैं ़ुऔर बरकत कर तमिाँ झसकरूँा।

रब अपऩु़िदमत करना। िैं ़ुऔर बरकत कर तमिाँ झसकरूँा।

ोंि रब रमै, ैं उन मनसों ़ू़िूँ ैंिाँैं। यह मनसें नहीं पहुँबलि सलमतइस ोंे, ें उमिकर एक अचतकिहम करेंे।

ोंि रब रमै, ैं उन मनसों ़ू़िूँ ैंिाँैं। यह मनसें नहीं पहुँबलि सलमतइस ोंे, ें उमिकर एक अचतकिहम करेंे।

िरक वह रब पर भररखतै, िसकएतमउसपर ै। वह िपर लगउस दरख़्िंिसकजड़ें नहर तक ैं। लसगरमआए उसडर नहीं, बलि उसकपतहरे-भररहतैं। पड़े वह परनहीं बलि वक़्पर फल रहतै।

िरक वह रब पर भररखतै, िसकएतमउसपर ै। वह िपर लगउस दरख़्िंिसकजड़ें नहर तक ैं। लसगरमआए उसडर नहीं, बलि उसकपतहरे-भररहतैं। पड़े वह परनहीं बलि वक़्पर फल रहतै।

Frutos do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.

ल-क़ुफल रकै। वह हबबत, ़ुी, लह-सलमती, सब, हरबी, ी, वफ़ाी, नरमऔर े-नफकरतै। शरअत ऐस़ों ़िनहीं ी।

ल-क़ुफल रकै। वह हबबत, ़ुी, लह-सलमती, सब, हरबी, ी, वफ़ाी, नरमऔर े-नफकरतै। शरअत ऐस़ों ़िनहीं ी।

रक ैं वह िें तब़ी और ै, ोंि वह े।

रक ैं वह लह करैं, ोंि वह अलरज़ंकहले।

उसकिजविा, , अचऔर वफ़ाकऱे ें वफ़ारहे, इसलिैं ें बहपर रर करूँा। दर आओ और अपनि़ुें शर

अपनमनों हबबत रखन

िमकरहैं यह बतूँ, अपनमनों हबबत रखो, और उनसभलकरमसनफरत करतैं। पर नत करतैं उनें बरकत ो, और मसकरतैं उनकिकरो।

अपनमनों हबबत रखन

िमकरहैं यह बतूँ, अपनमनों हबबत रखो, और उनसभलकरमसनफरत करतैं। पर नत करतैं उनें बरकत ो, और मसकरतैं उनकिकरो।

शख़्अचफल उसकिअच़ािकलतजबकि शख़्फल उसकििकलतै। ोंि ििभरवहछलककर ुँिकलतै।

Abençoar e ser abençoado

Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.

आपकईज़ा पहुँउनकबरकत ें। उन पर नत मत करें बलि बरकत ें।

िलत जवें लत मत करना, ििों जवें ा। इसकबजजवें ऐसशख़्बरकत ें, ोंि अलआपकइसलिि आप उस बरकत िसत ें ँ।

िलत जवें लत मत करना, ििों जवें ा। इसकबजजवें ऐसशख़्बरकत ें, ोंि अलआपकइसलिि आप उस बरकत िसत ें ँ।

ाँहमऩा रखकर अपऩुइलतमि वह हमि़ाकरे, और उसनहमी।

Seja o primeiro