Bíblia
A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.
Inspiração divina
Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.
Poder da Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
Estudar e pregar
Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.
Yahudawechi naka ɓǝɗya pǝɗanda fichilehi naka Tasalonika tǝ hur’i’nda, kǝthlǝm thliɗndǝ shuwunkǝn tǝ harchǝ chap chap, lanaknda tausandǝ shunda Farǝ wembǝta kǝ nandǝ ndu i mbutǝ Bulusyu kit.
Bulus yimkǝna thlǝmmatnanda nda i sǝntǝnhi, mbǝraɗ farǝ yiptǝhi mǝkkan mǝlla halǝ’i’ndǝ tǝ kanda a hur ɗelwercha Fara. Nakna chekanda kanda, paɗ kǝna sǝnanda kandǝsi tǝ ndatwa, keekesi kǝ saa Kǝrǝsti pwene, paɗ kǝ thlaaka hur mǝmmatcha, ngǝrkǝn ndatwa. Yǝso ti nati mbwa’andakunniya, mǝllan naka Kǝrǝsti.
Rahkǝ Filibus kǝ thlǝmmatkǝn, nakna sǝk i nat nifiyu changngata a hur ɗelwerra Ishaya tapǝna’a. Sahang Filibus wa: "Shinnǝ sakǝt i natu changngatyawa?" Ngǝmang nifiyuwa, "Naki sǝndǝwa kǝni manga nifi tausang engnǝwa?" Ndǝkǝn ndandǝna Filibus wa kǝ tǝrǝnsi kǝ ɗa mbǝssndi kǝ sokndǝ rǝmma. I natna changngata a hur ɗelwertǝkǝn ndatwa: "Kahkǝ fichindi nda shohrata kǝ mbǝt thletɓurata. Nda i lanat hwan Shohrat ɓa a hara lǝ hǝsta, nakǝn kichu chika miya i’nawuhiwa.
Tǝrkaakǝ Filibus shunda tǝrta mbǝɗi changngat nifiyu, nakna mbwa’a kweshcha kusheng shundǝ kǝ ɗar Yǝso.
Revelação e fidelidade
A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.
Viver pela Palavra
Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.
Thluwani shemeɗa kisshitǝwa, Shemeɗi ɓaka mbǝɗa Fara thlǝtani, kǝthlǝm kǝ sǝnani ichi fǝrandǝ Fara kani pofǝn. La mbwa’angani ichiya kuni, nga tǝ shuwunchǝ le sakandǝ fichaɗi tǝ mbǝɗa sǝn’ǝna nifǝwa tǝ shuwunchi sakandǝ fichaɗi tǝ Shemeɗa, tǝ mbu i naka kitchita shemeɗa a hur shunda Shemeɗa. Nifi nguchit Shemeɗa fi’en thlutǝ ichi ɓaka mbǝɗa Shemeɗa Farǝ wa, kǝthlǝm nakǝn kǝ ɓomchita mbǝɗ’en, paɗ ngu mbǝlla sǝn kandǝwa, kǝthlǝm tǝ mbǝɗa Shemeɗ la sǝntǝfichǝ kanda.
Sokkǝn a hur ɗathla Fara, sǝnu kisshitǝ Farǝ tǝ mbanda ɗathlǝ’enwa, mbǝnangna Farǝ fa kǝ hǝrkaǝn fichile fǝrkǝkit, tǝ mbǝɗa ɓomchit ɓassǝ laulawatkǝn.
Keɗ Yahudawechǝ kǝ nandǝ sakǝtkǝn, Helenawecha naknda kat ɗathla, kanang kana ɓassǝ Kǝrǝsti kukwandǝ fichǝhi, i sokka ǝnat chithansarǝhi mbǝɗa Yahudawecha, ɓomchit paɗɗaa mbǝɗa punofcha, A nakǝn mbǝɗa fichile at Fara, ndu Yahudawecha ndu Helenawecha nat hwaa, Kǝrǝsti alchita Fara tǝ ɗathla Fara.
Thlǝnu Kǝrǝsti njiwa kǝ si baptisma wa, paɗ kǝ ɓassi laulawata nga tǝ mbǝr sǝn’ǝna nifǝwa, kǝthlǝm mǝ sǝɓa fichi alchit palita Kǝrǝsti ɗǝwa.